Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Elo Touch Solutions
GUÍA DEL USUARIO - ET1502LM
UM600540 Rev C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ELO ET1502LM-2UWA-1-BL-G

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Elo Touch Solutions GUÍA DEL USUARIO - ET1502LM UM600540 Rev C...
  • Página 2 Renuncia de responsabilidad La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Elo Touch Solutions, Inc.. y sus filiales (en su conjunto "Elo") no representan ni otorgan ninguna garantía respecto al contenido de esta documentación y renuncian expresamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
  • Página 3 Tabla de contenido Sección 1: Introducción .............................................. 4 Sección 2: Instalación ..............................................5 Sección 3: Montaje ..............................................10 Sección 4: Funcionamiento ............................................12 Sección 5: Soporte técnico ............................................18 Sección 6: Seguridad y mantenimiento ........................................20 Sección 7: Información sobre normativas ........................................ 21 Sección 8: Información sobre la garantía ........................................
  • Página 4 USB Tipo-C (táctil y vídeo), su compatibilidad con la función Conectar y listo, controles remotos de menú en pantalla (OSD) y opciones de montaje flexibles. Tratamiento de la Número de pieza Descripción de la pieza Tecnología táctil superficie Interfaz táctil Color E542617 ET1502LM-2UWA-1-BL-G PCAP Antideslumbrante Negro E542808 ET1502LM-2UWA-1-WH-G PCAP Antideslumbrante Blanco E967064...
  • Página 5 • Guía de instalación rápida • Cable HDMI • Cable USB táctil (USB Tipo-A a Tipo-C) • Conjunto de alimentación (N/P de Elo: E128201) • Cable de alimentación para Europa • Cable de alimentación para Norteamérica • Etiqueta EEI •...
  • Página 6 Versión con pedestal El pedestal del monitor táctil se puede convertir entre dos posiciones: la posición de “presentación” de perfil bajo y la posición “vertical” de perfil alto. El monitor táctil se suministra con la posición de “presentación” de bajo perfil. Posición de “presentación”...
  • Página 7 Panel de conectores El cable VGA-DB15 a MICRO se vende por separado ABRAZADERAS PARA CABLES Nota: Los puntos de amarre de los cables se pueden utilizar para atar los cables con las abrazaderas. Simplemente haga una lazada con las abrazaderas en los puntos de amarre del cable y alrededor de este para asegurar las conexiones de los cables. Conexiones del monitor táctil Guía del usuario ET1502LM...
  • Página 8 El monitor táctil se suministra en un estado de APAGADO. Presione el botón de alimentación para encenderlo. Fuente de vídeo y táctil con USB Tipo-C: Conecte el cable USB Tipo-C a Tipo-C (vendidos por separado Elo P/N: E710364) entre el conector USB Tipo-C del monitor y el puerto USB Tipo-C de su ordenador.
  • Página 9 Instalar los controladores de software de la tecnología de pantalla Función táctil No se necesitan controladores adicionales para su monitor con tecnología capacitiva proyectada táctil con Windows 7, Windows 10 y la mayoría de versiones de MAC OS X, Android o Linux, ya que utilizará los controladores HID integrados en el sistema operativo. Si el monitor se utiliza con el sistema operativo Windows XP, siga los pasos que se indican a continuación para instalar el controlador táctil para Windows XP.
  • Página 10 Sección 3: Montaje Soporte VESA posterior En la parte posterior del monitor, se indica un patrón de montaje de 4 agujeros de 75x75 mm y 100x100 mm para 4 tornillos M4 de 10 mm de longitud. Quite el pedestal utilizando un destornillador Philips para acceder a la interfaz de instalación. La numeración compatible con FDMI VESA está...
  • Página 11 Soporte de la base A continuación se muestran las opciones de montaje de la base. ROSCA M4, LONGITUD MÁX. DE 7 mm DESDE LA SUPERFICIE DE MONTAJE, ORIFICIO PASANTE DE Ø5,5 (ORIFICIO PARA EL CABLE) BAJO LA CUBIERTA DE ACCESO PARA DESTORNILLADOR DE CABEZA PLANA;...
