Descargar Imprimir esta página
Makita VC2510L Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VC2510L:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

GB
Vacuum Cleaner
F
Aspirateur
D
Absauggerät
I
Aspiratore
NL
Stofzuiger
E
Aspiradora
P
Aspirador de Pó
DK
Støvsuger
GR Ηλεκτρική σκούπα
VC1310L
VC2510L
VC3210L
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
011586

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Makita VC2510L

  • Página 1 Vacuum Cleaner Instruction manual Aspirateur Manuel d’instructions Absauggerät Betriebsanleitung Aspiratore Istruzioni per l’uso Stofzuiger Gebruiksaanwijzing Aspiradora Manual de instrucciones Aspirador de Pó Manual de instruções Støvsuger Brugsanvisning GR Ηλεκτρική σκούπα Οδηγίες χρήσης VC1310L VC2510L VC3210L 011586...
  • Página 2 011593 011594 011595 011609 011597 011598 011599 011645...
  • Página 3 011611 011615 1207502 011630 011638 011588...
  • Página 4 011589 011604 011605 011606 011607...
  • Página 5 011608 011631 011632 011590 011591 011592 011600 011602...
  • Página 6 1207501 011610 011633 011597 011635 011634...
  • Página 7 011612 011613 011622 011623...
  • Página 8 011614 011601...
  • Página 9 26. Hooks 13. Tank cover 27. Press with a force and lower 14. Powder filter 28. Protrusion of the pipe holder SPECIFICATIONS Model VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Voltage Volt 230 - 240 230 - 240...
  • Página 10 Symbols 1. Before use, make sure that this cleaner must be END108-7 The following show the symbols used for the equipment. used by people who have been adequately Be sure that you understand their meaning before use. instructed on the use of this cleaner. 2.
  • Página 11 19. Do not block cooling vents. These vents permit 35. Do not attempt to clean the exterior or interior with cooling of the motor. Blockage should be carefully benzine, thinner or cleaning chemicals. Cracks avoided otherwise the motor will burn out from and discoloration may be caused.
  • Página 12 Usage of base hook NOTE: • Models VC2510L and VC3210L have no mounting CAUTION: position marking and no need to align it. • Be careful not to pinch your fingers when closing the base hook. Failure to do so may cause personal...
  • Página 13 Using the 28 mm inner diameter hose may cause a NOTE: hose stuffing and damage. • Models VC2510L and VC3210L have no mounting Insert the hose onto the mounting port of the tank and turn position marking and no need to align it.
  • Página 14 CAUTION: • These accessories or attachments are recommended Storage of power supply cord for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might For Model VC1310L only (Fig. 30 & 31) present a risk of injury to persons.
  • Página 15 Vibration ENG900-1 The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to IEC60335-2-69: The vibration emission value is below 2.5 m/s EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual.
  • Página 16 25. Section A 12. Position verrouillée 26. Fermoirs 40. Butée 13. Couvercle du réservoir 27. Appuyez fortement puis abaissez SPÉCIFICATIONS Modèle VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Tension Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Consommation électrique...
  • Página 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Symboles END108-7 Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués ci- CONCERNANT L’ASPIRATEUR dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant d’utiliser l’appareil. ENB119-6 AVERTISSEMENT : IMPORTANT ! LIRE ..Reportez-vous au manuel d’instructions. ATTENTIVEMENT toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions AVANT UTILISATION.
  • Página 18 moteur pendant le fonctionnement. Une fonctionnent bien et remplissent leurs fonctions dangereuse explosion peut survenir. respectives. Vérifiez l’alignement des pièces 12. N’aspirez jamais des matériaux toxiques, mobiles, le blocage des pièces mobiles, les pièces cancérigènes, combustibles ou d’autres produits cassées, l’installation et tout autre état dangereux comme l’amiante, l’arsenic, le baryum, susceptible d’affecter le fonctionnement.
  • Página 19 40. Utilisez un masque anti-poussière dans des Lors du raccordement d’un outil mis à la terre, insérez une conditions de travail poussiéreuses. fiche munie d’une prise de terre dans la prise de 41. Cette machine n’est pas destinée à être utilisée l’aspirateur.
  • Página 20 REMARQUE : REMARQUE : • Les modèles VC2510L et VC3210L ne comportent • Ne forcez pas de manière excessive sur le aucun repère pour la position de montage car il n’est compartiment de base. Vous risqueriez de pas nécessaire de les aligner.
