Página 1
Guía del usuario Xperia M2 Aqua ™ D2403/D2406...
Página 2
Contenido Introducción...................6 Acerca de esta guía del usuario............6 Descripción general................6 Montaje....................7 Encendido del dispositivo por primera vez...........8 ¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?........9 Carga del dispositivo.................10 Conocimiento de los aspectos básicos........11 Uso de la pantalla táctil..............11 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla..........13 Pantalla de inicio................14 Pantalla Aplicación................15 Navegación por las aplicaciones............16...
Página 3
Protección de la tarjeta SIM..............39 Ajustes de pantalla................39 Bloqueo de pantalla................40 Ajustes de idioma................41 Fecha y hora..................41 Mejora de la salida de sonido............42 Escritura de texto.................43 Teclado en pantalla................43 Introducir texto mediante entrada de voz..........44 Edición de texto................44 Personalización del teclado del Xperia..........45 Llamar..................47 Realizar llamadas................47 Recepción de llamadas..............48...
Página 4
Ajustes de la cuenta de correo electrónico........68 Gmail™.....................69 Música..................70 Transferencia de música al dispositivo..........70 Escucha de música................70 Menú de la pantalla de inicio de Walkman®........72 Listas de reproducción..............73 Uso compartido de música...............74 Mejora del sonido................74 Visualizador ..................74 Reconocimiento de música con TrackID™........75 Servicio en línea Music Unlimited............76 radio FM..................77 Cómo escuchar la radio..............77...
Página 5
Aplicaciones y características inteligentes que ahorran tiempo ....................109 Control de accesorios y ajustes con Smart Connect.......109 Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™..111 Uso del dispositivo como cartera............111 Viaje y mapas................112 Uso de los servicios de ubicación...........112 Google Maps™ y navegación............112 Uso de tráfico de datos al viajar............114 Modo avión..................114 Calendario y alarma..............115...
Página 6
Introducción Acerca de esta guía del usuario Esta es la Xperia™ M2 Aqua guía del usuario de la versión de software Android™ 4.4. Si no está seguro de cuál es la versión de software que utiliza su dispositivo, puede comprobarla en el menú de ajustes. Para obtener más información acerca de las actualizaciones de software, consulte Actualización del dispositivo en la página 120.
Página 7
12 Lente de la cámara principal 13 Luz de la cámara 14 Tapa de la toma de auriculares 15 Área de antena Wi-Fi/GPS/Bluetooth 16 Segundo micrófono 17 Tapa del conector para el cargador/cable USB 18 Área de detección NFC™ Montaje No confunda la ranura de la tarjeta micro SIM con la ranura de la tarjeta de memoria.
Página 9
El dispositivo puede tardar algunos segundos en apagarse. ¿Por qué se necesita una cuenta de Google™? Su dispositivo Xperia™ de Sony se ejecuta en la plataforma Android™ desarrollada por Google™. Cuando adquiere su dispositivo, este se presenta con una serie de aplicaciones y servicios de Google™, como Gmail™, Google Maps™, YouTube™...
Página 10
Para configurar una cuenta de Google™ en el dispositivo En la Pantalla de inicio, puntee Busque las opciones Ajustes > Añadir cuenta > Google y puntéelas. Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta. También puede iniciar una sesión o configurar una cuenta de Google™...
Página 11
Conocimiento de los aspectos básicos Uso de la pantalla táctil Punteo • Abra y seleccione un elemento. • Marque o desmarque una casilla de verificación u opción. • Introduzca el texto mediante el teclado en pantalla. Mantenimiento del toque • Mover un elemento.
Página 12
Pellizco y separación • Acercar o alejar el zoom en una página web, una foto o un mapa. Deslizamiento • Desplazarse hacia arriba o hacia abajo por una lista. • Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, por ejemplo, entre los paneles de la pantalla de inicio.
Página 13
Toque rápido • Desplazamiento rápido, por ejemplo, por una lista o una página web. Puede detener el desplazamiento punteando la pantalla. Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Cuando no utilice el dispositivo durante un periodo determinado de tiempo, la pantalla se oscurecerá...
Página 14
Pantalla de inicio La Pantalla de inicio es el punto de partida para usar su dispositivo. Es similar al escritorio de la pantalla de un ordenador. Su pantalla de inicio puede tener hasta siete paneles, que se extienden más allá del ancho normal de la pantalla. El número de paneles de la pantalla de inicio se representa mediante una serie de puntos situados en la parte superior de la pantalla.
Página 15
Para agregar un panel a la pantalla de inicio Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla de inicio hasta que vibre el dispositivo. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para examinar los paneles y, a continuación, puntee Para eliminar un panel de la pantalla de inicio Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla de inicio hasta que el dispositivo vibre.