  • Página 12 El sistema consume poca energía en los modos SUSPENSIÓN o APAGADO. Para obtener especificaciones detalladas del consumo de energía, consulte las especificaciones técnicas disponibles en el sitio Web de Elo http://www.elotouch.com Al tocar la pantalla, el equipo principal conectado saldrá del modo SUSPENSIÓN (similar a mover el ratón o presionar una tecla del teclado).
  • Página 13 Tecnología táctil capacitiva proyectada Cuando se conecte a Windows 7, Windows 10 y la mayoría de las versiones de Mac OS X, Android y Linux, el monitor táctil puede detectar 10 toques simultáneos. Cuando se conecte a equipos con Windows XP, el monitor táctil solo detectará un solo toque único. Consulte la sección 2, apartado “Instalar los controladores de software de la tecnología táctil”...
  • Página 14 Gestos compatibles La tecnología TouchPro PCAP permite varios gestos que admiten toques únicos y múltiples. Consulte el sitio Web de Microsoft http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd940543 para ver los diferentes gestos que se admiten en los sistemas operativos Windows 7 y Windows 10. Vídeo La resolución nativa de una pantalla es su ancho y alto medidos en píxeles.
  • Página 15 Los botones del menú OSD controlan una interfaz gráfica del usuario en pantalla que se superpone al vídeo de entrada, permitiéndole realizar los siguientes ajustes: Parámetro Ajuste disponible Permite aumentar y reducir el brillo del monitor. Brightness (Brillo) Valor predeterminado: 100 Contrast (Contraste) Permite aumentar y reducir el contraste del monitor.
  • Página 16 Panel Saver imágenes latentes. (Salvapantallas) Valor predeterminado: Deshabilitado Si no hay actividad táctil en su monitor Elo durante el tiempo establecido a continuación, el brillo se atenuará de forma automática (se recuperará con Energy Saver cualquier actividad táctil). (Ahorro de energía) Valor predeterminado: Ninguno Todos los ajustes del monitor táctil realizados mediante el menú...
  • Página 17 Bloqueos del menú OSD y de la alimentación Presione sin soltar los botones “Menu” (Menú) y “ ” simultáneamente durante dos segundos para habilitar o deshabilitar la función de bloqueo del menú OSD. Cuando la función de bloqueo del menú OSD está habilitada, el hecho de presionar los botones Menu (Menú), Up (Arriba), Down (Abajo) o Select (Seleccionar) no tendrá...
  • Página 18 Si tiene problemas con el monitor táctil, consulte las siguientes sugerencias. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el Servicio de atención al cliente de Elo Touch Solutions. En la última página de este manual de usuario encontrará los números de teléfono de soporte técnico internacionales.
  • Página 19 El cable de la caja admite USB 2.0 y no admite vídeo, audio ni alimentación. ¿Qué función admite USB Tipo-A a Tipo-C? Visite el sitio web de Elo para comprar un cable USB Tipo-C a Tipo-C (N/P de Elo: E710364) El monitor tarda mucho tiempo en arrancar o Consulte la configuración “Prioridad de vídeo”...
  • Página 20 No intente encajar el enchufe en una toma de corriente que no haya sido preparada para esta finalidad. Tampoco modifique el enchufe. No utilice un cable de alimentación dañado. Utilice solamente el cable de alimentación incluido con su monitor táctil Elo. El uso de una alimentación no autorizada podría invalidar la garantía.
  • Página 21 Sección 7: Información sobre normativas Información eléctrica de seguridad Se requiere el cumplimiento de los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente documento puede ocasionar un funcionamiento defectuoso, daños al equipo o suponer riesgo de incendio. El equipo no contiene en su interior piezas de cuyo mantenimiento pueda encargarse el usuario.
  • Página 22 Este dispositivo cumple con las especificaciones de radio estándar (RSS) de exención de licencia de Industry Canadá. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Página 23 Certificaciones de agencias Se han expedido o declarado las siguientes certificaciones para este monitor: • RCM de Australia • cUL y IC de Canadá • CCC de China • CE de Europa • UKCA de Reino Unido • VCCI de Japón •...
