Página 1
MANUAL DE USUARIO Sistema DVD de Teatro en Casa Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. DH6230S (DH6230S, S63T1-C/ W, S63S1-S) DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 1 2013-03-27 3:22:27...
Cualquiera de estas condiciones podría provocar ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE un incendio o una descarga eléctrica. Examine INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA periódicamente el cable de su aparato y si parece ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio y solicite al centro de servicio técnico autorizado reducido, como en una estantería o unidad similar. que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga del fabricante. especial atención en los enchufes, tomas de pared Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un y el punto por donde el cable sale del aparato. propósito de ventilación y aseguran el correcto Para apagar el aparato, desconecte el cable de funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de de un posible sobrecalentamiento. Los orificios que el enchufe esté accesible. no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 2 2013-03-27 3:22:27...
Página 3
Forma segura de retirar la batería del equipo: protección de derechos de autor amparada Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden por patentes de los EE.UU. y otras leyes de inverso al de instalación. Para evitar contaminar el propiedad intelectual. El uso de esta tecnología medioambiente y llevar posibles daños a la salud de protección de derechos de autor debe pública, las baterías viejas deben llevarse a los estar autorizada por Rovi, estando dirigida puntos de recogida designados. no se deshaga de exclusivamente al uso doméstico y otros medios las baterías con la basura normal. Es recomendable de visualización limitados, salvo autorización utilizar los sistemas locales de recogida de baterías contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o y acumuladores. La batería no debe exponerse a desmontaje de dicha tecnología. calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente y Bajo amparo de las leyes de copyright de similar. EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato visionado, distribución o edición no autorizadas a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el de programas de televisión, casetes de video, mismo objetos con líquido, como jarrones. discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 3 2013-03-27 3:22:27...
– Conexión OPTICAL IN (entrada Funcionamiento del sintonizador óptica) – Escucha de la radio – Configuración sencilla de bocinas del – Configuración de las emisoras de sistema de cine en casa radio Conexión de la antena DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 4 2013-03-27 3:22:27...
Página 5
– Configuración del modo surround Operaciones avanzadas – Grabar a USB Solución de problemas Solución de problemas Apéndices Mantenimiento – Manejo de la unidad – Notas en los discos Códigos de área Códigos de idioma Marcas comerciales y licencias Especificaciones DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 5 2013-03-27 3:22:28...
Características únicas Accesorios Revise e identifique los accesorios facilitados. Portátil Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.) Grabación directa en USB Mando a distancia (1) Pila (1) Grabe música de un CD a su dispositivo USB. Conversión Full HD Muestra una calidad de imagen de alta definición con una configuración sencilla. Configuración sencilla de Antena FM (1) Cable óptico (1) bocinas de Sistema de cine en casa Permite escuchar el sonido desde una TV, DVD o dispositivo digital en un modo intenso 5,1 (de 2,1 ó 2,0 canales). Cables de bocina (5) Cable HDMI (1) DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 6 2013-03-27 3:22:28...
Códigos de región CDs de audio: Los CDs de música El código de región se encuentra impreso en la o CD-R/CD-RW (grabables/ parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo regrabables) con formato de CD de puede reproducir discos DVD con el mismo código música, que pueden comprarse. que el mostrado en la parte posterior de la unidad, o el código “ALL”. Acerca de la indicación del y En la mayoría de los discos DVD observará el símbolo 7 dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número “ 7 ” puede aparecer en su televisor durante el debe coincidir con el código regional de la funcionamiento e indica que la función explicada unidad o, de lo contrario, el disco no podrá en este manual del propietario no está disponible reproducirse. en ese disco. y Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 7 2013-03-27 3:22:29...
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA) y Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), Requisitos de los archivos de 40 a 192 kb/s (WMA) imágenes y Los discos formateados mediante el sistema Live La compatibilidad de los discos JPEG con este file, no podrán ser utilizados en este reproductor. lector está limitada a: y Si durante la lectura de un archivo DivX, el y Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles nombre del archivo de la película y el de los subtítulos no son iguales, no aparecerán dichos y Máximo número de archivos: menos de 999 subtítulos. y Algunos discos pueden no funcionar debido a y Si reproduce un archivo DivX que no cumple diferentes formatos de grabación o al estado del las especificaciones DivX, es posible que no disco. funcione con normalidad. y Extensiones de los archivos : “.jpg” y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 8 2013-03-27 3:22:29...