  • Página 21 être happé et déchiré par le renflement à l’intérieur du réservoir. Pour les modèles VC2510L et VC3210L (Fig. 32 et 33) Enroulez le cordon d’alimentation autour du compartiment de base.
  • Página 22 à la simple insertion de ces accessoires. (Fig. 37) uniquement) Les tuyaux peuvent être placés dans le support du tuyau • Filtre à poudre (HEPA) (pour les modèles VC2510L et en cas de non utilisation de l’aspirateur pendant un VC3210L) certain temps.
  • Página 23 25. Abschnitt A 13. Behälterdeckel 26. Haken 40. Stopper 14. Staubfilter 27. Mit Kraft drücken und absenken TECHNISCHE DATEN Modell VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Spannung Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240...
  • Página 24 SICHERHEITSHINWEISE ZUM Symbole END108-7 Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem STAUBSAUGER ENB119-6 Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen WARNUNG: WICHTIG: WICHTIG! Alle Symbolen vertraut! Sicherheitswarnungen und Anweisungen VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. Eine Missachtung ..
  • Página 25 KLEBSTOFFEN ODER ANDEREN HOCH sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und EXPLOSIVEN SUBSTANZEN. Der Schalter erzeugt Funktionstüchtigkeit hin überprüfen. Überprüfen Funken beim Ein- und Ausschalten. Ebenso der Sie das Gerät auf Ausrichtung und Klemmen Motorkollektor während des Betriebs. Es kann zu beweglicher Teile, Beschädigung von Teilen, einer gefährlichen Explosion kommen.
  • Página 26 38. Betreiben Sie weder dieses noch andere • Stellen Sie vor dem Anschließen und dem Trennen von Werkzeuge unter dem Einfluss von Medikamenten Elektrowerkzeugen sicher, dass sowohl Staubsauger oder Alkohol. als auch Elektrowerkzeug ausgeschaltet sind. Wenn 39. Als Grundregel der Sicherheit sollten Sie stets beim Anschließen des Elektrowerkzeugs an den eine Schutzbrille oder eine Sicherheitsbrille mit Staubsauger beide Geräte eingeschaltet sind, startet...
  • Página 27 Schließen Sie den Werkzeughalter, wenn dieser nicht genutzt wird. HINWEIS: Ein geöffneter Werkzeughalter kann wie folgt genutzt • Bei den Modellen VC2510L und VC3210L sind keine werden. Markierungen für die Befestigungsposition vorhanden, da der Filter nicht ausgerichtet werden muss.
  • Página 28 Polyethylenbeutels kann der Behälter jedoch einfacher HINWEIS: geleert werden, ohne sich die Hände zu beschmutzen. • Bei den Modellen VC2510L und VC3210L sind keine Falten Sie den Polyethylenbeutel im Behälter Markierungen für die Befestigungsposition vorhanden, auseinander. Setzen Sie den Beutel zwischen Halteplatte da der Filter nicht ausgerichtet werden muss.
  • Página 29 Kabel beschädigt werden. ACHTUNG: • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Bei Modellen VC2510L und VC3210L (Abb. 32 und 33) Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile Wickeln Sie das Stromkabel um den Werkzeughalter. empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen.
  • Página 30 ): 72 dB (A) Abweichung (K): 2,5 dB (A) Unter Arbeitsbedingungen kann der Schallpegel 80 dB (A) überschreiten. Modell VC2510L, VC3210L Schalldruckpegel (L ): 73 dB (A) Abweichung (K): 2,5 dB (A) Unter Arbeitsbedingungen kann der Schallpegel 80 dB (A) überschreiten.
  • Página 31 39. Ugello angolare 12. Posizione di ARRESTO 26. Ganci 40. Fermo 13. Coperchio del serbatoio 27. Premere con forza e abbassare CARATTERISTICHE TECNICHE Modello VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Tensione Volt 230 - 240 230 - 240...
  • Página 32 • Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo. • Le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese. • Il peso non comprende gli accessori. AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Simboli END108-7...
  • Página 33 ADESIVI O ALTRE SOSTANZE ALTAMENTE protezioni o altre parti che siano danneggiate per ESPLOSIVE. L’interruttore emette delle scintille accertarsi che funzionino correttamente e che quando viene attivato e disattivato. Anche il svolgano la funzione a cui sono destinate. commutatore del motore emette scintille durante Controllare l’allineamento delle parti mobili, la l’uso.
  • Página 34 39. Come regola di base per la sicurezza, utilizzare Se si collega un utensile con messa a terra, inserire nella occhialoni oppure occhiali di sicurezza con presa dell’aspiratore una spina con piastra di messa a paraocchi laterali. terra. (Fig. 3) 40.
