Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
T11V02
DAB/FM Stereo Tuner
Tuner Stéréo DAB/FM
DAB/FM-Stereo-Tuner
Sintonizador Estereofónico de FM/DAB
DAB+/FM-stereotuner
Sintonizzatore FM Stereo/DAB
DAB/FM-radio
DAB/FM стерео тюнер

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rotel T11V02

  • Página 1 T11V02 DAB/FM Stereo Tuner Tuner Stéréo DAB/FM DAB/FM-Stereo-Tuner Sintonizador Estereofónico de FM/DAB DAB+/FM-stereotuner Sintonizzatore FM Stereo/DAB DAB/FM-radio DAB/FM стерео тюнер Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Página 2 This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Página 3 • Connect the unit to an AC power outlet on a different electrical circuit. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, • Consult your authorized Rotel retailer for assistance. table-cloths, curtains, etc.
  • Página 4 T11V02 DAB/FM Stereo Tuner Figure 1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Funktioner och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы POWER MEMORY FM MONO Figure 2: RR-T98 Remote Control Télécommande RR-T98...
  • Página 5 English Figure 3: Hook-up Illustration Branchements Principaux Anschlussdiagramm Ilustración del Conexionado Aansluiten Afbeelding Collegamenti Inkoppling Схема подключения Rotel T11V02 Preamplifier...
  • Página 6 Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de T11V02 unit, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de T11V02 unit, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Página 7 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will bring you many years of enjoyment.
  • Página 8 T11V02 DAB/FM Stereo Tuner Getting Started The T11V02 unit should be plugged directly into a 2-pin polarized wall outlet or into the switched outlet on another component in your audio system. Thank you for purchasing the Rotel Tuner. When used in a high-quality Do not use an extension cord.
  • Página 9 1. Select FM Button from the source buttons . The display will show as below. This Rotel unit is equipped with RDS (Radio Data Systems) reception capabilities. The RDS broadcast system provides additional functionality 95.25 to FM radio reception by transmitting encoded information along with the [RDS TEXT] radio signal.
  • Página 10 When a DAB station is playing, you can switch to a preset station in one • POWER LED DIMMER: Changes the Power LED brightness. of the following ways. NOTE: These settings are stored permanently even after the T11V02 is powered off. 1. From the numeric keypad , press the preset number of the desired station.
  • Página 11 List with a “?” character in front of the station name. These stations are no Frequency Response Frequency Response 20 - 20k Hz +/- 1.0 dB longer broadcasting or received by the T11V02 unit. Presets that are set to Analog Output Analog Output 2.1V at 0 dBFS...
  • Página 12 Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une double isolation électrique. Le branchement d’une mise à la masse ou à la terre n’est pas nécessaire. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le...
  • Página 13 • Utilisez une prise secteur murale indépendante pour l’appareil de réception. pas normalement; l’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé. • N’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Rotel si le problème persiste. L’appareil doit être utilisé dans un climat non tropical.
  • Página 14 Remarques importantes Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 de fabriquer des maillons Haute Fidélité...
  • Página 15 Prise RS-232 Le T11V02 peut être piloté via RS-232 pour son intégration dans un système Alimentation secteur et commandes domotique. La prise RS-232 permet de connecter un câble droit standard mâle-femelle de type DB-9.
  • Página 16 également changer d’un pas. Votre appareil Rotel est équipé d’une fonction de réception RDS (Radio 3. Pour lancer la recherche automatique d’une station de radio, vous pouvez Data System). Le système d’émission RDS ajoute un certain nombre de choisir l’une ou l’autre des méthodes suivantes:...
  • Página 17 Français 2. Nom de la station. correspondante. Appuyez sur les touches UP/DOWN ou les touches de présélection (PRESET) +/- de la télécommande ou tournez le bouton 3. PTY, ou type de contenu. du panneau avant pour choisir la station désirée, puis appuyez sur la touche ENT de la télécommande pour valider.
  • Página 18 Cela signifie que ces stations ne sont plus en service ou ne peuvent plus être reçues par le T11V02. Les présélections qui sont associées ne fonctionneront pas et si elles sont choisies, le T11V02 affichera le menu DAB. Pour retirer les stations qui ne sont plus actives, utilisez la fonction PRUNE dans le menu DAB.