  • Página 24 Estándares de seguridad El monitor ET1502LM se ha probado y certificado para cumplir los siguientes requisitos generales de equipos eléctricos médicos para estándares de seguridad y rendimiento esenciales: • AAMI/ANSI ES60601-1:2005/(R)2012 and A1:2012, C1:2009/(R)2012 and A2:2010/(R)2012/IEC60601-1:2005+A1 (CE) • AAMI/ANSI ES60601-1:2005/(R)2012 y A1:2012, C1:2009/(R)2012 y A2:2010/(R)2012 (UL) •...
  • Página 25 Símbolos de seguridad descripción de los mismos Este símbolo alerta al usuario que se ha incluido información importante sobre el funcionamiento y mantenimiento de esta unidad. Por tanto, se debe leer atentamente para evitar problemas. Entrada de CC. IEC 60417-5032 : corriente alterna. Espera.
  • Página 26 RoHS para China En cumplimiento de la legislación de China (Administración sobre el Control de la Contaminación Causada por Productos de Información Electrónicos), la sección siguiente enumera los nombres y las cantidades de materiales tóxicos y/o peligrosos que este producto puede contener. Nombre del componente Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Cromo...
  • Página 27 Explicación de marcas 1. En cumplimiento del requisito SJ/T11364-2006, los productos de información electrónicos se marcan con el siguiente logotipo de control de contaminación. El período de uso ecológico para este producto es de 10 años. El producto no presentará ninguna fuga de sustancias o mutará bajo las condiciones de funcionamiento normal que se enumeran a continuación, por lo que el uso de este producto de información electrónico no provocará...
  • Página 28 Especificaciones del monitor Valores nominales eléctricos Entrada VCC, 3 A Condiciones de funcionamiento Temperatura 0-40 °C Humedad 20-80 % (sin condensación) Altitud 0-3048 m, 700-1060 hPa Condiciones de almacenamiento y transporte Temperatura -20 - 60 °C Humedad 10 % - 95 % (sin condensación) Altitud 0-12 192 m, 500-1060 hPa...
  • Página 29 Sección 8: Información sobre la garantía Salvo que se indique lo contrario en el presente o en el recibo de compra entregado al Comprador, el Vendedor garantiza al Comprador que el Producto estará libre de defectos materiales y de mano de obra. La garantía para los monitores táctiles y sus componentes es de tres años. El vendedor no ofrece ninguna garantía respecto al período de vida de los componentes del modelo.
  • Página 30 reemplazo por parte del Comprador o por ningún daño especial, consecuente, indirecto o incidental. El Comprador asume el riesgo y acepta indemnizar al Vendedor y a eximirle de toda responsabilidad en lo que se refiere a (i) la evaluación de la idoneidad para el uso pensado por parte del Comprador de los productos y de cualquier diseño o dibujo del sistema y la (ii) determinación del cumplimiento del uso de los Productos por parte del Comprador con las leyes, regulaciones, códigos y estándares vigentes.
  • Página 31 Monitor táctil LCD de ELO El monitor está pensado para utilizarse con un sistema de autorregistro, registro o de punto de información para el entorno general o consultorio médico, o para mostrar y revisar la información o historial sanitarios. El monitor del equipo del sujeto recibe alimentación de un adaptador de CA/CC reconocido externo.
  • Página 32 Experiencia: – mínimos: – menores de 50 años: entrenamiento bajo vigilancia – otros: no se necesita experiencia especial – no hay un máximo Discapacidades permisibles: – leve deterioro de la visión para leer o visión corregida para registrar MAR 0.2 (6/10 o 20/32) –...
  • Página 33 Notas Guía del usuario - ET1502LM...
  • Página 34 • Controladores de software • Boletín de noticias del monitor táctil Para obtener más información sobre nuestra amplia gama de soluciones de Elo Touch, visite www.elotouch.com, o contacte con la oficina más cercana. Asia-Pacífico Norteamérica Europa (EMEA) Teléfono: +86 (21) 3329 1385 Teléfono +1 408 597 8000...