INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
Installazione delle parti esterne
Fig. 20 - Installare il corpo miscelatore inserendo gli appositi perni di tenuta nelle proprie sedi ricavate
sul corpo incasso.
Fig. 21 - Fissare il corpo miscelatore con le viti di fissaggio fornite in dotazione.
Fig. 22 - Svitare e togliere il grano pre-installato sul corpo miscelatore.
ATTENZIONE: non buttare il grano che verrà utilizzato successivamente.
Installation of external parts
Fig. 20 - Install the mixer body inserting the specific tightness pins in the seats obtained on the built-in
body.
Fig. 21 - Fasten the mixer body with fastening screws supplied.
Fig. 22 - Unscrew and remove the pre-installed dowel on mixer body.
WARNING: do not throw away the dowel that will be used later.
Installation des parties extérieures
Fig. 20 - Installer le corps mitigeur insérant les pivots d'étanchéité spécifiques dans leurs sièges obtenus
sur le corps encastrement.
Fig. 21 - Fixer le corps mitigeur avec les vis de fixation fournies.
Fig. 22 - Dévisser et enlever le goujon pré-installé sur le corps mitigeur.
ATTENTION: ne pas jeter le goujon qui sera utilisé successivement.
Installation der externen Bestandteile
Abb. 20 - Den Körper der Mischbatterie installieren, indem man die eigens dafür vorgesehenen
Haltebolzen in ihre Sitze einsetzt, welche auf dem Einbaukörper heraus gearbeitet sind.
Abb. 21 - Den Körper der Mischbatterie mit den, im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschrauben
fixieren.
Abb. 22 - Den, auf dem Körper der Mischbatterie vorinstallierten Haltestift losschrauben und entfernen.
ACHTUNG: Diesen Haltestift nicht wegwerfen, da er anschließend noch gebraucht wird.
Instalación de las partes externas
Fig. 20 - Instalen el cuerpo mezclador, introduciendo las correspondientes clavijas de cierre en los
asientos realizados en el cuerpo por empotrar.
Fig. 21 - Fijen el cuerpo del mezclador con el auxilio de los tornillos de fijación incluidos en el
suministro.
Fig. 22 - Destornillen y quiten la clavija de fijación pre-instalada en el cuerpo del mezclador.
CUIDADO: no tiren la clavija de fijación que será utilizada sucesivamente.
Установка наружных частей
Рис. 20 - Установите корпус смесителя, вставляя специальные удерживающие штифты в гнезда,
выполненные в корпусе.
Рис. 21 - Закрепите корпус смесителя крепежными винтами, поставленными в комплекте.
Рис. 22 - Отвинтите и снимите установленный стопорный винт на корпус смесителя.
ВНИМАНИЕ: Не выбрасывайте стопорный винт, так как он пригодится позже.
19