Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ULPC-M
Ultra Low Profile Cantilever Wall Mount
EN
Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
FR
Manuel D'instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obsługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχειριδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instrucţiuni
BL
Ръководство За Работа
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pamācība
LT
Naudojimo Instrukcija
SL
Navodila
SK
Návod Na Obsluhu
RU
Руководство По Эксплуатации
TR
Talimat Kilavuzu
NO
Bruksanvisning
AR
‫آﺘﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
CN
说明手册
JP
取扱説明書
EN
Images may differ from actual product
El producto real puede variar respecto a la
ES
imagen mostrada.
FR
Le produit réel peut différer de l'illustration.
Abbildung weicht möglicherweise von
DE
tatsächlichem Produkt ab.
De afbeelding kan verschillend zijn van het
NL
eigenlijke product.
L'immagine può non corrispondere al prodotto
IT
effettivo.
Rzeczywisty produkt może się różnić od
PL
przedstawionego na ilustracji.
CZ
Obrázek se může od skutečného produktu lišit.
HU
A kép eltérhet a tényleges terméktől.
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που
GK
έχετε.
PT
As imagens poderão divergir do produto real
DA
Billederne kan variere fra det faktiske produkt
OM1004283
ULN #
All manuals and user guides at all-guides.com
PN #
ULPC-M = L27-OM1004283-CON-061509vB
Maximum screen size: 42"
Maximum weight 100lbs – 45.4 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE
MAY OCCUR!
FI
Kuvat voivat erota itse tuotteesta
SV
Bilder kan skilja sig från befintlig produkt
RO
Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real
Възможно е изображенията да се различават от
BL
продукта в действителност
ET
Pildid võivad tegelikust tootest erineda
LV
Attēli var atšķirties no pašreizējā izstrādājuma
LT
Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto
SL
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka
SK
Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať.
Изображение товара, представленное в этом
RU
документе, может отличаться от реального внешнего
вида товара.
TR
Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilir
NO
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet
AR
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺼﻮر ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬
CN
示图可能与实际产品不同
JP
画像は実際の製品とは異なる場合があります。
VERSION
B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omnimount ULPC-M