Página 16
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio Desde la pantalla Aplicación, mantenga el toque en el icono de una aplicación hasta que la pantalla vibre y, a continuación, arrastre el icono hasta la parte superior de la pantalla.
Página 17
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente • Pulse Para abrir un menú de una aplicación • Mientras esté usando la aplicación, pulse . No todas las aplicaciones tienen un menú. Pequeñas aplicaciones Las pequeñas aplicaciones son aplicaciones en miniatura que se ejecutan en la parte superior de las otras aplicaciones de la misma pantalla, para permitir la multitarea.
Página 18
Widgets Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su pantalla de inicio. También funcionan como accesos directos. Por ejemplo, el widget Tiempo permite ver información meteorológica básica directamente en su pantalla de inicio. No obstante, cuando puntea el widget, se abre la aplicación completa Tiempo. Puede descargar más widgets de Google Play™.
Página 19
y, a continuación, busque y puntee Ajustes > En la pantalla de inicio, puntee Seguridad Active la casilla de verificación Permitir widgets en pant. bloq.. Para bloquear la pantalla, pulse la tecla de encendido. Para activar la pantalla, pulse brevemente la tecla de encendido. Deslice el dedo hacia adentro desde la parte superior de la pantalla hasta que aparezca y, a continuación, puntéelo.
Página 20
de las aplicaciones disponibles le permitirán añadir funcionalidades específicas al acceso directo. Para mover un elemento en la pantalla de inicio • Mantenga pulsado el elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación. Para eliminar un elemento de la pantalla de inicio •...
Página 21
Para cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo En la pantalla Inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Personalización > Bloqueo de pantalla. Seleccione una opción y, a continuación, siga las instrucciones para cambiar su fondo de pantalla. Realizar una captura de pantalla Es posible adquirir imágenes de cualquier pantalla de su dispositivo como una captura de pantalla.
Página 22
Para cerrar una notificación del panel Notificaciones • Ponga el dedo sobre una notificación y desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda. Para eliminar todas las notificaciones del panel de notificaciones • Puntee Borrar. Luz de notificación La luz de notificación le informa del estado de la batería y de otros eventos. Por ejemplo, una luz blanca parpadeante significa que hay un nuevo mensaje o una llamada perdida.
Página 23
GPS activado Sincronización en curso Problema de inicio de sesión/sincronización Su dispositivo está listo para conectar con otros dispositivos compatibles con ANT+™ En función de su proveedor de servicios, red o región, las funciones o servicios representados por algunos de los iconos de la lista pueden no estar disponibles. Iconos de notificación Los siguientes iconos de notificación pueden aparecer en la pantalla: Nuevo mensaje de correo electrónico...
Página 24
Acceda a las aplicaciones descargadas. Use la aplicación de correo electrónico para enviar y recibir mensajes de correo electrónico a través de cuentas privadas y cuentas corporativas. Use la aplicación Facebook™ para participar en redes sociales con amigos, familia y colegas en todo el mundo. Busque y escuche estaciones de radio FM.
Página 25
Descarga de aplicaciones Descarga de aplicaciones de Google Play™ Google Play™ es la tienda en línea oficial de Google para descargar aplicaciones, juegos, música, películas y libros. Incluye aplicaciones gratuitas y de pago. Antes de empezar a descargar de Google Play™, asegúrese de que tiene una conexión a Internet, ®...
Página 26
Internet y redes Navegación por la web El navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ viene preinstalado en la mayoría de los mercados. Entre en http://support.google.com/chrome y haga clic en el enlace "Chrome para móviles" para obtener información más detallada acerca de cómo usar este navegador web.
Página 27
• Puede añadir, cambiar o eliminar manualmente los ajustes de Internet y de MMS en su dispositivo en cualquier momento. Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada. • Si no puede acceder a Internet a través de una red móvil, o si la mensajería multimedia no funciona, aunque los ajustes de Internet y MMS de hayan descargado con éxito en su dispositivo, consulte los consejos para la solución de problemas en su dispositivo en www.sonymobile.com/support/ para obtener información sobre problemas de cobertura...
Página 28
• En las redes abiertas, se muestra el icono junto al nombre de la red Wi-Fi®. • En las redes protegidas, se muestra el icono junto al nombre de la red Wi-Fi®. Algunas redes Wi-Fi® no se muestran en la lista de redes disponibles porque no transmiten su nombre de red (SSID).
Página 29
Ajustes de Wi-Fi® Cuando esté conectado a una red Wi-Fi® o cuando haya redes Wi-Fi® disponibles en las inmediaciones, podrá ver el estado de dichas redes. También puede habilitar el dispositivo para que le notifique cuando detecte una red Wi-Fi® abierta. Si no está...
