Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

RE ADYWA RM 6 300 CERA MIC TOUC H
Calefactor cerámico/ Ceramic heater
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec READYWARM 6300

  • Página 1 RE ADYWA RM 6 300 CERA MIC TOUC H Calefactor cerámico/ Ceramic heater Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3. Bedienung 4. Limpieza y mantenimiento 4.
  • Página 3 No manipule el dispositivo con las manos mojadas o al daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado descubierto. por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los evitar cualquier tipo de peligro.
  • Página 4 Technical Support Cambie siempre todas las pilas a la vez. No utilice pilas de Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. diferente tipo o capacidad. Use the product in a well-ventilated area.
  • Página 5 Do not allow children to play with the appliance. Supervise children, they shall not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH...
  • Página 6 Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées ou s’il est des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit à découvert. être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour Maintenez le matériel composant l’emballage hors de portée éviter tout type de danger.
  • Página 7 Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Faites attention à la polarité des piles lorsque vous allez les offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt remplacer (+/-). werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées ou lorsque Verwenden Sie das Gerät in luftigen Zimmern.
  • Página 8 Die Batterie muss niemals aufgeladet, geschält, ins Feuer Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit geworfen oder Kurzschluss gemacht werden. eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH...
  • Página 9 Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire Utilizzare il prodotto in una zona ben ventilata.
  • Página 10 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Le pile non devono essere ricaricate, aperte, gettate nel fuoco pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para né cortocircuitare. evitar qualquer tipo de perigo.
  • Página 11 READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH...
  • Página 12 Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no se han doblado. estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec No coloque objetos pesados encima del dispositivo mientras está guardado, ya que podría inmediatamente.
  • Página 13 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase mediante termostato en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de mecánico teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 14 Remove all packaging material Save the original box. Datos de Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs contacto: Valencia (SPAIN) of damage are observed, contact the Technical Support Service immediately.
  • Página 15 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 05368 ReadyWarm 6300 Ceramic Touch...
  • Página 16 [no] mode manual stages, no With black bulb [no] room temperature sensor control Contact Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de With mechanic [no] details: Poblet, Valencia (SPAIN) thermostat room temperature control With electronic [yes]...
  • Página 17 Retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Conservez la boîte d’origine. Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit : ReadyWarm 6300 Ceramic Touch 3.
  • Página 18 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 minimale un seul niveau, sans contrôle de 63 21 07 28.
  • Página 19 FRANÇAIS Avec contrôle [oui] Avec capteur à [non] électronique de lampe noir la température Données de Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de intérieure. contact : Poblet, Valencia (SPAIN) Contrôle [non] électronique de la température intérieure et minuterie quotidienne.
  • Página 20 Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, während es gelagert wird, da dies zu Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie schweren Schäden führen kann. umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 3. BEDIENUNG Producto: ReadyWarm 6300 Ceramic Touch Schließen Sie das Netzkabel des Geräts an eine Steckdose an.
  • Página 21 Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Mit Schwarzkugelsensor [Nein] Wärmezufuhr Kontaktdaten: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Nennwärmeleistung Pnom 1,999 Manuelle Regelung der Nein Valencia (SPANIEN) Wärmezufuhr mit integriertem...
  • Página 22 Rimuovere tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale. gravi danni. Verificare che tutte le componenti siano incluse, in caso mancassero o non fossero in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 5. SPECIFICHE TECNICHE 3. FUNZIONAMENTO...
  • Página 23 Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di In modalità elSB  0,0013 Due o più livelli [no] Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. standby manuali, senza controllo della Modello: 05368 ReadyWarm 6300 Ceramic Touch temperatura...
  • Página 24 Con sensore di [no] Controllo [no] lampada nera elettronico della Dati di Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de temperatura contatto: Poblet, Valencia, Spagna interna e timer giornaliero Controllo [no] elettronico della temperatura...
  • Página 25 Cecotec. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. FUNCIONAMENTO Produto: ReadyWarm 6300 Ceramic Touch Conecte o cabo de alimentação do dispositivo a uma tomada de corrente elétrica. Referência: 05368 Ligue o interruptor na parte de trás do dispositivo.
  • Página 26 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre standby níveis manuais, em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de sem controlo telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 27 [não] de tempo de funcionamento Com sensor de [não] lâmpada preta Dados de Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de contato: Poblet, Valencia (SPAIN) Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH...
  • Página 28 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC02200629...