• • • • • • a • • • • • M PAUSE/STEP: Para pausar la del micrófono. P RADIO&INPUT: Ambia las reproducción. fuentes de entrada. ECHO VOL -/+ : Ajusta el volumen C/V SKIP: Ir al capítulo/ de eco. MARKER: Marca la lista de pista/archivo siguiente o anterior. reproducción. VOCAL FADER : Puede disfrutar c/v SCAN: Busca hacia de esta función como karaoke, 1 POWER: Prende y apaga la adelante o hacia atrás. reduciendo la voz del cantante en unidad. los distintos soportes. B OPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja de discos. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 9 2013-03-27 3:22:29...
F (Función) Escoge la función y la fuente de entrada. b Ventana de visualización j -/+(Volume) Muestra el estado actual de la unidad. Ajusta el volumen de la bocina. c Tomas de micrófono 1/2 k 1/! (POWER) d PORT. IN Entrada de puerto. Le permite encender (ON) o apagar (OFF) la Conecta con un reproductor portátil con unidad. salidas de audio. e Puerto USB Conectar un dispositivo USB. f R (OPEN/CLOSE) Abre y cierra la bandeja del disco. g T (PLAY/PAUSE) Inicia la reproducción. Presionar para detener temporalmente la reproducción, presionar nuevamente para salir del modo de pausa. h I (STOP) Para la reproducción. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 10 2013-03-27 3:22:29...
Comenzando Panel trasero f VIDEO OUT (Salida de video) a Cable de energía Permite la conexión a una TV con entradas de b Conexiones de las bocinas video. Conecta los cables de la bocina. g HDMI OUT c Ventilador de enfriamiento Conecta a una TV con entradas HDMI. d Conexión de la antena (Interfase para audio y video digital) FM – Conecta la antena de cable FM h OPTICAL IN e AUX (L/R) INPUT Conecta a un equipo de audio óptico. Conecta a una fuente externa con salidas de 2 canales de audio. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 11 2013-03-27 3:22:30...
Conectando Instalacion de B. Tipo de pared (montaje mural de los altavoces) 1. Separe el pie del altavoz como se muestra abajo. altavoces 2. Coloque el pie en el altavoz como se muestra abajo. A. Tipo de pie 3. Fije el pie al altavoz girando el tornillo. Puede ajustar el angulo del altavoz. 4. Puede ajustar el angulo del altavoz. 5. Introduzca un tornillo en la pared para el altavoz y, a continuacion, enganche el altavoz. y Separar el soporte Empuje el soporte como se muestra abajo. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 12 2013-03-27 3:22:30...
Blanco Frontal Frontal izquierdo Para conectar el cable a los altavoces, pulse cada almohadilla de plástico para abrir los terminales de conexión de la base de cada altavoz. Inserte el cable y suelte la almohadilla. > PRECAUCIÓN y Asegúrese de que los niños no colocan Conecte la tira negra de cada cable a las las manos u objetos del conducto del terminales marcadas – (menos) y el otro parlante*. extremo a las terminales marcadas con + (más). *Conducto del parlante : Una cámara para obtener sonido de bajos abundante situado Conecte un cable de woofer al reproductor. en la caja del altoparlante (armario). Cuando conecte un cable de woofer al y Los altavoces incluyen componentes reproductor, introduzca el conector hasta oír magnéticos por lo que pueden aparecer un clic. colores irregulares en la pantalla de la TV o el monitor del PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla de TV o el monitor de 2. Conecte los cables a las bocinas. Conecte el otro extremo de cada cable a la bocina adecuada, según el código de color correspondiente: DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 13 2013-03-27 3:22:30...