Página 30
• Método PIN – su dispositivo crea un PIN (Número de Identificación Personal) aleatorio, que debe introducir en el dispositivo que admita WPS. Para conectarse a una red Wi-Fi® usando un botón WPS En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Active Wi-Fi®, si no lo está.
Página 31
Para compartir la conexión de datos móviles con otro dispositivo Bluetooth® Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo Bluetooth® están asociados entre sí. Dispositivo: Active los datos móviles y, a continuación, marque la casilla Vinculación Bluetooth en Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil. Dispositivo Bluetooth®: Configure el dispositivo para que obtenga su conexión de red usando Bluetooth®.
Página 32
Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil En la Pantalla de inicio, puntee Busque las opciones Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil y puntéelas. Puntee Ajustes áreas conexión Wi-Fi portátil > Configurar área de conexión Wi- -Fi.
Página 33
Para controlar el uso de datos móviles de aplicaciones individuales En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. Busque y puntee la aplicación que desee. Marque la casilla de verificación Restringir datos de referencia. Para acceder a ajustes más específicos para la aplicación (de existir), puntee Ver ajustes de aplicación y realice los cambios deseados.
Página 34
Para añadir una red privada virtual En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN. Puntee Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir. Introduzca los ajustes de VPN. Puntee Guardar. Para conectarse a una red privada virtual En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Página 35
Sincronizar datos en el dispositivo. Sincronización con las cuentas en línea Sincronice su dispositivo con los contactos, el correo electrónico, los eventos del calendario y otra información de las cuentas en línea; por ejemplo, las cuentas de correo electrónico como Gmail™ y Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ y Twitter™. Puede sincronizar los datos automáticamente para todas las cuentas activando la función de autosincronización.
Página 36
Sincronización con Outlook® mediante un ordenador Puede utilizar las aplicaciones Calendario y Contactos de los programas de ordenador PC Companion y Sony Bridge for Mac para sincronizar el dispositivo con el calendario y los contactos de su cuenta de Outlook.
Página 37
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la ® ® aplicación Sony Bridge for Mac en el ordenador Apple Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony Bridge for Mac. Haga clic en Iniciar para iniciar las aplicaciones Calendario y Sincronización del calendario y siga las instrucciones en pantalla para sincronizar su dispositivo con su calendario de Outlook.
Página 38
Ajustes básicos Acceso a los ajustes Visualice y cambie los ajustes de su dispositivo desde el menú Ajustes. El menú Ajustes es accesible desde la pantalla Aplicaciones y desde el panel de Ajustes rápidos. Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde la pantalla Aplicación En la Pantalla de inicio, puntee Puntee Ajustes.
Página 39
Para seleccionar un sonido de notificación En la Pantalla de inicio, puntee Busque las opciones Ajustes > Sonido > Sonido de la notificación y puntéelas. Seleccione el sonido de notificación que se reproducirá cuando haya una notificación. Puntee Listo. Para habilitar los sonidos táctiles En la Pantalla de inicio, puntee Busque las opciones Ajustes >...
Página 40
Para configurar la pantalla para que vibre al tocarla En la pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Sonido. Marque la casilla de verificación Vibrar al tocar. La pantalla vibra cuando puntea las teclas del software y algunas aplicaciones. Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Página 41
Para cambiar el patrón de bloqueo de pantalla En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla. Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla. Puntee Patrón y siga las instrucciones del dispositivo. Para crear un PIN de desbloqueo de pantalla >...
Página 42
Por ejemplo, no se produce ningún cambio en la calidad del sonido de las llamadas de voz. Uso de la tecnología xLOUD™ Utilice la tecnología de filtro xLOUD™ de Sony para aumentar el volumen de los altavoces sin sacrificar la calidad. Obtenga un sonido más dinámico cuando escuche sus canciones favoritas.
Página 43
Escritura de texto Teclado en pantalla Puede escribir texto con el teclado en pantalla tipo QWERTY punteando cada letra individualmente, o puede utilizar la función Deslizar para escribir y deslizar el dedo de letra en letra para formar palabras. Si prefiere utilizar una versión más pequeña del teclado en pantalla y escribir texto usando una mano solamente, puede activar el teclado para una mano.
Página 44
Para introducir texto con la función de escritura con gestos Cuando aparezca el teclado en pantalla, deslice el dedo de letra a letra para escribir la palabra que desee. Después de que haya introducido una palabra, levante su dedo. Se sugiere una palabra en función de las letras que haya escrito.