  • Página 1 ULPC-M OM1004283 ULN # All manuals and user guides at all-guides.com PN # ULPC-M = L27-OM1004283-CON-061509vB Ultra Low Profile Cantilever Wall Mount VERSION Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale Di Istruzioni Instrukcja Obsługi Návod K Obsluze Kezelési Kézikönyv...
  • Página 2 OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.
  • Página 3 OF ZELFS DE DOOD. LEES VOLGENDE WAARSCHUWINGEN VOOR U MET DE INSTALLATIE BEGINT. Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. Klanten in Noord-Amerika kunnen contact opnemen met de OmniMount-klantendienst op het nummer 800.668.6848 of via e-mail op info@omnimount.com.
  • Página 4 800.668.6848 ou do endereço info@omnimount.com. Não instalar ou montar se o produto ou o equipamento estiver danificado ou em falta. Se necessitar de peças de substituição, contacte o Serviço de Assistência ao Cliente da OmniMOunt através do 800.668.6848 ou do endereço info@omnimount.com.
  • Página 5 Nu începeţi instalarea sau asamblarea dacă produsul sau structura hardware sunt deteriorate sau au părţi lipsă. Dacă aveţi nevoie de piese de schimb, contactaţi serviciul pentru clienţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Clienţii din străinătate trebuie să contacteze un distribuitor local pentru asistenţă.
  • Página 6 Ако част от хардуера е увредена или липсва, не инсталирайте и не сглобявайте продукта. Ако се нуждаете от резервни части, свържете се с отдела за обслужване на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com. Ако се нуждаят от помощ, международните клиенти трябва да се свържат с...
  • Página 7 WEIGHT CAPACITY All manuals and user guides at all-guides.com MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 100 (LBS) / 45.4 (KG)
  • Página 8 SYMBOL KEY All manuals and user guides at all-guides.com Drill Level Caution Hammer Optional Agujerear Nivel Precaución Martillo Opcional Percer Niveau Attention Marteau Optionnel Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Optional Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Optioneel Forare Livellare Attenzione Martello Opzionale Wywierć Poziomnica Przestroga Młotek...
  • Página 9 SYMBOL KEY All manuals and user guides at all-guides.com Find Center Position Socket Wrench Cable Management Adjust Encuentre la posición del centro Llave española Sistema de organización de cables Ajuste Clé ouverte Gestion des câbles Repérez la position centrale Ajustez Gabelschlüssel Kabelführung Finden Sie die mittige Position...
  • Página 10 TOOLS NEEDED All manuals and user guides at all-guides.com Wood Pilot Concrete Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32 inch 3.5” inch 1/2 inch 3.5” inch 7 mm 90 mm 14 mm 90 mm CONTENTS Monitor Kit M-V-vB Description...
  • Página 11 CONTENTS All manuals and user guides at all-guides.com Contents Pouch # Part # Description Monitor Plate Cantilever Arm Wall Rails Wall Rail Covers Tilt Adjustment Screw Vertical Adjustment Screw Tension Adjustment Screw Wing Adapters Cable Covers M6 Nylon Lock Nut Square Washer M6 Metal Washer M6 Allen Head Screw...
  • Página 12 WOOD STUD INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte.
  • Página 13 WOOD STUD INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggio...
  • Página 14 WOOD STUD INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3.5” inch 7 mm 90 mm Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage...
  • Página 15 CONCRETE INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen...
  • Página 16 CONCRETE INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com Concrete Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/2” inch 3.5” inch 14 mm 90 mm Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage...
  • Página 17 STEP 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 18 MOUNTING OPTION A All manuals and user guides at all-guides.com 200mm 100mm OPTION A for VESA hole patterns of: 100x100mm – 100x200mm – 200x200mm...
  • Página 19 MOUNTING OPTION B All manuals and user guides at all-guides.com 400mm 300mm OPTION B for VESA hole patterns of: 200x300mm – 300x300mm – 300x400mm MOUNTING OPTION C 400mm 300mm OPTION C for VESA hole patterns of: 200x400mm...
  • Página 20 OPTION B/C All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT All manuals and user guides at all-guides.com M-A – Extra Steel Washers (Not Included) **NOTE** WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING HOLES! Attention: If screw "bottoms out"...
  • Página 22 SPACERS - OPTIONS All manuals and user guides at all-guides.com M-A – Extra Steel Washers (Not Included) Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen...
  • Página 23 STEP 2 All manuals and user guides at all-guides.com M-A – Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw.
  • Página 24 STEP 3 All manuals and user guides at all-guides.com This step may require two people Hang with monitor attached Este paso podría requerir de dos personas. Cuelgue con el monitor adherido. Il est possible que deux personnes soient nécessaires pour cette étape Accrochez avec le moniteur installé.
  • Página 25 STEP 9 STEP 4 All manuals and user guides at all-guides.com Security Screw Κοχλίας ασφαλείας Saugos varžtas Tornillo de seguridad Parafuso de segurança Varnostni vijak Vis de sécurité Sikkerhedsskrue Bezpečnostná skrutka Sicherheitsschraube Varmistusruuvi Предохранительный винт Veiligheidsschroef Säkerhetsskruv Güvenlik Vidası Vite di sicurezza Şurub de securitate Sikkerhetsskrue Śruba zabezpieczająca...
  • Página 26 STEP 5 - OPTIONAL STEP 3 - OPTIONAL All manuals and user guides at all-guides.com Μπορεί να χρειάζεται ρύθμιση Gali reikėti reguliuoti Adjustment May Be Needed Puede necesitarse ajuste Pode ser necessário um ajuste Morda je potrebna prilagoditev Des réglages peuvent être nécessaires Justering kan være nødvendig Možno bude potrebné...
  • Página 27 TILT ADJUSTMENT – OPTIONAL All manuals and user guides at all-guides.com VERTICAL ADJUSTMENT - OPTIONAL...
  • Página 28 TENSION ADJUSTMENT - OPTIONAL All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 29 CABLE MANAGEMENT - OPTIONAL All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! Avoid pinch points. Leave slack in cables to allow cantilever arm adjustment. Route Cables Δρομολόγηση καλωδίων Kabelių išvedžiojimas Tienda los cables Dispor os cabos Napeljava kablov Installez les câbles Føringskabler Natiahnite káble Verlegen Sie die Kabel...
  • Página 30 (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
  • Página 31 LEVERANCIER TERECHT VOOR DE VOOR UW LAND GELDENDE GARANTIE. AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI: LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI. PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE.
  • Página 32 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese (JP) Japanese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2006...

Este manual también es adecuado para:

Om1004283