A ltoparlante frontal izquierdo (I)/ Altoparlante frontal derecho (D): sistema coloque los altoparlantes frontales a ambos lados del monitor o pantalla, tan alineados con su superficie como sea posible. La siguiente ilustración muestra un ejemplo de A ltoparlante central: coloque el altoparlante posicionamiento del sistema. central en la parte superior o inferior del monitor Tenga en cuenta que las ilustraciones de este o la pantalla. manual de instrucciones difieren de la unidad real A ltoparlante envolvente izquierdo (I)/ por motivos explicativos. Altoparlante envolvente derecho (D): Para obtener el mejor sonido envolvente posible, coloque estos altoparlantes detrás de su posición todos los altoparlantes excepto el subwoofer de escucha, apuntando ligeramente hacia dentro. deberán colocarse a la misma distancia ( ) de la S ubwoofer: la posición del subwoofer no es posición de escucha. importante, ya que los sonidos bajos básicos no son demasiado direccionales. Pero es mejor situar el subwoofer en un emplazamiento próximo a los altoparlantes frontales. Gírelo ligeramente hacia el centro de la estancia para reducir la reverberancia de las paredes. Unidad DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 14 2013-03-27 3:22:31...
Conecte la toma de salida HDMI en la unidad a Nota la toma de entrada HDMI en una TV o monitor y Dependiendo de su TV y otros equipos compatible con HDMI. Configure la fuente de la TV que quiera conectar, hay varias formas de en HDMI (consulte el manual del propietario de la conectar el reproductor. Utilice sólo una de TV). las conexiones descritas en este manual. y Por favor, consulte los manuales de su TV, sistema estéreo y otros dispositivos según necesite para establecer la mejor conexión Unidad posible. > PRECAUCIÓN y Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto. y No conecte el reproductor a través de su VCR. La imagen se podría distorsionar al realizar la copia. SUGERENCIA y Puede disfrutar de señales de audio y video digitales junto con esta conexión HDMI. y Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 17). DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 15 2013-03-27 3:22:32...
Página 16
- I ntente apagar el dispositivo HDMI/DVI y esta unidad. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo durante unos 30 segundos, después encienda esta unidad. - L a entrada de video del dispositivo conectado está configurada correctamente para esta unidad. - E l dispositivo conectado es compatible con una entrada de video 720 x 480 entrelazado (o 576 entrelazado), 720 x 480 progresivo (o 576 progresivo), 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080 progresivo. y No todos los dispositivos DVI o HDMI compatibles con HDCP funcionarán con esta unidad. - L a imagen no se mostrará correctamente con un dispositivo que no sea HDCP. - E sta unidad no inicia la reproducción y la pantalla de la TV cambia a negro o verde o se ve borrosa. y Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI y use un cable de versión mayor que el cable HDMI High Speed HDMI™ Cable. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 16 2013-03-27 3:22:32...
Conectando Conexión del vídeo Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO OUTPUT) en la unidad a la toma de entrada (IN) de vídeo en el TV mediante el cable de vídeo. Puede que escuche el sonido a través de los altavoces del sistema. Unidad Televisor Amarillo DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 17 2013-03-27 3:22:32...
La resolución mostrada en la ventana y la 1. Presione n HOME. resolución transmitida pueden diferir según el tipo 2. Utilice A/D para seleccionar [Setup] y después de conexión. presione b ENTER. Aparecerá el menú de [HDMI OUT] (Salida HDMI): 1 080 progresivo, configuración [Setup]. 1 080 entrelazado, 720 progresivo, 480 progresivo ( ó 576 progresivo) y 480 entrelazado (ó 576 entrelazado) [VIDEO OUT] (salida de video): 480 entrelazado ( ó 576 entrelazado) 3. Utilice W/S para seleccionar la opción [Display] y después presione D para moverse al segundo nivel. 4. Utilice W/S para seleccionar la opción [Resolution] y después presione D para moverse al tercer nivel. 5. Utilice W/S para seleccionar la resolución deseada, después presione b ENTER para confirmar su selección. Nota Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo (ó 576 progresivo) de la siguiente manera: Pulse Z STOP durante más de 5 segundos. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 18 2013-03-27 3:22:32...
La unidad puede utilizarse para leer música a través Para las tomas de salida de de multitud de lectores portátiles o dispositivos audio de su componente externos. (TV, VCR, etc.) 1. Conecte el lector portátil a la toma PORT. IN Rojo (ENTRADA PORTÁTIL) de la unidad. Blanco Conecte el dispositivo externo a la toma AUX de la unidad. 2. Desconecte la corriente pulsando 1 (POWER). Nota 3. Seleccione la función PORTABLE o AUX (Auxiliar) pulsando P RADIO&INPUT. Si su TV sólo tiene una salida para el audio (mono) conéctelo a la toma de audio izquierda 4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e (color blanco) en la unidad. inicie la lectura. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 19 2013-03-27 3:22:32...
