Descargar Imprimir esta página
Helvex Clasica E-917-S/C Guia De Instalacion
Helvex Clasica E-917-S/C Guia De Instalacion

Helvex Clasica E-917-S/C Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
E-917
E-917-S/C
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
llave inglesa
adjustable
wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
Cierre el suministro de agua.
1
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
Modelo
/ Model
pressures are recommended:
kg/cm²
0,4
E-917 y E-917-S/C
/ Required Tools
teflón
llave para tuerca
key to nut
plumber tape
/ Closing off water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
guide applies to the product in any finish.
Mínima
/ Minimum
Máxima
PSI
kPa
kg/cm²
39,2
6,0
5,6
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal
llave p/ aireador
hexagonal
wrench
Caliente
hot
válvulas angulares
(no incluidas)
angle valves
(not included)
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-2537-4
Clásica
Monomando con Desagüe de Push
Drain Mixer with Push
Monomando sin Desagüe de Push
Drain Mixer without Push
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
/ Maximum
PSI
kPa
85,3
588,3
llave allen 5/64"
aereator
5/64"allen
service key
wrench
Fría
cold
*20,3 cm
(8")
NPT
FFL
*Medidas Recomendadas
*Recommended dimesions
E-917
E-917-S/C
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the
base of the water tank
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Accesorios
Incluidos /
Included
Accessories
inserto contra para
lavabo sin rebosadero
insert for washbasin
without overflow
*55 cm
(21,6")

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Clasica E-917-S/C

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Retire el separador, rondana y tuerca. Coloque la salida en el lavabo y Inserte la salida en el lavabo, coloque Remove the spacer, washer and nut. verifique que se coloque el empaque el separador, rondana y enrosque la antiderrapante./ Place the output in tuerca espárrago para sujetar la the sink and check that the gasket slip salida./ IInsert the output in the sink,...
  • Página 3 Operación / Operation Enrosque el tubo unión (incluido) e instale el céspol (no incluido). Screw the joint pipe (included) and then to install the drain (not included). Abra el suministro de agua. Para abrir y cerrar el flujo de agua, Opening the water supply.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Clasica e-917