Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
LF91BUV50, LF91BUV50B, LF91BUV55
es Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
2
Manual do utilizador e ins-
pt
truções de instalação
Siemens Home Appliances
22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens LF91BUV50

  • Página 1 LF91BUV50, LF91BUV50B, LF91BUV55 es Manual de usuario e instruc- Manual do utilizador e ins- ciones de montaje truções de instalação Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad 1.3 Limitación del grupo de usuarios Tabla de contenidos Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitacio- nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- MANUAL DE USUARIO rezcan de conocimientos o de experiencia, Seguridad .............
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- Las reparaciones inadecuadas son peligro- miento. sas. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Solo el personal especializado puede reali- proceder a su limpieza. zar reparaciones e intervenciones en el aparato.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6 es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 5.2 Pantalla Conectar o desconectar el aparato Conexión o desconexión de la iluminación En la pantalla se muestran los valores ajustados en Ajustar el brillo ese momento.
  • Página 8 es Manejo básico Para ajustar el funcionamiento con recirculación 6.9 Activar el funcionamiento automático ‒ de aire (filtro regenerable), pulsar  ​ ⁠ . El nivel de ventilador óptimo se ajusta automáticamen- Para ajustar la evacuación exterior de aire, ‒ te mediante un sensor. pulsar ...
  • Página 9 Home Connect  es 7  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- nejar las funciones a través de la aplicación Ho- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar el estado de funcionamiento actual. Los servicios Home Connect no están disponibles en todos los países.
  • Página 10 es Control de la campana basado en la placa de cocción ¡ Las versiones actuales de software y hardware de 7.5 Protección de datos su aparato. Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a ción de datos.
  • Página 11 Cuidados y limpieza es 9.4 Desmontar el filtro antigrasa ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. ¡ATENCIÓN! Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶ Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la su limpieza. placa de cocción justo debajo.
  • Página 12 es Solucionar pequeñas averías Encajar el bloqueo del filtro antigrasa. ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento. No pinzar los filtros antigrasa. ▶ Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa.
  • Página 13 (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Técnica, puede anotar dichos datos. 13  Accesorios Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de siemens-home.bsh-group.com Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Accesorios Número de pedido o en Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato.
  • Página 14 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en siemens-home.bsh-group.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 15 Instrucciones de montaje es 15.2 Distancias de seguridad  15.3 Montaje seguro Respetar las distancias de seguridad del aparato. Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- dad al montar el aparato.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. envenenamiento! ▶ Si hay instalada una campana extractora Los gases de combustión que se vuelven a con chimenea estanca, se debe equipar el aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Los depósitos de grasa del filtro antigrasa Un aparato dañado o un cable de conexión pueden prenderse. defectuoso son peligrosos. ▶ No trabajar nunca con una llama directa ▶ No ponga nunca en funcionamiento un cerca del aparato (p. ej., flambear). aparato dañado.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Las instalaciones realizadas de forma inco- 15.5 Advertencias para la conexión eléctrica rrecta son peligrosas. Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- ▶ Conectar y poner en funcionamiento el gura, consultar estas indicaciones. aparato solo de conformidad con los datos ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! que figuran en la placa de características Debe ser posible desenchufar el aparato de la red...
  • Página 19 Instrucciones de montaje es ¡ Utilizar un tubo de salida de aire fabricado con ma- Montar el bastidor de soporte inferior teriales no inflamables. Fijar la parte superior e inferior del bastidor de so- ▶ ¡ Para evitar el retorno de condensado, montar el tu- porte a la altura total determinada con diez tornillos.
  • Página 20 es Instrucciones de montaje Fijar el aparato con dos tornillos de seguridad en el Montar el revestimiento de la chimenea bastidor de soporte. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las piezas internas del aparato que presentan bordes afilados pueden dañar el cable de conexión.
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Colocar ambas partes del revestimiento inferior de la chimenea sobre el aparato y acoplarlas.
  • Página 22 pt Segurança 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Índice Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- MANUAL DO UTILIZADOR das ou com falta de experiência e/ou conhe- Segurança ............
  • Página 23 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 24 pt Segurança Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 25 Evitar danos materiais pt 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
  • Página 26 pt Modos de funcionamento 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 27 Familiarização pt 5  Familiarização 5.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. 5.2 Visor Ligar ou desligar o aparelho Ligar ou desligar a iluminação No visor são apresentados os valores de regulação Regular a luminosidade atuais.
  • Página 28 pt Operação base Para regular o modo de funcionamento em saída 6.9 Ligue o funcionamento automático ‒ de ar, prima ​ ⁠ . O nível ideal do ventilador é regulado automaticamente Para memorizar a regulação, solte ​ ⁠ e ​ ⁠ . com a ajuda de um sensor.
  • Página 29 Home Connect  pt 7  Home Connect Este aparelho pode ser ligado em rede. Ligue o seu aparelho a um aparelho móvel, de modo a operar as funções através da aplicação Home Connect, a ajustar as regulações base ou para monitorar o estado de operação atual.
  • Página 30 pt Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar ¡ A versão atual de software e hardware do seu ele- 7.5 Proteção de dados trodoméstico. Observe também as indicações relativas à proteção de ¡ Estado de uma eventual reposição anterior para as dados.
  • Página 31 Limpeza e manutenção pt 9.4 Desmontar o filtro de gorduras AVISO ‒ Risco de queimaduras! Durante o funcionamento, o aparelho fica quente. ATENÇÃO! Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. ▶ Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Agarrar o filtro de gordura por baixo.
  • Página 32 pt Eliminar falhas Engate o bloqueio no filtro de gorduras. ATENÇÃO! Os filtros de gordura podem ser danificados se forem colocados tortos. Não colocar os filtros de gordura tortos. ▶ Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máqui- na de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações de cor.
  • Página 33 (n.° E) do seu aparelho. → Página 33 Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu Filtro de odores Clean Air LZ31CXB14 aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da Standard - estreito 260 Assistência técnica. siemens-home.bsh-group.com...
  • Página 34 5725 MHz): máx. 100 mW disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma declaração de conformidade RED detalhada na Internet em siemens-home.bsh- group.com na página de produto do seu aparelho jun- to da documentação suplementar. UK (NI) WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores.
  • Página 35 Instruções de montagem pt 15.2 Distâncias de segurança  15.3 Montagem segura Respeite as distâncias de segurança do aparelho. Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação. As instalações de aqueci- mento não estanques (p.
  • Página 36 pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 37 Instruções de montagem pt Um aparelho ou um cabo elétrico danificados 15.4 Indicações gerais são objetos perigosos. Observe estas indicações gerais durante a instalação. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor- mas de construção em vigor, bem como as normas ▶...
  • Página 38 pt Instruções de montagem Com o auxílio do molde fornecido, marque as posi- 15.7 Indicações sobre a tubagem de ções dos parafusos no teto. exaustão O fabricante do aparelho não se responsabiliza por re- clamações que resultem da disposição do tubo. ¡ Use um tubo de saída de ar curto e retilíneo com um diâmetro de grande dimensão.
  • Página 39 Instruções de montagem pt Preste atenção para que o cabo de rede não fique Montar o painel decorativo da chaminé entalado. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Fixe o aparelho com 2 parafusos de segurança à Os componentes interiores do aparelho podem ter estrutura de apoio. arestas vivas.
  • Página 40 pt Instruções de montagem Coloque ambas as partes do painel decorativo infe- rior da chaminé sobre o aparelho e una-as.
  • Página 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG *9001659808* 9001659808 (020420) es, pt...

Este manual también es adecuado para:

Lf91buv50bLf91buv55