Para dispositivos USB de gran capacidad, el Nota proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos. Retirar el dispositivo USB de la unidad y Para evitar pérdidas de datos, realice una copia 1. Elija un modo de función diferente o pulse de seguridad de todos los datos. Z STOP dos veces seguidas. y Si utiliza un cable alargador o un concentrador 2. Retire el dispositivo USB de la unidad. USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad. y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).) y Esta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000. y N o se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros USB. y E l puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 20 2013-03-27 3:22:33...
(entrada óptica) bocinas del sistema de cine en casa Conecte la salida óptica de una unidad (o dispositivo digital, etc.) al conector OPTICAL IN. Escuche el sonido desde una TV, DVD o dispositivo digital con modo 5,1 (de 2,1 ó 2,0 canales). Incluso si está apagado, si presiona OPTICAL se encenderá automáticamente cambiando al modo AUX OPT. 1. Conecte la conexión OPTICAL IN de la unidad a la toma de la salida óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.). 2. Seleccione AUX OPT utilizando OPTICAL. Para seleccionar AUX OPT directamente. 3. Escuche el sonido con la bocina 5,1 (2,1 ó 2,0 canales). 4. Para salir de AUX OPT utilizando OPTICAL. A la entrada óptica La función vuelve al paso anterior. digital de su componente DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 21 2013-03-27 3:22:33...
Conectando Conexión de la antena Conecte la antena FM facilitada para escuchar la radio. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena Nota Asegúrese de sacar la antena por hilo FM completamente. Después de conectar la antena por hilo FM, manténgala lo más horizontal posible. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 22 2013-03-27 3:22:33...
Move 1. Pulse 1/! (POWER) para encender la Permite retroceder unidad. Aparecerá en la pantalla el menú de Move al nivel anterior. configuración del idioma. Permite avanzar al siguiente nivel o seleccionar un Move menú. Permite salir del menú de configuración x RETURN [Setup] o configurar Close el altavoz 5,1 [5.1 2. Utilice WSAD para seleccionar un idioma y Speaker Setup]. después pulse b ENTER. Aparecerá el menú de confirmación. b ENTER Permite confirmar Select el menú. 3. Utilice AD para seleccionar [Enter], después pulse b ENTER para finalizar la configuración del idioma. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 23 2013-03-27 3:22:33...
Desactiva el subtítulo. Salida de 1080 líneas de video progresivo. [1080i] PANTALLA (Display) Salida de 1080 líneas de video entrelazado. [720p] Aspecto TV (TV Aspect) Salida de 720 líneas de video progresivo. Selecciona el aspecto de la pantalla que se va a utilizar según la forma del televisor. [480p (o 576p)] Salida de 480 (o 576) líneas de video progresivo. [4:3] [480i (o 576i)] Selecciónelo cuando esté conectado un TV estándar 4:3. Salida de 480 (o 576) líneas de video entrelazado. [16:9] Selecciónelo cuando esté conectado un TV de pantalla panorámica 16:9. Modo visualización (Display Mode) Si selecciona 4:3, deberá definir cómo desea que se visualicen las películas y los programas panorámicos en su televisor. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 24 2013-03-27 3:22:33...
1. Seleccione la configuración [5.1 Speaker Setup] [Size] en el menú de audio [Audio]. Ya que la configuración del altavoz es fija, no 2. Presione b ENTER. puede cambiar sus ajustes. Aparecerá [5.1 SPEAKER]. [Volume] Ajusta el nivel de salida de cada bocina. [Distance] Ajusta la distancia entre cada bocina y la posición desde donde se van a escuchar. [Inicio del Teste del Altavoz ] Seleccione [Speaker Test Start] (Iniciar prueba 3. Utilice AD para seleccionar la bocina deseada. de bocina) utilizando WS y presionando b 4. Ajuste las opciones utilizando los botones ENTER. Vuelva a presionar b ENTER. para WSAD. parar. Ajuste el volumen para que coincida con el volumen de las señales de prueba 5. Vuelve al menú anterior presionando memorizadas en el sistema. x RETURN. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 25 2013-03-27 3:22:33...
