Package Contents Step 1: Connect the Game Adapter to Your PC • Wireless-G Game Adapter • CD-ROM with User Guide • Quick Installation A. Plug the included Ethernet network cable into the Game • Network Cable Adapter’s Network port. • Power Adapter B.
Página 5
Step 2: Configure the Game Adapter C. On the screen shown in Figure C, choose whether you will use the Game Adapter for Head-to-Head or Internet gaming. This will determine how the Setup Wizard will configure the Game Adapter. Then follow the on-screen with the Setup Wizard directions of the Setup Wizard.
Página 6
E-mail: Europe europe-support@linksys.com A. Unplug the Game Adapter from your PC and the electrical outlet. UK and Ireland uks@linksys.com Latin America latam-soporte@linksys.com B. If you will use the Game Adapter for head-to-head gaming, move the switch Website http://www.linksys.com/international...
Contenu de l’emballage Etape 1 : Branchement de l'adaptateur pour console de jeux • Adaptateur pour console de jeux sans fil G sur votre ordinateur • CD-ROM contenant le guide de l’utilisateur • Guide d’installation rapide • Câble réseau • Adaptateur électrique A.
Etape 2 : Configuration de C Sur l’écran représenté par la figure C, sélectionnez le mode d’utilisation de l’adaptateur pour console de jeux : jeux en « face-à-face » ou en ligne. Cette sélection détermine comment l’Assistant de configuration va configurer l’adaptateur pour console de jeux l’adaptateur pour console de jeux.
Página 10
également envoyer un sur votre console de jeux e-mail. E-mail : Europe europe-support@linksys.com A. Débranchez l’adaptateur pour console de jeux de votre ordinateur et de la Royaume-Uni et Irlande uks@linksys.com prise secteur. Amérique latine latam-soporte@linksys.com Site Web http://www.linksys.com/international B.
Lieferumfang Schritt 1: Anschließen des Game- Adapters an Ihren PC • Wireless-G Game-Adapter • CD-ROM mit Benutzerhandbuch A. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Ethernet- • Kurzanleitung Netzwerkkabel an den Netzwerk-Port des Game- • Netzwerkkabel Adapters an. • Netzstromadapter B. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Netzwerkkabels an den RJ-45- Port des PCs an.
Página 13
Schritt 2: Konfigurieren des Game- C. Legen Sie, wie in Abbildung C dargestellt, fest, ob Sie den Game-Adapter für Head-to-Head- oder Internet-Spiele verwenden möchten. Dies bestimmt die Konfiguration des Game-Adapters durch den Setup-Assistenten. Adapters mit dem Setup-Assistenten Befolgen Sie dann die Anweisungen des Setup-Assistenten auf dem Bildschirm.
Página 14
Adapters an Ihre Spielekonsole auf der Installations-CD-ROM. Sie können auch per E-Mail weitere Unterstützung anfordern. E-Mail: Europa europe-support@linksys.com A. Trennen Sie den Game-Adapter von Ihrem PC und der Netzsteckdose. Großbritannienund Irland uks@linksys.com B. Wenn Sie den Game-Adapter für Head-to-Head-Spiele verwenden, Lateinamerika latam-soporte@linksys.com...
Contenuto della confezione Fase 1: collegamento dell’adattatore per giochi al PC • Adattatore per giochi Wireless-G • CD-ROM con la User Guide (Guida per l’utente) A. Inserire il cavo di rete Ethernet in dotazione nella porta di • Guida di installazione rapida rete dell’adattatore per giochi.
Fase 2: configurazione C. Nella schermata illustrata nella Figura C, scegliere se si desidera utilizzare l’adattatore per giochi per giocare contro un unico avversario (da console a console) o in Internet. Questa scelta determina la modalità in cui l’adattatore dell’adattatore per giochi mediante di giochi viene configurato durante l’installazione guidata.
A. Scollegare l’adattatore per giochi dal PC e dalla presa elettrica. E-mail: Europa europe-support@linksys.com B. Se si utilizza l’adattatore per giochi per giocare contro un unico avversario, Regno Unito e Irlanda uks@linksys.com spostare l’interruttore situato sul pannello posteriore dell’adattatore sulla America Latina latam-soporte@linksys.com posizione Ad-hoc.
Conteúdo da embalagem Passo 1: Ligar o Adaptador para jogos ao computador • Adaptador para jogos sem fios G • CD-ROM com Manual do utilizador A. Ligue o cabo de rede Ethernet incluído à porta de rede do • Instalação rápida Adaptador para jogos.
Página 21
Passo 2: Configurar o Adaptador para C. No ecrã apresentado na Figura C, escolha se pretende utilizar o Adaptador para jogos frente-a-frente ou para jogar na Internet. Desta forma, determinará a forma como o Setup Wizard (Assistente de configuração) jogos através do Setup Wizard configurará...
Página 22
A. Desligue o Adaptador para jogos do computador e da tomada. Europa europe-support@linksys.com B. Se utilizar o Adaptador para jogos frente-a-frente, mova o interruptor no Reino Unido e Irlanda uks@linksys.com painel posterior do Adaptador para a posição Ad-hoc. América Latina latam-soporte@linksys.com Web site http://www.linksys.com/international...
Contenido del paquete Paso 1: Conexión del adaptador para juegos al PC • Adaptador para juegos Wireless-G • CD-ROM con guía del usuario A. Conecte el cable de red Ethernet que se incluye en el • Instalación rápida puerto de red del adaptador para juegos. •...
Paso 2: Configuración del adaptador C. En la pantalla que aparece en la figura C, seleccione si desea utilizar el adaptador para una partida de dos jugadores o por Internet. La configuración que lleve a cabo el asistente depende de la opción que seleccione. A para juegos con el asistente de continuación, siga las instrucciones del asistente de configuración que aparecen en pantalla.
Correo electrónico: A. Desconecte el adaptador para juegos del PC y de la toma de corriente. Europa europe-support@linksys.com B. Si piensa utilizar el adaptador para juegos en partidas de dos jugadores, Reino Unido e Irlanda uks@linksys.com Latinoamérica...