Página 45
Cortar el texto. Copiar el texto. Pegar el texto. solo aparece si tiene texto guardado en el portapapeles. Para seleccionar texto Introduzca texto y puntee dos veces el texto. La palabra que toque se resaltará con pestañas a ambos lados. Arrastre las pestañas hacia la derecha o la izquierda para seleccionar más texto.
Página 47
Llamar Realizar llamadas Para realizar una llamada, puede marcar manualmente un número de teléfono punteando un número guardado en la lista de contactos o punteando un número de teléfono en la vista del registro de llamadas. También puede utilizar la característica de marcación inteligente para buscar rápidamente números en su lista de contactos y el registro de llamadas.
Página 48
Para realizar una llamada internacional En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Teléfono y puntéela. Toque y mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo "+". Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de teléfono y, a continuación, puntee Para agregar un número de marcación directa a la pantalla de inicio Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el...
Página 49
Para habilitar el contestador automático En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Contestador. Marque la casilla de verificación Contestador. Si no establece un tiempo de demora para el contestador automático de llamadas, se utiliza el valor predeterminado.
Página 50
Llamadas en curso Abrir la lista de contactos Activar el altavoz durante una llamada Poner la llamada actual en espera o recuperar la llamada Introducir números durante una llamada Silenciar el micrófono durante una llamada Finalizar una llamada Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada •...
Página 51
Para ocultar el registro de llamadas En Pantalla de inicio puntee Busque y puntee Teléfono. Puntee > Ocultar registro llamadas. Reenviar llamadas Puede reenviar llamadas, por ejemplo, a otro número de teléfono o a un servicio de contestador automático. Para desviar llamadas En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Página 52
Llamadas múltiples Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada. Para activar o desactivar las llamadas en espera En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Página 53
servicio de buzón de voz se almacena generalmente en la tarjeta SIM. En caso contrario, puede obtener el número de su proveedor de servicios e introducirlo manualmente. Para configurar el buzón de voz En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Buzón de voz >Configuración de buzón de voz >...
Página 54
Su antiguo dispositivo. • Su nuevo dispositivo Android™. Para transferir contactos al nuevo dispositivo mediante un ordenador Asegúrese de que PC Companion está instalado en el PC o de que Sony Bridge ® ® for Mac está instalado en el ordenador Apple Abra la aplicación PC Companion o Sony Bridge for Mac y, a continuación, haga...
Página 55
® Para importar contactos usando la tecnología Bluetooth ® Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada y el dispositivo esté configurado como visible. Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia del archivo.
Página 56
Para seleccionar qué contactos mostrar en la aplicación de contactos En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee . Pulse y, a continuación, puntee Filtrar. En la lista que aparece, seleccione y desactive las opciones deseadas. Si ha sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, ésta se muestra en la lista.
Página 57
Para editar su información de contacto En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee . Puntee Yo y, a continuación, puntee Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee. Cuando haya terminado, puntee Listo. Para crear un nuevo contacto a partir de un mensaje de texto En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee >...
Página 58
Para agregar un nuevo contacto ICE En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee ICE: En caso de emergencia y, a continuación, puntee Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho contacto.
Página 59
Para asignar un contacto a un grupo En la aplicación de Contactos, puntee el contacto que desee asignar a un grupo. y, a continuación, puntee la barra situada justo debajo de Grupos. Puntee Marque las casillas de verificación de los grupos a los que desee agregar el contacto.
Página 60
Para exportar todos los contactos a una tarjeta de memoria En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee . Pulse y a continuación puntee Exportar contactos > Tarjeta SD. Puntee Aceptar. Para exportar contactos a la tarjeta SIM Cuando exporte los contactos a la tarjeta SIM, es posible que no se importe toda la información.
Página 61
Mensajería y chat Lectura y envío de mensajes La aplicación Mensajes muestra sus mensajes como conversaciones, lo que significa que todos los mensajes enviados y recibidos de una persona en particular están agrupados. Para enviar mensajes multimedia, debe tener los ajustes de MMS correctos Ajustes de Internet y MMS en la página 26.
Página 62
Para leer un mensaje recibido En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Puntee la conversación que desee. Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee Descargar mensaje. Todos los mensajes recibidos se guardan de manera predeterminada en la memoria del dispositivo.
Página 63
Para buscar mensajes En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Puntee y, a continuación, puntee Búsqueda. Introduzca las palabras clave de su búsqueda. Los resultados de la búsqueda se mostrarán en forma de lista. Llamada desde un mensaje Para llamar al remitente de un mensaje En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee...
Página 64
Iniciar un nuevo chat o una llamada de vídeo. Opciones. Lista de contactos. Para enviar un mensaje instantáneo o una videollamada En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Hangouts. Puntee y, a continuación, introduzca el nombre de un contacto, su dirección de correo electrónico, número de teléfono o nombre de círculo y seleccione la entrada pertinente de la lista propuesta.