  • Página 19 Gerät beiliegenden Literatur hin. Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden. Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-...
  • Página 20 T11V02 DAB/FM-Stereo-Tuner Hinweis Wichtige Sicherheitshinweise Der RS232-Anschluss ist nur von autorisiertem Personal zu nutzen. WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten FCC-Information müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Das Gerät ist geprüft worden und hat nachweislich die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß...
  • Página 21 RDS-Empfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil RDS-Taste J J in unserer Elektronik durch bleifreies Löten reduzieren.
  • Página 22 Weitere Informationen zu den Anschlussmöglichkeiten, der Software und Netzeingang den Betriebscodes erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. Ihr T11V02 wird von Rotel so eingestellt, dass er mit der in Ihrem Land OUTPUT üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt Wechselspannung/50 Hz; USA: 120 Volt Wechselspannung/60 Hz) arbeitet. Die Einstellung ist an Der T11V02 gibt ein analoges Stereo-Signal aus.
  • Página 23 Schritte unten wählen: • Halten Sie die Pfeiltasten nach oben/nach unten auf der Fernbedienung Dieses Rotel-Gerät ist mit RDS(Radio Data System)-Funktion ausgestattet. gedrückt. Bei diesem Übertragungssystem werden beim UKW-Empfang zusammen mit dem Radiosignal codierte Signale übertragen. Diese Signale werden •...
  • Página 24 Fernbedienung, um die HINWEIS: Diese Einstellungen bleiben dauerhaft, also auch nach gespeicherte Nummer und damit den entsprechenden Sender aufzurufen. Ausschalten des T11V02 gespeichert. Drücken Sie zur Auswahl des gespeicherten Senders die Pfeiltaste nach oben oder nach unten oder Sie die Taste PRESET +/-...
  • Página 25 The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan. funktionieren für diese Sender nicht mehr. Werden Sie aufgerufen, so zeigt das Display des T11V02 das DAB-Menü an. Nutzen Sie die PRUNE-Funktion im DAB-Menü, um diese Sender zu löschen. Dadurch werden diese Sender aus der Station List und der Preset List gelöscht.
  • Página 26 FIJACIÓN DE TOMA DE MASA CONDUCTORES DE LA CONEXIÓN A MASA (SECCIÓN 810-20 DEL NEC) Los productos Rotel están diseñados para satisfacer la normativa CAJA DE SERVICIO DE LA INSTALACIÓN internacional en materia Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas ELÉCTRICA (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de...
  • Página 27 • Conecte el aparato a un enchufe perteneciente a un circuito eléctrico diferente. • Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel en caso de que tenga cualquier otra duda. En ningún caso debe impedirse la ventilación del aparato cubriendo las aberturas destinadas a tal efecto con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Página 28 Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 La factoría de Rotel también aporta su granito de arena para cuidar el medio ambiente mediante la aplicación de mejoras constantes en los métodos...
  • Página 29 Conecte el otro extremo a una toma de corriente eléctrica Guarde el embalaje del T11V02 y todo el material en él contenido para alterna adecuada. un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del T11V02 en condiciones diferentes de las originales puede provocar serios daños en...
  • Página 30 FM SETUP estas conexiones se correspondan entre sí. Así, el canal derecho de la salida del T11V02 debe ser conectado al canal derecho de entrada del > STRONG STATIONS ONLY preamplificador o procesador y lo mismo vale para el canal izquierdo.
  • Página 31 . El T11V02 Menú de Configuración puede memorizar hasta 30 emisoras DAB preseleccionadas. Para entrar en el menú de configuración, pulse el botón MENU Reproducción de una emisora DAB preseleccionada...
  • Página 32 El indicador luminoso de puesta en marcha debería activarse en el momento de conectar el T11V02 a una toma de corriente eléctrica alterna. Si no Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., es así, compruebe dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como por...