  • Página 35 ATTENZIONE: NOTA: • Attenzione a non rimanere con le dita schiacciate • I modelli VC2510L e VC3210L non dispongono di quando si chiude il gancio base. In caso contrario si indicatore del punto di montaggio e non hanno quindi potrebbero verificare lesioni personali.
  • Página 36 Per i modelli VC2510L e VC3210L (Fig. 32 e 33) • Svuotare il sacchetto in polietilene prima che sia Avvolgere il cavo di alimentazione intorno al gancio base. completamente pieno. Una quantità eccessiva di...
  • Página 37 • Supporto del tubo (solo per il modello VC1310L) durante il lavoro. (Fig. 35) • Filtro antipolvere (HEPA) (per i modelli VC2510L e VC3210L) Per i modelli VC2510L e VC3210L (Fig. 36) Il supporto del tubo può...
  • Página 38 40. Aanslag 13. Tankdeksel 27. Krachtig drukken en omlaag 14. Poederfilter schuiven 15. Demper 28. Uitsteeksel van buisklem TECHNISCHE GEGEVENS Model VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Spanning Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240...
  • Página 39 • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. • De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. • Het gewicht is exclusief de accessoires. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Symbolen END108-7 Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap...
  • Página 40 produceert vonken bij het in- en uitschakelen. En te beoordelen of het goed werkt en zijn beoogde dat doet ook de collector in de motor tijdens functie kan uitvoeren. Controleer of bewegende gebruik. Hierdoor kan een gevaarlijke explosie delen goed uitgelijnd zijn en niet vastgelopen zijn, worden veroorzaakt.
  • Página 41 39. Als basisveiligheidsmaatregel gebruikt u een loskoppelt. Als u het elektrisch gereedschap aansluit beschermende bril of veiligheidsbril met op de stofzuiger terwijl beide zijn ingeschakeld, kunnen zijstukken. deze onverwacht en plotseling starten waardoor ernstig 40. Gebruik een stofmasker onder stoffige persoonlijk letsel kan ontstaan.
  • Página 42 Het wieltje vergrendelen en ontgrendelen De buishouder aanbrengen (los verkrijgbaar) Voor de modellen VC1310L en VC2510L (zie afb. 9) Voor model VC3210L (zie afb. 10) Alleen voor model VC1310L Om het wieltje te vergrendelen, drukt u de...
  • Página 43 De stofzuiger kan ook worden gebruikt met een OPMERKING: polyethyleenzak. Door het gebruik van een • De modellen VC2510L en VC3210L hebben geen markeringen voor de plaatsingspositie en uitlijnen is polyethyleenzak is het gemakkelijker de tank te legen zonder uw handen vuil te maken.
  • Página 44 Voor de modellen VC2510L en VC3210L (zie afb. 32 en Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw Wikkel het netsnoer om de snoerwikkelaar.
  • Página 45 39. Boquilla para esquinas 12. Posición de bloqueo 26. Ganchos 40. Tope 13. Cubierta del depósito 27. Presione ejerciendo fuerza y bájelo ESPECIFICACIONES Modelo VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Voltaje Voltios 230 - 240 230 - 240...
  • Página 46 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Símbolos END108-7 Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. PARA LA ASPIRADORA ENB119-6 Asegúrese de que comprende su significado antes del uso. ADVERTENCIA: ¡IMPORTANTE! LEA CON ATENCIÓN todas las advertencias de seguridad y ..Lea el manual de instrucciones. todas las instrucciones ANTES DE UTILIZAR.
  • Página 47 motor durante la operación. Puede resultar en una partes móviles, rotura de partes, montaje, y peligrosa explosión. cualquier otra condición que pueda afectar a su 12. Nunca aspire materiales tóxicos, cancerígenos, operación. Un protector o cualquier otra parte que combustibles u otros materiales peligrosos como se haya dañado deberá...
  • Página 48 capacidades físicas, sensoriales o mentales aspiradora girando el mando de ajuste de la fuerza de reducidas, o falta de experiencia y conocimiento. succión. La conexión de una herramienta eléctrica que 42. Los niños pequeños deberán ser supervisados exceda la potencia de entrada especificada puede para asegurarse de que no juegan con la provocar un sobrecalentamiento y daños en la aspiradora.
  • Página 49 NOTA: • No aplique una fuerza excesiva al gancho de la base. • Los modelos VC2510L y VC3210L no tienen ninguna Una fuerza excesiva en el gancho de la base puede marca de posición de montaje y no necesitan alinearla.