Página 65
Correo electrónico Configuración del correo electrónico Utilice la aplicación de correo electrónico de su dispositivo para enviar y recibir mensajes a través de sus cuentas de correo electrónico. Puede tener una o varias cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, incluidas las cuentas de correo corporativo de Microsoft Exchange ActiveSync.
Página 66
Envío y recepción de mensajes de correo electrónico Ver una lista de todas las cuentas de correo electrónico y carpetas recientes. Escribir un nuevo mensaje de correo electrónico. Buscar mensajes de correo electrónico. Acceder a los ajustes y a las opciones Lista de mensajes de correo electrónico.
Página 67
Para responder a un mensaje de email En el buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que desee responder y, a continuación, puntee Responder o Responder a todos. Escriba su respuesta y puntee Para reenviar un mensaje de correo electrónico En su buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que desee reenviar y, a continuación, puntee Reenviar.
Página 68
Organización de los mensajes de correo electrónico Parar ordenar sus correos electrónicos En Pantalla de inicio puntee Busque y puntee Correo electrónico. Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú...
Página 69
Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una cuenta de Exchange Active Sync y, a continuación, busque y puntee Correo En la Pantalla de inicio, puntee electrónico. Pulse y, a continuación, puntee Ajustes. Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente'.
Página 70
125. • Si se trata de un PC, puede utilizar la aplicación Media Go™ de Sony para organizar sus archivos de música, crear listas de reproducción, suscribirse a podcasts y mucho más. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http:// mediago.sony.com/enu/features.
Página 71
11 Duración total de la canción actual 12 Tiempo transcurrido de la canción actual Pantalla de inicio de Walkman® Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio de Walkman® Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido Reproducir una canción con la aplicación Walkman®...
Página 72
10 Administrar y editar música mediante las emisoras de SensMe™ Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
Página 73
Para habilitar la aplicación de los canales de SensMe™ • En la pantalla de inicio de Walkman®, puntee y, a continuación, puntee Descargar información de música > Iniciar. Esta aplicación requiere una conexión de red móvil o Wi-Fi®. Para eliminar una canción En la pantalla de inicio de Walkman®, busque la canción que desee eliminar.
Página 74
Uso compartido de música Para compartir una canción Abra la pantalla de inicio de Walkman® y, a continuación, busque la canción o álbum que desee compartir. Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Compartir. Seleccione una aplicación de la lista y siga las instrucciones en pantalla. También puede compartir álbumes y listas de reproducción de esta forma.
Página 75
Para activar el visualizador En la aplicación Walkman®, puntee . Puntee Visualizador. Puntee la pantalla para cambiar a la vista de pantalla completa. Para cambiar el estilo de fondo En la aplicación Walkman®, puntee . Puntee Visualizador. Puntee > Tema y seleccione un tema. Reconocimiento de música con TrackID™...
Página 76
Windows . Entre en información. Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales. Para empezar a usar Music Unlimited En la pantalla de inicio de Walkman®, puntee >...
Página 77
radio FM Cómo escuchar la radio La radio FM del dispositivo funciona igual que cualquier otra. Por ejemplo, puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder usar la radio, debe conectar unos auriculares con cable al dispositivo. El motivo es que los auriculares funcionan como antena.
Página 78
Para pasar el sonido de la radio al altavoz Cuando la radio esté abierta, pulse . Puntee Reproducir en altavoz. Para pasar de nuevo el sonido a los auriculares con cable, pulse y puntee Reproducir en auriculares. Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™ Mientras se reproduce la canción en la radio FM del dispositivo, puntee y, a continuación, puntee TrackID™.
Página 79
Cámara Captura de fotos y grabación de vídeos Acercar o alejar el zoom. Pantalla principal de la cámara. Tecla de la cámara: activar la cámara, sacar fotos o grabar vídeos. Ver fotos y vídeos. Sacar fotos y grabar videoclips. Retroceder un paso o salir de la cámara. Icono de ajustes del modo Captura.
Página 80
Para grabar un vídeo utilizando la tecla de la cámara Active la cámara. Puntee y seleccione Si la cámara de vídeo no está seleccionada, puntee Para empezar a grabar un vídeo, pulse la tecla de la cámara. Para detener la grabación, pulse de nuevo la tecla de la cámara. Para grabar un vídeo punteando la pantalla Active la cámara.
Página 81
Para activar la función Smile Shutter™ Active la cámara. Puntee y, a continuación, puntee Puntee Captador de sonrisas y seleccione el nivel de sonrisas. Para realizar una foto utilizando Smile Shutter™ Cuando la cámara esté abierta y la opción Smile Shutter™ esté activada, apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar.