  • Página 33 “NATIONAL ELECTRICAL CODE” PARAGRAAF 810: “RADIO- EN TELEVISIEAPPARATUUR” ANTENNEKABEL MASSAKLEM MASSAGELEIDER (NEC SECTIE 810 20) ELEKTRISCHE Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake beperking AANSLUITKAST van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en aan de AEEA-richtlijn betreffende ANTENNE ONTLADING (NEC 810-20) afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
  • Página 34 • Raadpleeg uw officiële Rotel-verkoper voor hulp. of er vloeistof in is gemorst; het apparaat aan regen is blootgesteld; het apparaat niet naar behoren lijkt te werken;...
  • Página 35 Ontvangst RDS-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 RDS-toets J J Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen. MONO-toets G G DAB-RADIO .
  • Página 36 Als u langere tijd van huis zult zijn, bijvoorbeeld als u een maand op vakantie gaat, is het verstandig om de stekker van de T11V02 (en die van Bewaar de doos en alle bijgesloten verpakkingsmaterialen voor eventueel andere audio- en videoapparatuur) niet in het stopcontact te laten zitten toekomstig gebruik.
  • Página 37 3. U kunt met behulp van een van de onderstaande stappen automatisch naar een FM-zender zoeken: Met dit apparaat van Rotel kunt u RDS (Radio Data Systems)-signalen ontvangen. Dankzij het RDS-systeem kan gecodeerde informatie samen met • Druk de toetsen voor OMHOOG/OMLAAG op de afstandsbediening het radiosignaal verstuurd worden.
  • Página 38 • POWER LED DIMMER: Dimt de helderheid van het indicator. voorkeuzezender op te roepen. Druk op de toetsen voor OMHOOG/ OPMERKING: Ook als de T11V02 wordt uitgeschakeld, worden deze OMLAAG of op de PRESET +/--toetsen op de afstandsbediening instellingen vast in het geheugen opgeslagen.
  • Página 39 ‘?’ vóór de naam van de zender. Deze zenders Hoogte voorpaneel Hoogte voorpaneel 60 mm zenden niet meer uit of worden niet meer ontvangen door de T11V02 Als Gewicht Gewicht (netto) 4,3 kg deze zenders zijn ingesteld als voorkeuzezender, werkt deze niet meer. Als deze voorkeuzezender geselecteerd wordt, verschijnt het DAB-menu op de T11V02.
  • Página 40 CONDUTTORI DI TERRA (SEZIONE NEC 810-20) CONTATORE/ INTERRUTTORE I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative PRINCIPALE internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical UNITA’ DI SCARICA DELL’ANTENNA (SEZIONE and Electronic Equipment (WEEE).
  • Página 41 Italiano Nota Importanti informazioni di sicurezza La connessione RS-232 deve essere utilizzata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fare riferimento a personale Informazione FCC qualificato. Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esporre l’apparecchio all’umidità...
  • Página 42 Importanti informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha Alcune informazioni su Rotel .
  • Página 43 La spina del cavo di alimentazione dell’T11V02 deve essere inserita in una presa elettrica a 2 poli a muro senza utilizzare prolunghe. In alternativa può Alcune precauzioni essere impiegata una presa multipla (comunemente chiamata ‘ciabatta’) in...
  • Página 44 T11V02 Sintonizzatore FM Stereo/DAB Radio FM 2. AUDIO SETTINGS: Impostazioni audio. La scelta è tra ricezione in Stereo o Mono oppure solo Mono forzando la riproduzione in monofonia delle Prima di utilizzare la radio FM, assicurarsi che l’antenna sia collegata emittenti che trasmettono in stereo.
  • Página 45 Italiano Tasto MONO G G Menù impostazioni DAB Il tasto MONO sul telecomando modifica la modalità di ricezione delle Premere il tasto DAB sul pannello frontale o sul telecomando emittenti FM da stereo a mono. In modalità stereo il programma verrà selezionare il menù...
  • Página 46 Peso (netto) 4,3 kg Nessun suono Controllare i cavi di collegamento tra le uscite dell’T11V02 e gli ingressi del preamplificatore o processore surround ed assicurarsi che siano connessi correttamente. Fare riferimento alla figura 3. Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa.
  • Página 47 Svenska Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar. Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning. Denna symbol betyder att apparaten är dubbelisolerad och inte behöver jordas.
  • Página 48 • Anslut apparaten till ett strömuttag som ligger på en annan strömkrets. • Kontakta din auktoriserade Rotel-återförsäljare för att få hjälp. Apparaten ska användas i icke tropiska klimat.
