Descargar Imprimir esta página

Belkin T7419ZM/A Guia Del Usuario página 2

Publicidad

P74298ea_F8E462ea_Man 06-11-2003 09:44 Page 2
EN
Setup Instructions
To record:
1. Connect the Voice Recorder and select "Extras > Voice Memos > Record Now" .
2. Press "Play/Pause" to begin recording. The green LED on the Voice Recorder
will turn on when recording has begun. Hold the microphone a few inches
from your mouth and speak. To pause recording, press "Play/Pause" again.
3. When you're finished recording, press "Menu" . Your recording is saved and
listed by date and time recorded.
To play a recording:
Select "Extras > Voice Memos" and choose the recording. Recordings are listed
by date and time recorded. Recordings are saved in a Recordings folder on
iPod in the WAV file format.
Note: The Voice Memos menu item doesn't appear unless you connect the Voice
Recorder.
FR
Instructions de mise en route
Pour enregistrer :
1. Branchez l'Enregistreur Vocal et sélectionnez « Extras > Voice Memos >
Record Now ».
2. Appuyez sur « Play/Pause » pour débuter l'enregistrement. Le voyant
lumineux vert, sur l'Enregistreur Vocal, s'allume lorsque l'enregistrement
débute. Placez le microphone à quelques centimètres de votre bouche et
parlez. Pour arrêter temporairement l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur « Play/Pause ».
3. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez sur « Menu ». Votre
enregistrement est sauvegardé avec la date et l'heure de l'enregistrement.
Pour écouter un enregistrement :
Sélectionnez « Extras > Voice Memos » et choisissez l'enregistrement désiré.
Vos enregistrements sont classés selon la date et l'heure de leur enreg-
istrement. Les enregistrements sont sauvegardés sur votre iPod dans un
dossier appelé « Recordings » (Enregistrements), en format WAV.
Remarque : L'article de menu Voice Memos n'apparaît que lorsque vous
branchez l'Enregistreur Vocal.
DE
Installationsanleitung
Aufnahme:
1. Verbinden Sie das Gerät mit dem iPod und wählen Sie "Extras >
Voice Memos > Record Now" (Extras > Stimmaufzeichnung > Aufnahme
starten).
2. Drücken Sie auf "Play/Pause" , um mit der Aufzeichnung zu beginnen. Das
grüne Lämpchen am Voice Recorder leuchtet, wenn die Aufzeichnung
läuft. Halten Sie das Mikrofon ein paar Zentimeter von Ihrem Mund entfer-
nt und beginnen Sie mit der Aufzeichnung. Um auf „Pause" zu schalten,
drücken Sie wieder auf "Play/Pause" .
3. Wenn Sie die Aufzeichnung beenden möchten, drücken Sie auf "Menu" .
Ihre Aufzeichnung ist gespeichert und nach Datum und Zeit aufgelistet.
Abspielen einer Aufnahme:
Wählen Sie "Extras > Voice Memos" (Extras > Stimmaufzeichnung) und die
entsprechende Aufzeichnung. Die aufgeführten Aufzeichnungen sind nach
Datum und Zeit sortiert. Sie sind alle in einem speziellen Ordner auf dem
iPod im .wav-Format gespeichert.
Hinweis: Das Menüsymbol für die Stimmaufzeichnungen wird nicht angezeigt,
wenn der Voice Recorder nicht angezeigt ist.
ES
Instrucciones de configuración
Para grabar:
1. Conecte la Grabadora de voz y seleccione "Extras > Voice Memos > Record
Now" (Extras > Recordatorios de voz > Grabar ahora).
2. Pulse "Play/Pause" (Reproducción/Pausa) para iniciar la grabación. El LED
verde de la Grabadora de voz se encenderá una vez que se haya iniciado
la grabación. Mantenga el micrófono a algunos centímetros de distancia
de su boca y comience a hablar. Para hacer una pausa en la grabación,
pulse de nuevo "Play/Pause" .
3. Cuando haya finalizado la grabación, pulse "Menu" (Menú). Su grabación
ha sido guardada e incluida en un listado en base a la fecha y la hora
grabadas.
Para reproducir una grabación:
Seleccione "Extras > Voice Memos" (Extras > Recordatorios de voz) y elija la
grabación. Las grabaciones están enumeradas en base a la fecha y la hora
grabadas. Las grabaciones se almacenan en una carpeta de grabaciones de
iPod con el formato de archivo WAV.
Atención: El punto de menú "Voice Memos" (Recordatorios de voz) no aparecerá
a menos que conecte la Grabadora de voz.
IT
Istruzioni per l'installazione
Per registrare:
1. Collegare il registratore vocale e selezionare "Extras > Voice Memos >
Record Now" ("Extras > Memo vocali > Registra adesso").
2. Premere "Play/Pause" per iniziare a registrare. Il LED verde sul registratore
si accende quando la registrazione inizia. Tenere il microfono a qualche
centimetro di distanza dalla bocca e parlare. Per interrompere la regis-
trazione premere di nuovo "Play/Pause" .
3. Terminata la registrazione, premere "Menu" . La registrazione viene salvata
ed elencata in ordine di data e ora di registrazione.
Per riascoltare una registrazione:
Selezionare "Extras > Voice Memos" (Extra – Memo vocali) e scegliere la reg-
istrazione. Le registrazioni sono elencate per data e ora di registrazione. Le
registrazioni sono salvate in una cartella Recordings (Registrazioni) dell'iPod
in formato di file WAV.
Nota: la voce di menu Voice Memos (Memo vocali) non compare, a meno che
non si colleghi il registratore vocale.
All manuals and user guides at all-guides.com
To transfer recordings to your computer:
Connect the iPod to your computer and open the application you use to transfer