Página 82
Automático superior El modo automático superior detecta las condiciones en las que va a tomar una foto y ajusta automáticamente los parámetros para garantizar que toma la mejor foto posible. Modo manual Utilice el modo manual cuando desee ajustar su cámara manualmente para tomar fotos y vídeos.
Página 83
Para utilizar la función de retoque de retratos Active la cámara. Puntee y, a continuación, puntee Puntee y seleccione el estilo de retrato que desee aplicar a la foto. Para eliminar el estilo de retrato aplicado, puntee la cara del sujeto en la pantalla de la cámara.
Página 84
Ajusta el balance de color para un cielo nublado. Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual. Ajustes de la cámara de fotos Para configurar los ajustes de la cámara de fotos Active la cámara. Para mostrar todos los ajustes, puntee . Seleccione el ajuste que desee editar y, a continuación, edítelo como prefiera.
Página 85
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque amarillo se vuelva azul, lo que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. Detección de cara La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla.
Página 86
Estabilizador de imágenes Cuando saca una foto, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano. Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual. Vista previa Puede elegir que aparezca una vista previa de las fotos o vídeos justo después de haberlos realizado.
Página 87
Anti movimiento Utilice esta función para reducir el movimiento de la cámara al disparar una escena ligeramente oscura. Paisaje Utilice esta función para hacer fotos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes. Corrección contraluz HDR Utilice esta función para mejorar los detalles en tomas de alto contraste. La corrección de luz de fondo incorporada analiza la imagen y la ajusta automáticamente para ofrecer una toma perfectamente iluminada.
Página 88
HD completo 1920×1080(16:9) Formato HD completo (Full High Definition) con proporción 16:9. 1980 × 1080 píxeles. 1280×720(16:9) Formato HD (High Definition) con proporción 16:9. 1280 × 720 píxeles. 640×480(4:3) Formato VGA con proporción 4:3. Grabe vídeos aptos para enviar en mensajes multimedia. El tiempo de grabación de este formato de vídeo es limitado para que los archivos de vídeo puedan enviarse en un mensaje multimedia.
Página 89
Medición Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar. Centro Ajusta la exposición al centro de la imagen. Media Calcula la exposición según la cantidad de luz que incide sobre toda la imagen. Punto Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Página 90
firme o use un soporte. Desactive el modo nocturno cuando las condiciones de iluminación sean buenas para mejorar la calidad del vídeo. Playa Utilice esta función para grabar vídeos de escenas a la orilla de una playa o de un lago. Nieve Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que los vídeos queden sobreexpuestos.
Página 91
Fotos y vídeos en Álbum Visualización de fotos y vídeos Utilice la aplicación Álbum para ver fotos y reproducir vídeos que haya sacado con la cámara, o para ver contenidos similares que haya guardado en el dispositivo. Todas las fotos y los vídeos se muestran en una cuadrícula ordenada cronológicamente. Puntear el icono para abrir el menú...
Página 92
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos con música Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las barras de herramientas y, a continuación, puntee > SensMe™ slideshow. Seleccione la música y el tema que desee utilizar para la presentación de imágenes y, a continuación, puntee .
Página 93
Para girar una foto Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Seleccione Girar. La foto se guardará con la nueva orientación. Para eliminar fotos o vídeos Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee .
Página 94
Para recortar una foto Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez. > Recortar. Puntee Seleccione una opción. Para ajustar el recuadro de recorte, mantenga pulsado el borde del recuadro.
Página 95
Ver las fotos y vídeos en Facebook™ 10 Ver las fotos y vídeos en Picasa™ 11 Ver las fotos mediante el servicio en línea Flickr™ El servicio PlayMemories Online no se encuentra disponible en todos los países y regiones. Para ver y agregar comentarios al contenido del álbum en línea Cuando esté...
Página 96
Para añadir una geoetiqueta a una foto Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee Puntee y establ. ubicac. para abrir la pantalla de mapa. Busque y puntee la ubicación deseada para poner la foto en el mapa. Para ajustar la ubicación de la foto, puntee el lugar del mapa al que desee mover la foto.
Página 97
Puntear para reproducir archivos de vídeo guardados o descargados Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
Página 98
125. • Si tiene un PC, utilice la aplicación Media Go™ de Sony™ para organizar el contenido y transferir archivos de vídeo a su dispositivo a través del PC. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http:// mediago.sony.com/enu/features.
Página 99
Necesitará crear una cuenta de Video Unlimited si desea comprar o alquilar películas con el servicio Video Unlimited. Si ya dispone de una cuenta de red de PlayStation® o de una cuenta Sony Entertainment Network, puede optar por utilizarla en lugar de crear otra.
