Descargar Imprimir esta página

Milwaukee 561-21 Manual Del Operador página 6

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LIMITED WARRANTY
USA & CANADA - BATTERY
Every MILWAUKEE REDLITHIUM USB battery and charger* is war-
ranted to the original purchaser only to be free from defects in material
and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will
repair or replace repair a REDLITHIUM USB battery or charger which,
after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in
material or workmanship for a period of two (2) years after the date of
purchase unless otherwise noted. Return of the REDLITHIUM USB
battery or charger to a MILWAUKEE factory Service Center location or
MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured,
is required. For the proper shipping procedure of battery packs, contact
1.800.SAWDUST (1.800.729.3878), or go to www.milwaukeetool.com.
A copy of the proof of purchase should be included with the return
product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE
determines to be from repairs made or attempted by anyone other
than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse,
normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
Normal Wear: This warranty does not cover repair or replacement
when normal use has exhausted the life of a part including, but not
limited to charging cables, and wall plugs.
*This warranty does not cover any cordless product sold with the
REDLITHIUM USB battery and/or charger. There are separate and
distinct warranties available for these products.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT
REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-
TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT
PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE
BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL
OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE-
QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY
PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR
LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX-
CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH
DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-
RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the Find a Service Center Search in the Parts &
Service section of MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com
or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest
MILWAUKEE factory Service Center location.
RÈGLES
IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS. Le non-respect des instructions
ci-après peut entraîner des chocs électriques, des
incendies et/ou des blessures graves.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
1. CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET LE MODE D'EMPLOI DU BLOC-
PILES REDLITHIUM
CAT. NO 48-59-2005.
2. CHARGEZ UNIQUEMENT LE BLOC-PILES
REDLITHIUM
USB AVEC LE CHARGEUR USB
®
REDLITHIUM
. LES PILES D'AUTRES TYPES
®
PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES ET DES
BLESSURES.
3. AVANT D'UTILISER LE BLOC-PILES ET LE
CHARGEUR, LIRE LE PRÉSENT MANUEL
D'UTILISATION, LE MANUEL D'UTILISATION
DE VOTRE OUTIL, AINSI QUE TOUTES LES
ÉTIQUETTES SE TROUVANT SUR LE BLOC-
PILES, LE CHARGEUR ET L'OUTIL.
4. UTILISER UNIQUEMENT UNE ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE RÉPERTORIÉE ET CERTIFIÉE
ITE. L'utilisation d'autres alimentations peut
causer un risque d'incendie, de choc électrique
ou de blessure.
5. ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGERE-
UX. Ne pas charger le bloc-piles sous la pluie,
la neige, dans un endroit humide ou mouillé. Ne
pas utiliser le bloc-piles ou le chargeur dans un
endroit propice à la présence de matières explo-
sives (fumées gazeuses, poussières ou matériaux
inflammables) car l'insertion ou le retrait du bloc-
piles pourrait alors créer des étincelles et entraîner
un incendie.
6. CHARGER DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ.
Ne pas bloquer les orifices d'aération du chargeur.
S'assurer qu'ils ne sont pas obstrués afin de per-
mettre une ventilation appropriée. Ne pas fumer
ou utiliser des flammes nues à proximité d'un bloc-
piles en charge. Les gaz ventilés peuvent exploser.
7. ENTRETENIR LE CORDON DU CHARGEUR.
Pour le débranchement du chargeur, tirer sur la
fiche plutôt que sur le cordon pour réduire le risque
de dommages à la prise ou au cordon électrique.
Ne jamais transporter le chargeur par son cordon.
Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile
et des objets tranchants. S'assurer que le cordon
n'est pas piétiné, accroché, endommagé ou mal-
mené. Ne pas utiliser le chargeur si le cordon ou
la fiche est endommagé(e). Remplacer immédiate-
ment le chargeur s'il est endommagé.
8. UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ACCES-
SOIRES RECOMMANDÉS. L'utilisation d'un
accessoire non recommandé ou vendu par le
fabricant du chargeur ou du bloc-piles peut causer
un risque d'incendie, de choc électrique ou de
blessure.
6
LIRE ET COMPREN-
DRE TOUTES LES
AVEC CHARGEUR USB
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

48-59-2005