  • Página 50 • Saque con mucho cuidado la bolsa de polietileno del Para los modelos VC2510L y VC3210L (Fig. 32 y 33) depósito de forma que la bolsa de polietileno no pueda Enrolle el cable de alimentación alrededor del gancho de quedar atrapada ni se pueda romper dentro del la base.
  • Página 51 Los tubos se pueden colocar en el soporte del tubo • Soporte del tubo (para el modelo VC1310L solamente) cuando también se deje de usar la aspiradora durante un • Filtro de polvo (HEPA) (Para los modelos VC2510L y rato. (Fig. 35) VC3210L) Para los modelos VC2510L y VC3210L (Fig.
  • Página 52 39. Bocal para cantos 12. Posição de BLOQUEIO 25. Secção A 26. Ganchos 40. Batente 13. Tampa do depósito ESPECIFICAÇÕES Modelo VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Tensão Volts 230 - 240 230 - 240 230 - 240...
  • Página 53 Símbolos DA UTILIZAÇÃO. Caso não siga os avisos e instruções, END108-7 Descrição dos símbolos utilizados no equipamento. pode apanhar um choque elétrico, provocar um incêndio Certifique-se de que compreende o seu significado, antes e/ou ferimentos graves. da utilização. 1. Antes de utilizar, certifique-se de que este aspirador é...
  • Página 54 13. Coloque sempre o aspirador numa superfície 28. No caso de manutenção por parte do utilizador, a plana horizontal para evitar a respetiva queda ou o máquina deve ser desmontada, limpa e reparada, respetivo movimento acidental. tanto quanto for razoavelmente possível, sem pôr 14.
  • Página 55 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. ESPECIFICAÇÕES para a relação entre o botão de regulação da força de aspiração e a potência de entrada AVISO: da ferramenta eléctrica. NÃO permita que conforto ou familiaridade com o O ligar e desligar da ferramenta eléctrica resulta produto (adquirido com o uso repetido) substitua a simultaneamente na acção de ligar e desligar do aderência estrita às regras de segurança da...
  • Página 56 Introduza o tubo flexível na porta de montagem do NOTA: depósito e rode-o para a direita até bloquear. (Fig. 23) • Os modelos VC2510L e VC3210L não têm marcação da posição de montagem e não necessitam de alinhá- Instalar o saco de polietileno O aspirador também pode ser usado sem saco de...
  • Página 57 NOTA: • Retire o saco de polietileno com cuidado, de modo a Para os modelos VC2510L e VC3210L (Fig. 32 e 33) que este não fique preso nem se rasgue devido à Enrole o cabo de alimentação em torno do gancho da saliência no interior do depósito, ao esvaziá-lo.
  • Página 58 • Filtro (Para água) • Saco de papel • Conjunto do suporte • Suporte do tubo (apenas para o modelo VC1310L) • Filtro de pó (HEPA) (Para os modelos VC2510L e VC3210L) NOTA: • Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote de ferramentas como acessórios de série.
  • Página 59 12. LÅST-position 26. Kroge 40. Stopper 13. Tankdæksel 27. Tryk kraftigt og sænk 14. Pulverfilter 28. Fremspring på rørholderen SPECIFIKATIONER Model VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Spænding Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Strømforbrug...
  • Página 60 Symboler overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller END108-7 Her vises de symboler, der benyttes til udstyret. Vær alvorlig personskade. sikker på, at du forstår deres betydning, før du bruger 1. Før brugen skal du sørge for, at denne støvsuger maskinen.
  • Página 61 luftudvekslingshastighed i rummet. Reference til elementer, som ikke kan rengøres tilfredsstillende, nationale reguleringer er nødvendig. bortskaffes i tætte poser i overensstemmelse med 18. BESKYTTELSE MOD ELEKTRISK STØD. Undgå eventuel lovgivning vedrørende bortskaffelse af kropskontakt med jordforbundne overflader. For sådant affald. eksempel rør, radiatorer, mikrobølgeovne og 31.
  • Página 62 Låsning og oplåsning af styrehjulet Når du tænder og slukker for den tilsluttede elektriske maskine, tændes og slukkes støvsugeren automatisk på For modellerne VC1310L og VC2510L (Fig. 9) samme tid. Støvsugeren fortsætter nogle få sekunder, For model VC3210L (Fig. 10) efter der er slukket for den elektriske maskine.