3. Seleccione un valor entre 1 y 8 utilizando los botones WS. Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán en la pantalla. [Rating 1-8] Nota el valor uno (1) es el más restrictivo mientras que el ocho (8) es el que menos restricciones y Los discos DVD y los DVDs de karaoke con más presenta. de 2 pistas son discos disponibles para esta función. [Unlock] y Al ver películas, desconecte la función de “Semi si selecciona el desbloqueo, el control parental Karaoke” en el menú de configuración o disfrute no se activa y el disco se reproduce en su de esta opción sin conectar el micrófono (MIC) si totalidad. la puntuación o la música de charanga aparecen mientras se cambia un capítulo. 4. Pulse b ENTER para confirmar su selección de clasificación. y Esta función está operativa en el modo DVD/CD. y Si aparecen fanfarrias o puntuaciones al cambiar un capítulo de un archivo de película durante la lectura, desactive función Semi Karaoke en el menú de ajustes o desconecte el micrófono. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 26 2013-03-27 3:22:33...
2. Introduzca el número de 6 dígitos “210499” reproductor. y pulse b ENTER. [Deregister] Desactiva el reproductor y visualiza el código Códigos de área (Area Code) de desactivación. Introduzca el código de la zona cuyas normas se Nota emplearon para clasificar el disco de vídeo DVD, a partir de la lista de la página 39. Todos los videos descargados de DivX VOD con este código de registro del reproductor 1. Seleccione [Area Code] en el menú [Lock] y sólo pueden reproducirse en esta unidad. después, pulse D. 2. Introduzca una contraseña y pulse b ENTER. 3. Seleccione el primer carácter utilizando los botones WS. 4. Pulse b ENTER y seleccione el segundo carácter utilizando los botones WS. 5. Pulse b ENTER para confirmar su selección del código de área. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 27 2013-03-27 3:22:34...
2. Seleccione una opción utilizando AD. conectado y al mismo tiempo se inserta un 3. Presione b ENTER y después, seleccione el disco, aparecerá el menú para seleccionar menú de opciones. un medio. Seleccione un medio y presione b ENTER. [Music] –Muestra el menú [MUSIC]. [Movie] – Inicia la reproducción de video o muestra el menú [MOVIE]. [Photo] – Muestra el menú [PHOTO]. 4. Presione b ENTER y después, seleccione el menú de opciones. [Setup] – muestra el menú de configuración. Nota Nota y La mayoría de CD de audio y DVD-ROM se No se pueden seleccionar las opciones [Music], reproducen automáticamente. [Movie] o [Photo] cuando el dispositivo USB no está conectado o no hay un disco insertado. y La unidad sólo reproduce archivos de música contenidos en el dispositivo o de almacenamiento USB o en el disco automáticamente. y El DTS no es compatible. En el caso de formato de audio DTS, el audio no se emite. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 28 2013-03-27 3:22:34...
- DVD : Chapter/ Title/ Off aleatoria - DivX : Title/ All/ Off Cómo mostrar el menú de - A udio CD/ MP3/ WMA : Track/ All/ Random/ Off En el modo en pausa, pulse Cuando reproduzca un DVD que contenga varios SLOW (c o v) para menús, con ayuda del Menú podrá seleccionar el seleccionar la velocidad Disminuir la menú que quiere utilizar. requerida. (Sólo DVD, DivX) velocidad de En archivos DivX no se puede reproducción 1. Pulse DISC MENU. reducir la velocidad de Aparecerá el menú del disco. reproducción en retroceso. 2. Seleccione el menú utilizando WSAD. 3. Pulse el botón d PLAY, MONO/STEREO para confirmar. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 29 2013-03-27 3:22:34...
Para cambiar la página del Para iniciar una reproducción código de subtítulos desde el tiempo seleccionado Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos Para iniciar la reproducción en cualquier momento para ver el archivo de subtítulos correctamente. elegido en el archivo o título. 1. Durante la reproducción, pulse 1. Pulse m INFO/DISPLAY durante la m INFO/DISPLAY para mostrar la visualización reproducción. en pantalla. 2. Pulse WS para seleccionar el icono del reloj y 2. Utilice WS para seleccionar la opción [Code aparecerá “--:--:--”. Page]. 3. Utilice AD para seleccionar la opción del código deseada. 4. Pulse x RETURN para salir de la visualización en pantalla. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 30 2013-03-27 3:22:34...
