Descargar Imprimir esta página
Ryobi P2605 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para P2605:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT
HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES 18 V
PODADORA DE SETOS DE 18 V
P2605
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+
PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce taille-haies a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su podadora de setos ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi P2605

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES 18 V PODADORA DE SETOS DE 18 V P2605 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 2 Fig. 5 A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) Fig. 6 Fig. 8 B - Battery port (logement de batteries, receptáculo para pilas) C - Latches (loquets, pestillos) Fig. 3 A - Cutting teeth (dents de coupe, dientes de A - Lock-out button (bouton de verrouillage, corte)
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY RULES  Keep hands, face, and feet at a safe distance from moving parts. Do not touch or try to stop the cutting blades when WARNING! they are moving. Read and understand all instructions. Failure to follow  Do not use tool if switch does not turn it on or off.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFIC SAFETY RULES  Before starting the hedge trimmer, make sure the blade corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It is not in contact with any object. may be toxic if swallowed.  Stop the unit, remove the battery pack, and make sure  Use only with charger listed.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death DANGER: or serious injury.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ..............18 V DC Cutting Capacity............3/8 in. Blade Length .............. 18 in. Cutting Speed ..........1,200 cuts/min LOCK-OUT BUTTON KNOW YOUR HEDGE TRIMMER See Figure 1. The lock-out button prevents unintentional starting of the hedge trimmer.
  • Página 10  Trimming and shaping hedges and shrubbery See Figure 3. To start: This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs.  Remove the scabbard.  Press and hold the lock-out button.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CUTTING TIPS  Do not force the hedge trimmer through heavy shrubbery. This can cause the blades to bind and slow down. If the See Figures 5 - 6. blades slow down, reduce the pace. ...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Only the parts shown on the parts list are intended to be  Stop the hedge trimmer. repaired or replaced by the customer. All other parts should  Remove the battery pack. be replaced at an Authorized Service Center.
  • Página 13 Straps, Guide Bars, Saw Chains purchase. Techtronic Industries North America, Inc., reserves the  Three years if the product is used for personal, family right to change or improve the design of any RYOBI brand ® or household use;...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de AVERTISSEMENT ! le mettre en marche ou de l’arrêter. Un outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et Lire et veiller à...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser  Avant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est en l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium- contact avec aucun objet.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ne pas utiliser l’équipement dans des conditions sèches et...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..............18 V c.c. Capacité de coupe ........10 mm (3/8 po) Longueur de la lame ........457 mm (18 po) Vitesse de coupe ......1 200 coupes par minute BOUTON DE VERROUILLAGE VEILLER À...
  • Página 19 Ce produit est compatible avec les piles 18 V au lithium-ion et  Relâcher le bouton de verrouillage. Maintenir la gâchette au nickel cadmium de Ryobi One+. enfoncée pour le travail en continu. Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette pour Pour arrancar : le réenclencher et reprendre l’opération.
  • Página 20 AVERTISSEMENT : Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, Utiliser exclusivement des pièces Ryobi d’origine pour etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN  Arrêter le taille-haies. Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes  Retirer le bloc-piles. les autre pièces doivent être remplacées dans un centre de ...
  • Página 22 Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o ¡ADVERTENCIA! no apaga. Una herramienta que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo  Evite un arranque accidental de la unidad.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Antes de encender la podadora de setos, asegúrese de que Puede ser tóxico si se ingiere. la hoja no esté en contacto con ningún objeto.  Cargue solamente con el cargador indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de iones  Apague la unidad, retire el paquete de baterías y asegúrese de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan Descarga eléctrica prácticas seguras de trabajo, puede producirse una descarga...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ............18 V, corr. cont. Capacidad de corte .........10 mm (3/8 pulg.) Longitud de la hoja ......... 457 mm (18 pulg.) Velocidad de corte ......1 200 cortes por minuto FAMILIARÍCESE CON LA PODADORA DE BOTÓN DEL SEGURO SETOS...
  • Página 28 Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de  Oprima y no suelte el botón del seguro. iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+  Oprima el gatillo del interruptor. de níquel-cadmio de 18 V.
  • Página 29 Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto pernos, tapas, etc. Ajuste firmemente todos los sujetadores y Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede las tapas y no active este producto hasta que todas las partes causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Solamente las piezas enumeradas en la lista de piezas pueden  Apague la podadora de setos. ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas  Retire el paquete de baterías. restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio ...
  • Página 31 O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN TOTALMENTE SU reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ® DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE TRES AÑOS, sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano UN AÑO O NOVENTA DÍAS.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES / NOTAS...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES / NOTAS...
  • Página 34 • PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo RYOBI is a registered trademark of Ryobi y número de serie de la placa de datos del producto. Limited and is used pursuant to a license P2605 •...