Descargar Imprimir esta página

Royal Catering RC-CICM12 Manual De Instrucciones página 4

Máquina de helados con compresor 1,2l

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
DE
Mögliche
Problem
Lösung
Ursache
Der Behälter
Der Behälter
ist durch
Der Behälter
kann nicht in die
unsachgemä-
kann nicht in die
Trommel gestellt
ßen Gebrauch
Trommel gestellt
werden.
verformt oder
werden.
beschädigt.
Zu Beginn der
Der Behälter
Verwendung
ist durch
des Geräts rieb
Ersetzen Sie den
unsachgemä-
das Rührwerk
Behälter durch
ßen Gebrauch
am Behälter
einen neuen.
verformt oder
oder hielt viele
beschädigt.
Male an.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a)
Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch
von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt
wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das
Gerät vollständig abkühlen. Warten Sie ab, bis die
rotierenden Elemente stehen bleiben.
b)
Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde
Reinigungsmittel
verwendet
werden,
die
Oberflächen, mit denen Lebensmittel in Kontakt
kommen, bestimmt sind.
c)
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
d)
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
e)
Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu
besprühen oder in Wasser zu tauchen.
f)
Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen am
Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.
g)
Die Belüftungsöffnungen sind mit Pinsel und
Druckluft zu reinigen.
h)
Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
i)
Zum Reinigen darf man keine scharfen und/
oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder
Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche
des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist,
beschädigen können.
j)
Waschen und trocknen Sie alle Teile des Geräts, die
mit der Eiscreme in Berührung kommen, vor und
nach dem Gebrauch gründlich.
3.4.1. REINIGUNGSFUNKTION
Das Gerät muss vor und nach der Herstellung von Eis usw.
gereinigt werden. Verwenden Sie zunächst einen Trichter,
um 1 Liter fließendes Wasser in die Trommel zu gießen,
während Sie die Tasten MENU und START/PAUSE drücken,
um die automatische Reinigungsfunktion aufzurufen und
zu starten, die 10 Minuten dauert. Lassen Sie das Wasser
nach ca. 1 Minute Reinigungszeit ab und fügen Sie frisches
Wasser hinzu - wiederholen Sie diesen Vorgang noch 5
Mal. Wenn Sie fertig sind, zerlegen Sie den Einzugshebel
(siehe AUFBAU DES GERÄTES), die Tropfschale und die
Kühltrommel und waschen Sie sie. Alle Komponenten
müssen vor dem Zusammenbau und der Verwendung
vollständig trocken sein.
6
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden
Sammel-
und
Recyclinghöfen
für
Elektro-
Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die
bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe
können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden.
Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen
wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden
Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über
Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.
für
Rev. 13.04.2021
U S E R M A N U A L
TECHNICAL DATA
Parameter description
und
Product name
Model
Rated voltage [V~]/
Frequency [Hz]
Rated power [W]
Protection class
Protection rating IP
Dimensions [mm]
Weight [kg]
Type/amount of
refrigerant [g]
Capacity [L]
Insulation gas type
Cooling temperature
range [°C]
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines,
using
state-of-the-art
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
ATTENTION! Electric shock warning!
ATTENTION! Fire hazard - flammable materials!
Only use indoors.
Rev. 13.04.2021
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
Wartość parametru
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
COMPRESSOR ICE CREAM
language versions are translations from the German.
MAKER 1.2L
2. USAGE SAFETY
RC-CICM12
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
230/50
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury or even death.
135
The terms „device" or „product" are used in the warnings
and instructions to refer to COMPRESSOR ICE CREAM
I
MAKER 1.2L.
IPX0
2.1. ELECTRICAL SAFETY
250x280x350
a)
The plug must fit the socket. Do not modify the plug
in any way. Using original plugs and matching sockets
9,5
reduces the risk of electric shock.
b)
Avoid touching earthed elements such as pipes,
R600a/18g
heaters, boilers and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if the earthed device is exposed
1,2
to rain, comes into direct contact with a wet surface
or is operating in a damp environment. Water getting
Cyclopentane
into the device increases the risk of damage to the
device and of electric shock.
-18 ~ -35
c)
Do not touch the device with wet or damp hands.
d)
Use the cable only for its designated use. Never use it
to carry the device or to pull the plug out of a socket.
Keep the cable away from heat sources, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
technologies
and
e)
If using the device in a damp environment cannot be
avoided, a residual current device (RCD) should be
applied. The use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
f)
Do not use the device if the power cord is damaged
or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualified electrician or
the manufacturer's service centre.
g)
To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug
or device in water or other liquids. Do not use the
device on wet surfaces.
h)
ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never
immerse the device in water or other liquids.
2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b)
If you are unsure about whether the product is
operating correctly or if you find damage, please
contact the manufacturer's service centre.
c)
Only the manufacturer's service centre may make
repairs to the product. Do not attempt to make
repairs yourself!
d)
In case of fire, use a powder or carbon dioxide
(CO
) fire extinguisher (one intended for use on live
2
electrical devices) to put it out.
e)
Please keep this manual available for future reference.
If this device is passed on to a third party, the manual
must be passed on with it.
f)
Keep packaging elements and small assembly parts in
a place not available to children.
EN
7

Publicidad

loading