Nota Se visualizará la información del archivo de acuerdo a la información Los marcadores también se borran cuando el de ID3TAG de los archivos de música disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se apropiados. (Sólo MP3) apaga o la función cambia a otro modo. Seleccionar todas las pistas/archivos. Deseleccionar todas las pistas/archivos. Ir a la lista de archivos anterior o siguiente. 2. Seleccione la música deseada en [List] (Lista) mediante WS y presione MARKER para que la marca aparezca en la lista. 3. Presione b ENTER o d PLAY, MONO/STEREO. Muestra el modo de reproducción. 4. Seleccione el modo de reproducción utilizando WS y presione b ENTER. [Mark Play] Reproducción marcada. [Current Play] Reproducción normal. Nota Si quiere seleccionar todos los archivos de la lista, seleccione [Select All] y presione b ENTER. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 31 2013-03-27 3:22:34...
WSAD Move contenido. c Speed x3/ x2/ x1 – Utilice b ENTER para seleccionar una velocidad de vista de cada Visualización de un b ENTER foto de una presentación. Select archivo específico. d Rotate – Presione b ENTER para girar la Regresando al foto. x RETURN Close [Home Menú]. e Go to list – Presione b ENTER para volver al menú [Photo]. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 32 2013-03-27 3:22:34...
Memoria de la última escena La calidad de la función VOCAL FADER puede variar dependiendo de las condiciones de grabación de los archivos musicales. Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado. La última escena Nota visualizada permanece en memoria incluso si retira y Esta función podrá usarse sólo cuando esté el disco del reproductor o apaga la unidad (en conectado un micrófono. modo de espera). Si carga un disco con la escena y Este no está disponible en fuente MONO. memorizada, ésta será llamada automáticamente. Reanudación de la potencia – Opcional Apagado automático Este aparato se apaga automáticamente para Aunque la energía de repente se apague, encienda ahorrar energía si la unidad principal no está la unidad y luego la unidad empieza a tocar en la conectada a otro dispositivo o no es usada durante posición donde el contenido estaba siendo tocado. 25 minutos. Lo mismo sucede seis horas después El sistema irá periódicamente guardar el estado de conectar la unidad principal con otro dispositivo actual de la reproducción. a través de una entrada analógica. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 33 2013-03-27 3:22:34...
FM repeatedly. Pulse d PLAY, MONO/STEREO en el control Configuración de las emisoras remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a mono, y por lo general mejorará la recepción. de radio Puede configurar 50 emisoras en FM. Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen. 1. PulseP RADIO&INPUT hasta que aparezca en la ventana de la pantalla FM. 2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando TUNING (-/+) 3. Pulse b ENTER, un número predeterminado parpadeará en la ventana de la pantalla 4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número predeterminado que desee. 5. Pulse b ENTER. Se guardará la emisora. 6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 34 2013-03-27 3:22:34...
SOUND EFFECT se muestra en pantalla. Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido. EN PANTALLA Descripción Podrá disfrutar del mismo NAT PLUS efecto de sonido natural que en 5,1 canales. podrá disfrutar de un sonido NATURAL agradable y natural. Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, CLASSIC proporcionándole la JAZZ sensación de estar en un ROCK concierto de rock, pop, jazz o clásico. Durante la reproducción, refuerce los agudos, los BASS graves y el efecto de sonido surround. Mejora los graves y agudos. LOUDNESS podrá disfrutar del sonido sin BYPASS el efecto proporcionado por el eculizador. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 35 2013-03-27 3:22:34...
MP3/ WMA y Los archivos de las subcarpetas no se graban durante la grabación de todas las pistas. y No podrá grabar más de 999 archivos. y La numeración del archivo de grabación comienza por el número de inferior valor. Las otras Así, si elimina alguno de los archivos de fuentes grabación, el siguiente recibirá el número de (Sintonizador, inferior valor entre éstos. AUX, Portátil) La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una infracción de las leyes de copyright y constituir un delito. Este equipo no debe ser usado con tales fines. Sea responsable Respete los derechos y las leyes de copyright DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 36 2013-03-27 3:22:34...