Página 100
Conectividad Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en un TV Puede utilizar la característica de duplicación de pantalla para mostrar la pantalla de su dispositivo en un televisor u otro aparato de gran tamaño sin utilizar una conexión de cable.
Página 101
Para reproducir una pista compartida en el dispositivo Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. y, a continuación, busque y puntee WALKMAN. En la Pantalla de inicio, puntee Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
Página 102
Para detener el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™ En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > Ajustes del servidor multimedia. Arrastre el control deslizante situado junto a Compartir contenido a la izquierda. Para establecer permisos de acceso de un dispositivo pendiente En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Página 103
Para ver fotos o vídeos guardados en el dispositivo en un dispositivo DMR Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y que esté conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Álbum. Localice y abra el archivo que desee ver.
Página 104
Para configurar una conexión con un mando inalámbrico DUALSHOCK™3 Asegúrese de que la función Bluetooth® de su dispositivo esté activada. Conecte un adaptador USB On-The-Go (OTG) a su dispositivo. Conecte el mando inalámbrico DUALSHOCK™3 al adaptador OTG mediante un cable USB. Cuando Controlador conectado (cable) aparezca en la barra de estado en la parte superior de la pantalla del dispositivo, desconecte el cable USB.
Página 105
Conexión del dispositivo a un dispositivo compatible con NFC Puede conectar el dispositivo a otros dispositivos compatibles con NFC fabricados por Sony, como unos altavoces o unos auriculares. Cuando conecte el dispositivo a este dispositivo, consulte la Guía de usuario del dispositivo para obtener más información.
Página 106
® Para activar la función Bluetooth y que el dispositivo sea visible En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes. Puntee el interruptor que aparece junto a Bluetooth para activar la función ® Bluetooth Puntee Bluetooth. Aparecen su dispositivo y una lista de dispositivos Bluetooth ®...
Página 107
® Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth ® Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo que desea asociar se encuentre activada y que el dispositivo en cuestión sea visible para otros ® dispositivos Bluetooth En la Pantalla de inicio de su dispositivo, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Página 108
® Para recibir elementos mediante Bluetooth ® Asegúrese de que la función de Bluetooth está activada y visible para otros ® dispositivos Bluetooth El dispositivo de envío comenzará ahora a enviar datos a su dispositivo. Si se le solicita, introduzca el mismo código de acceso en ambos dispositivos o confirme el código de acceso que se sugiere.
Página 109
Aplicaciones y características inteligentes que ahorran tiempo Control de accesorios y ajustes con Smart Connect Utilice la aplicación Smart Connect para ajustar lo que sucede en su dispositivo cuando conecta o desconecta un accesorio. Por ejemplo, puede decidir iniciar siempre la aplicación de radio FM al conectar los auriculares.
Página 110
Utilice la aplicación Conexión inteligente para administrar una serie de accesorios inteligentes que puede conectar al dispositivo, incluidas las Etiquetas inteligentes, SmartWatch y Smart Wireless Headset pro de Sony. Conexión inteligente descarga todas las aplicaciones necesarias y busca aplicaciones de terceros, si están disponibles.
Página 111
Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™ Puede utilizar el dispositivo con los productos de salud y gimnasia que admitan también la tecnología ANT+™. Por ejemplo, si sale a correr con un pulsómetro y un podómetro (para medir el ritmo y la distancia) compatibles con ANT+™, puede recopilar todos los datos de la carrera en el dispositivo.
Página 112
Viaje y mapas Uso de los servicios de ubicación Los servicios de ubicación permiten a las aplicaciones como Mapas y a la cámara utilizar información de redes móviles y de Wi-Fi® así como la información del sistema de posicionamiento global (GPS) para determinar su ubicación aproximada. Si no se encuentra dentro de una clara línea de visión para los satélites GPS, el dispositivo puede determinar su ubicación usando la función Wi-Fi®.
Página 113
de datos. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información. Es posible que la aplicación Google Maps™ no esté disponible en todos los mercados, países o regiones. Introduzca una dirección o mapa para buscar una ubicación, por ejemplo, el nombre o la dirección de un restaurante.
Página 114
Uso de tráfico de datos al viajar Cuando viaje fuera de su red móvil doméstica, es posible que necesite acceder a Internet usando el tráfico de datos móviles. En este caso, necesita activar la itinerancia de datos en el dispositivo. Recomendamos comprobar las tarifas por transmisión de datos relevantes de antemano.
Página 115
Calendario y alarma Calendario Utilice la aplicación Calendario para administrar su horario. Si ha iniciado sesión y ha sincronizado el dispositivo con una o varias cuentas en línea que incluyen calendarios, por ejemplo, su cuenta de Google™ o su cuenta de ActiveSync de Exchange, los eventos del calendario de estas cuentas también aparecerán en la aplicación Calendario.