  • Página 49 Strömindikatorn lyser inte Inget ljud hörs Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade Kan inte växla till lagrad DAB-station om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
  • Página 50 Apparaten levereras med korrekt strömkabel. Använd endast denna kabel, eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte den medföljande strömkabeln Tack för att du har köpt radion Rotel T11V02. När den används i en stereo- på något sätt. Använd inte någon förlängningskabel.
  • Página 51 1. Tryck på FM-knappen bland de olika källknapparna . Displayen kommer att visa texten nedan. RDS-mottagning 95.25 Denna Rotel-enhet kan ta emot RDS-signaler (Radio Data Systems). Systemet [RDS TEXT] för RDS-signaler ger FM-radio ytterligare funktioner genom att överföra 2. Vrid på ratten på frontpanele eller använder UPP/NER-knapparna kodad information tillsammans med radiosignalen.
  • Página 52 • DAB PRESET: Visar alla 30 lagrade DAB-stationer i minnet. Det går att växla till en station genom att trycka på eller ENT-knappen på fjärrkontrollen. Lyssna på DAB-radio 1. Tryck på DAB-knappen på fronten, så kommer T11V02 att söka efter Avancerade fjärrkontrollsfunktioner tillgängliga stationer. Efter sökningen kommer du att se följande meny. Inställningsmenyn Station List >...
  • Página 53 Stereoseparation 40 dB/37 dB (100 Hz/1 kHz) Inget ljud hörs Utnivå Utnivå 1,0 V Kontrollera kabeln mellan utgången på T11V02 och förstärkaren och se till Antenninsignal Antenninsignal 75-ohms F-kontakt att kontakterna sitter som de ska. Se figur 3. DAB-mottagning DAB-mottagning Kan inte växla till lagrad DAB-station...
  • Página 54 T11V02 DAB/FM стерео тюнер ДЛЯ США, КАНАДЫ И ДРУГИХ СТРАН, ГДЕ УСТРОЙСТВО ОДОБРЕНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. ICES-003. Данный символ означает, что это изделие имеет двойную изоляцию. Заземление не требуется. Заземление антенны в соответствии с наставлениями национального электрического Кодекса, раздел 810: «Радио и телевизионное оборудование»...
  • Página 55 • Использовать другую розетку для ТВ, радио и т.п. Не следует препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, • Обратиться за консультацией к авторизованному дилеру Rotel. как газеты, скатерти, шторы и т. Д. На устройстве не должно быть источников открытого огня, таких как зажженные свечи.
  • Página 56 Кнопка MONO G Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы DAB радио ............... . 59 Воспроизведение...
  • Página 57 розетку переменного тока. к основным инструкциям по установке и управлению, оно дает важную информацию о различных конфигурациях системы на базе T11V02, а также Если вы собираетесь уехать из дома на длительное время, разумной общую информацию, которая поможет вам получить оптимальное качество...
  • Página 58 на пульте на один шаг меняет частоту также на один шаг. Прием RDS 3. Для автоматического сканирования FM радиостанций выберите один из режимов:. Этот тюнер Rotel оборудован системой радиоданных RDS (Radio Data Systems). FM радиостанции, вещающие в этой системе, передают дополнительные • Нажмите и удержите кнопки UP/DOWN на пульте.
  • Página 59 Пока воспроизводится радиостанция DAB, удерживайте нажатой кнопку памяти , затем нажмите номер ячейки, назначенный с цифровой > DISPLAY DIMMER клавиатуры . T11V02 может сохранять до 30 предварительно POWER LED DIMMER настроенных радиостанций DAB. • DISPLAY DIMMER: Изменяет яркость дисплея. Воспроизведение пресетов DAB радиостанций...
  • Página 60 Вес Вес 4,3 кг если их выбрать, то T11V02 выведет на экран меню DAB. Чтобы удалить станции, которые больше не вещают, используйте функцию PRUNE в меню DAB Menu. Это позволит удалить станции из списка Station List и из Preset List.
  • Página 61 Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 710 Fax: +44 (0)1903 221 525 www.rotel.com T11V02 Owner’s Manual Ver A 070422 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...