Conecte los cables de video en los terminales de conexión No hay sonido o apenas hay sonido correctamente. Cambie el cable de audio por uno nuevo. La calidad de la imagen del DVD es Limpie el disco con un paño suave de dentro hacia afuera. deficiente Inserte un disco. Inserte un disco reproducible (compruebe el tipo de disco, el sistema de color y el código de región). No se reproduce un CD/ DVD Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba. Introduzca su contraseña o cambie el nivel de clasificación. Limpie el disco con un paño suave de dentro hacia afuera. Se escucha un zumbido cuando se reproduce un DVD o un CD Separe el receptor DVD y los componentes de audio de su TV. Compruebe la conexión de antena y ajuste su posición. Conecte una antena externa si es necesario. Las estaciones de radio no se Sintonice una estación manualmente. sintonizan correctamente Presintonice unas cuantas estaciones. Consulte la página 34 para obtener más detalles. El mando a distancia no apunta directamente a la unidad. Apunte el control remoto directamente a la unidad. El mando a distancia esta demasiado alejado de la unidad. No se aleje más de 7m del receptor DVD cuando utilice el control El control remoto no funciona bien o remoto. en absoluto funciona Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Retire el obstáculo. La batería del control remoto se ha agotado. Sustituya las pilas por otras nuevas. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 37 2013-03-27 3:22:35...
Limpieza de discos y No deje que la unidad entre en contacto con Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar productos de plástico o goma durante períodos a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. prolongados. Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia Limpieza de la unidad fuera. No utilice productos abrasivos como alcohol, Para limpiar la unidad utilice un paño suave y seco. benceno, disolventes u otros productos disponibles Si las superficies están muy sucias, utilice un paño en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores ligeramente humedecido con un detergente no antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo agresivo. No utilice productos fuertes como alcohol, más antiguas. benceno o diluyentes ya que pueden dañar la superficie de la unidad. Mantenimiento de la unidad La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, esto reducirá la calidad de la imagen. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 38 2013-03-27 3:22:35...
Colombia Italia Paraguay Uganda Congo Jamaica Filipinas Ucrania Costa Rica Japón Polonia Estados Unidos Croacia Kenya Portugal Uruguay República Checa Kuwait Rumanía Uzbekistán Dinamarca Libia Federación de Rusia RU Vietnam Ecuador Luxemburgo Arabia Saudí Zimbabwe Egipto Malasia Senegal El Salvador Maldivas Etiopía México DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 39 2013-03-27 3:22:35...
Apéndices Marcas comerciales y licencias Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales registradas por Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia de alta definición y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. “DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logotipo de Licensing Corporation. DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o de sus filiales y se usan bajo licencia. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 41 2013-03-27 3:22:35...
Peso neto (Approx.) 2,66 kg Temperatura en funcionamiento 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Fuente de alimentación del bus DC 5 V 0 500 mA (USB) Entradas/Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p) 75 Ω sincr. negativa, entrada RCA x 1 HDMI OUT (video/audio) 19 pines (tipo A, HDMI™ Connector) ANALOG AUDIO IN 2,0 raíz cuadrático medio (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, entrada RCA (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p) conexión óptica x 1 PORT. IN 0,5 raíz cuadrático medio (3,5 mm stereo jack) Amplificador Modo estéreo 167 W + 167 W (3 Ω a 1kHz) Frontal 167 W + 167 W (3 Ω a 1 kHz) Central 167 W (3 Ω a 1 kHz) Modo envolvente Envolventes 167 W + 167 W (3 Ω a 1 kHz)) Realzador de graves 167 W (3 Ω a 60 Hz) Sintonizador Rango de sintonización FM 8 7,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 42 2013-03-27 3:22:35...
Página 43
Potencia nominal de entrada 167 W Potencia máxima de entrada 334 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 88 x 122 x 81 mm Peso neto 0,5 kg Altavoz central Tipo 1 vía, 1 parlante Impedancia 3 Ω Potencia nominal de entrada 167 W Potencia máxima de entrada 334 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 260 x 93 x 74 mm Peso neto 0,6 kg Subwoofer Tipo 1 vía, 1 parlante Impedancia 3 Ω Potencia nominal de entrada 167 W Potencia máxima de entrada 334 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 133 x 352 x 325 mm Peso neto 5,2 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 43 2013-03-27 3:22:35...
Página 44
Printed in Indonesia DH6230S-F2_DCOLLLK_MXP_0924.indd 44 2013-03-27 3:22:35...