Página 116
Para ver varios calendarios y, a continuación, busque y puntee Calendario. En la Pantalla de inicio, puntee Puntee y, a continuación, marque las casillas de verificación para seleccionar los calendarios que desee ver. Para ampliar la vista del calendario • Cuando está...
Página 117
Acceder a la pantalla de inicio de la alarma Ver un reloj mundial y ajustar la configuración Acceder a la función de cronómetro Acceder a la función de temporizador Abrir los ajustes de fecha y hora del reloj Activar y desactivar una alarma Ver las opciones Añadir una nueva alarma Para establecer una alarma nueva...
Página 118
Para eliminar una alarma Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, mantenga el toque en la alarma que desee eliminar. Puntee Eliminar alarma y, a continuación, puntee Sí. Para configurar el sonido de una alarma Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee editar.
Página 119
Ayúdenos a mejorar nuestro software Es posible enviar información de uso desde su dispositivo de tal forma que Sony Mobile pueda recibir informes de errores anónimos y estadísticas que ayuden a mejorar nuestro software.
Página 120
Crear una copia de seguridad del contenido en un ordenador Apple® Mac®. Para utilizar la aplicación Sony Bridge for Mac debe disponer de un ordenador Apple® Mac® conectado a Internet que funcione con Mac OS versión 10.6 o más reciente.
Página 121
Sony Bridge for Mac. Si no tiene instalada la aplicación PC Companion o Sony Bridge for Mac en el ordenador, conecte el dispositivo a un ordenador utilizando el cable USB y siga las instrucciones de instalación en pantalla.
Página 122
número IMEI Todos los dispositivos tienen un número IMEI (Identidad Internacional de Equipos Móviles) único. Debe guardar una copia de este número. En caso de robo del dispositivo, su proveedor de red puede usar su número IMEI para impedir que el dispositivo utilice la red de su país.
Página 123
Para activar el modo STAMINA En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Administración de energía. Arrastre el control deslizante situado junto a Modo STAMINA hacia la derecha y, a continuación, puntee Activar, si se le pide. aparece en la barra de estado cuando la batería alcanza el nivel establecido.
Página 124
Memoria y almacenamiento El dispositivo cuenta con distintos tipos de memoria y posibilidades de almacenamiento para fotos, aplicaciones y otros archivos: • El almacenamiento interno es de aproximadamente 4.9 GB y se utiliza para almacenar contenido descargado o transferido junto con ajustes personales y datos. Los ejemplos son alarma, volumen y ajustes de idioma, correos electrónicos, marcadores, contactos, eventos de calendario, fotos, vídeos y música.
Página 125
SD. Si tiene un ordenador Apple® Mac®, puede utilizar la aplicación Sony Bridge for Mac para acceder al sistema de archivos de su dispositivo. También puede descargar Sony www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/ .
Página 126
Copia de seguridad de datos en un ordenador Utilice la aplicación PC Companion o la aplicación Sony Bridge for Mac para realizar una ® copia de seguridad de los datos desde un dispositivo a un PC o a un ordenador Apple ®...
Página 127
Para restaurar los datos usando un ordenador Conecte el dispositivo a un ordenador mediante un cable USB. Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony Bridge for Mac. Tras unos momentos, el ordenador detecta el dispositivo. Ordenador: haga clic en Copia seg. y restaurar y seleccione un archivo de copia de seguridad en los registros de copia de seguridad;...
Página 128
6, puede utilizar la característica de reparación del dispositivo de las aplicaciones PC Companion o Sony Bridge for Mac para borrar esta capa de seguridad. Al ejecutar la característica de reparación, está reinstalando software para el dispositivo y puede perder algunos datos personales en el proceso.
Página 129
Estas clasificaciones IP específicas indican que el dispositivo es resistente al polvo y está protegido contra los chorros de agua a baja presión, así como contra los efectos de la inmersión en agua dulce (no salina) hasta una profundidad de 1,5 metros durante 30 minutos.
Página 130
Información legal Sony D2403/D2406 Esta Guía del usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta Guía del usuario, a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos.
Página 131
DISPOSITIVO REALIZADA MEDIANTE CUALQUIERA DE LOS MÉTODOS QUE SE DESCRIBEN EN ESTA GUÍA DEL USUARIO O DOCUMENTO. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY MOBILE Y SUS PROVEEDORES CON RESPECTO A USTED POR ALGUNO O TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS O PROCEDIMIENTOS JUDICIALES (TANTO EN CONTRATO COMO SIN ÉL, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LA...