  • Página 63 Indsæt slangen i tankens monteringsåbning og drej den monteringspositionsmærkerne kan justeres ind. med uret indtil den låser. (Fig. 23) BEMÆRK: • På modellerne VC2510L og VC3210L er der ingen Montering af polyethylenpose monteringspositionsmærker, og der behøves ingen Støvsugeren kan også bruges uden polyethylenpose.
  • Página 64 Rørstøtten kan anvendes til opbevaring af lige rør, bøjet BEMÆRK: rør og andet ved blot at indsætte disse tilbehør. (Fig. 37) • På modellerne VC2510L og VC3210L er der ingen Rørene kan også placeres i rørholderen, når støvsugeren monteringspositionsmærker, og der behøves ingen standses et stykke tid undervejs i arbejdet.
  • Página 65 • Polyethylenpose • Filter (til vand) • Papirpose • Holdersæt • Rørholder (kun for Model VC1310L) • Pulverfilter (HEPA) (For modellerne VC2510L og VC3210L) BEMÆRK: • Visse dele på listen er muligvis indeholdt maskinindpakningen som standardtilbehør. De kan variere fra land til land.
  • Página 66 12. Θέση κλειδώματος (LOCK) 26. Γάντζοι 39. Γωνιακό ακροφύσιο 13. Κάλυμμα δοχείου 27. Πιέστε με δύναμη και χαμηλώστε 40. Τάπα ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Τάση Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Κατανάλωση...
  • Página 67 Σύμβολα απολήξεις και πρίζες με τρεις οπές που να ταιριάζουν με END108-7 Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που το βύσμα του εργαλείου. χρησιμοποιούνται για τον εξοπλισμό. Βεβαιωθείτε ότι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ENB119-6 ..
  • Página 68 αντικείμενα όπως ξυραφάκια, βελόνες, σπασμένο 26. ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ. Να γυαλί ή παρόμοια αντικείμενα. διατηρείτε τη μηχανή καθαρή για την καλύτερη και 11. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΟΝΤΑ ασφαλέστερη απόδοση. Να ακολουθείτε τις ΣΕ ΒΕΝΖΙΝΗ, ΑΕΡΙΑ, ΜΠΟΓΙΑ, ΚΟΛΛΕΣ Ή ΑΛΛΕΣ οδηγίες...
  • Página 69 Συνδέοντας ηλεκτρικά εργαλεία λάδι, νέφτι, βενζίνη, μερικές ουσίες κατά της σκουριάς, κτλ., ή σε περιοχές όπου υπάρχει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εύφλεκτη σκόνη. • Τηρήστε τα μέγιστα επιτρεπόμενα φορτία σύνδεσης για 37. Μην αφήνετε το ηλεκτρικό καλώδιο της σκούπας την πρίζα της συσκευής (Ανατρέξτε στις στο...
  • Página 70 της θέσης στερέωσης να μπορεί να ευθυγραμμιστεί. Το άνοιγμα του γάντζου βάσης επιτρέπει την ακόλουθη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: χρήση. • Τα μοντέλα VC2510L και VC3210L δεν έχουν καμία Αποθήκευση του καλωδίου τροφοδοσίας σήμανση της θέσης στερέωσης και δεν απαιτείται η ευθυγράμμιση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: •...
  • Página 71 Τέλος, τοποθετήστε το κάλυμμα του δοχείου. δοχείου και τραβήξτε τη προς την είσοδο του σωλήνα. (Εικ. 24) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Απλώστε την σακούλα γύρω από την κορυφή του • Τα μοντέλα VC2510L και VC3210L δεν έχουν καμία δοχείου. σήμανση της θέσης στερέωσης και δεν απαιτείται ευθυγράμμιση.
  • Página 72 καλωδίου μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο καλώδιο. εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita, όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Αν Για τα μοντέλα VC2510L και VC3210L (Εικ. 32 και 33) χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί Τυλίξτε το καλώδιο παροχής ρεύματος γύρω από το...
  • Página 73 • Φίλτρο (Για νερό) • Χαρτόνι • Σετ στηρίγματος • Στήριγμα σωλήνων (για το μοντέλο VC1310L μόνο) • Φίλτρο σκόνης (HEPA) (Για τα μοντέλα VC2510L και VC3210L) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ορισμένα από τα στοιχεία της λίστα μπορεί να περιέχονται στην συσκευασία του εργαλείου ως...
  • Página 76 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 884995I990...

Este manual también es adecuado para:

Vc1310lVc3210lVc1310lx1Vc2510lx1Vc3210lx1