WAV files from your audio device. WAV files are stored in a Recordings folder on
your iPod. You can also transfer recordings to your computer by opening this
folder and dragging them to the desktop. Your iPod must be enabled for use as a
hard disk.
To use voice recorder as an alarm clock:
1. Connect the microphone and select "Extras > Clock > Alarm Clock > Alarm" . Set
2. Select "Extras > Clock > Alarm Clock > Time" . Set the time you would like the
3. Select "Extras > Clock > Alarm Clock > Sound" . To set music as your alarm clock,
Pour transférer vos enregistrements vers votre ordinateur :
Branchez l'iPod sur votre ordinateur et ouvrez votre application habituelle de
transfert de fichiers WAV à partir d'un périphérique audio. Les fichiers audio sont
emmagasinées sur votre iPod dans un dossier appelé « Recordings »
(Enregistrements) . Vous pouvez aussi transférer des enregistrements vers votre
ordinateur en ouvrant ce dossier et en le glissant vers le bureau. Votre iPod doit
être reconnu en tant que disque dur externe par votre ordinateur.
Pour utiliser l'enregistreur vocal en tant que réveil :
1. Branchez le microphone et sélectionnez « Extras > Clock > Alarm Clock >
2. Sélectionnez « Extras > Clock > Alarm Clock > Time ». Réglez l'heure à laquelle
3. Sélectionnez « Extras > Clock > Alarm Clock > Sound ». Pour utiliser un
Kopieren von Aufnahmen auf Ihren Computer:
Verbinden Sie den iPod mit Ihrem Computer und öffnen Sie die Anwendung, die
Sie verwenden, um .wav-Dateien von Ihren Audio-Geräten zu übertagen. Die
Dateien sind in einem speziellen Ordner auf dem iPod gespeichert. Sie können
die Aufnahmen auch auf Ihren Computer übertragen, indem Sie diesen Ordner
öffnen und ihn auf Ihren Desktop „ziehen". Ihr iPod muss für die Verwendung als
Festplatte aktiviert sein.
Verwendung des Voice Recorder als Wecker:
1. Bringen Sie das Mikrofon an und wählen Sie "Extras > Clock > Alarm Clock >
2. Wählen Sie "Extras > Clock > Alarm Clock > Time" (Extras > Uhr > Wecker >
3. Wählen Sie "Extras > Clock > Alarm Clock > Sound" (Extras > Uhr > Wecker >
Para transferir grabaciones a su ordenador:
Conecte el iPod a su ordenador y abra la aplicación que utilice para transferir
archivos WAV desde su dispositivo de audio. Los archivos WAV son almacenados
en una carpeta de su iPOD destinada para este fin. Asimismo, podrá transferir
grabaciones a su ordenador abriendo esta carpeta y arrastrando dichas
grabaciones a su escritorio. Su iPod deberá estar activado para funcionar
como un disco duro.
Para emplear la grabadora de voz como un despertador:
1. Conecte el micrófono y seleccione "Extras > Clock > Alarm Clock > Alarm"
2. Seleccione "Extras > Clock > Alarm Clock > Time" (Extras > Reloj > Despertador
3. Seleccione "Extras > Clock > Alarm Clock > Sound" (Extras > Reloj >
Per trasferire le registrazioni nel computer:
Collegare l'iPod al computer ed aprire l'applicazione utilizzata per trasferire i file
WAV dal proprio dispositivo audio. Le registrazioni vengono conservate in una
cartella Recordings (Registrazioni) dell'iPod e possono essere trasferite al com-
puter anche aprendo questa cartella e trascinandole sul desktop. L'iPod deve
essere abilitato ad essere usato come disco fisso.
Per usare il registratore vocale come sveglia:
1. Collegare il microfono e selezionare "Extras > Clock > Alarm Clock" ("Extras >
2. Selezionare "Extras > Clock > Alarm Clock > Time" (Extra > Orologio> Sveglia >
3. Selezionare "Extras > Clock > Alarm Clock > Sound" (Extra > Orologio> Sveglia
the alarm clock to "On" .
alarm to activate.
select a playlist. Songs will play from your selected playlist until you press the
Play/Pause button to turn off the alarm.
Alarm ». Activez (« ON ») l'alarme.
l'alarme doit être activée.
morceau de musique comme alarme, sélectionnez une liste d'écoute. L'appareil
fera entendre les chansons faisant partie de la liste d'écoute, jusqu'à ce que
vous appuyiez sur le bouton « Play/Pause » ou éteignez l'alarme.
Alarm" (Extras > Uhr > Wecker > Alarm). Stellen Sie den Wecker „An".
Zeit). Stellen Sie den Zeitpunkt ein, an dem der Wecker anspringen soll.
Ton). Um die Musik-Weckfunktion zu verwenden, wählen Sie eine Playlist aus.
Aus dieser Playlist werden solange Lieder abgespielt, bis Sie den Play/Pause-
Schalter drücken oder den Wecker abschalten.
(Extras > Reloj > Despertador > Alarma). Active el despertador (posición "On").
> Hora). Establezca la hora a la que le gustaría que se activase la alarma.
Despertador > Sonido). Para configurar música para el despertador, seleccione
una lista de títulos. Se reproducirán las canciones de la lista de títulos selec-
cionada hasta que pulse el botón de "Play/Pause" (Reproducción /Pausa) para
apagar la alarma.
Orologio > Sveglia"). Impostare la sveglia su "On" .
Ora). Impostare l'ora in cui si desidera attivare la sveglia.
> Tono). Per impostare la musica come sveglia, scegliere una lista di brani. Le
canzoni verranno riprodotte dalla lista fino a quando sarà premuto il pulsante
Play/Pause per spegnere la sveglia.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F8e462ea