Descargar Imprimir esta página

Techly ICA-LCD 482-S Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

C
x24
G
1
The depth of "C" clamp can be changed in three positions. Choose
EN
the proper depth according to the thickness of your desktop. Con-
nect it by 2pcs M10x15 bolts(i), using the supplied Allen Key(j).
La profondità del morsetto a "C" può essere modificata in tre posizioni.
IT
Scegliere la profondità adeguata allo spessore della vostra scrivania. Fis-
sare il morsetto usando 2 viti M10x15 (i) e la chiave a brugola (j) fornita.
Die Tiefe der "C" Klemme kann in drei Positionen verändert
DE
werden. Wählen Sie die richtige Tiefe Je nach Dicke des Desk-
tops. Schließen Sie es durch 2pcs M10x15 Schrauben (i), mit
dem mitgelieferten Inbusschlüssel (j).
La profondeur de la pince "C" peut être modifiée dans les trois posi-
FR
tions. Choisissez la bonne profondeur selon l'épaisseur de votre bureau.
Connectez-il par 2pcs M10x15 vis (i), en utilisant la clé Allen fournie (j).
La profundidad de la abrazadera "C" se puede cambiar en tres posicio-
ES
nes. Elija la profundidad adecuada según el espesor de su escritorio. Co-
necte por 2pcs pernos M10x15 (i), utilizando la llave Allen suministrada (j).
Głębokość "C" zacisku mogą być zmieniane w trzech pozyc-
PL
jach. Wybierz właściwą głębokość Według grubości pulpicie.
Podłącz go 2szt M10x15 śrub (i), za pomocą dostarczonego
klucza sześciokątnego (j).
3A
F
D
EN
Mount the VESA Plate to a monitor with flat back (3a) or curved back (3b)
IT
Montare la staffa VESA al monitor con retro piatto (3a) o retro curvo (3b)
DE
Befestigen Sie die VESA Platte an einen Monitor mit flache Rückseite (3a) oder
Rundrücken (3b)
FR
Monter la plaque VESA pour un moniteur avec le dos plat (3a) ou dos courbé
(3b)
ES
Monte la placa VESA al monitor con la espalda plana (3a) o en la espalda
curvada (3b)
PL
Zamontować płyty VESA do monitora z płaskim tyłu (3a) lub zakrzywionym
powrotem (3b)
4
x1
A
x2
D
x4
H
I
A
I
J
B
3B
G
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH CLAMP
B
x24
x24
E
x2
x1
J
2
EN
Install arm to the tube support, please make sure the wire clip
in the downside. Fasten the bolt by screw driver.
IT
Installare il braccio sul tubo di supporto, assicurandovi che
le clip fermacavi siano rivolte verso il basso. Stringere la viti
utilizzando il cacciavite.
DE
Installieren Arm mit dem Rohr Unterstützung, stellen Sie bitte
sicher, dass die Drahtbügel in die Abwärtsrisiken. Befestigen
Sie die Schraube mit Schraubendreher.
FR
Installer le bras à l'aide de tubes, s'il vous plaît assurez-vous
que le clip de fil à la baisse. Fixer le boulon avec un tournevis.
ES
Instale el brazo al soporte del tubo, asegúrese de que el clip
de alambre en el lado negativo. Apriete el tornillo utilizando un
destornillador.
PL
Zainstaluj ramię wsparciu rury, należy upewnić się, obejma w
dół. Zamocować śrubę za pomocą wkrętaka.
E
F
www.techly.it
x1
x48
F
x1
K
C
4
EN
Do Necessary Adjusting & Manage the Wires
IT
Effettuate le necessarie regolazioni e fate passare
i cavi
DE
Führen Sie die notwendigen Anpassungen und
laufen Kabel
FR
Effectuez les ajustements nécessaires et courir
les cables
ES
Realice los ajustes necesarios y pasar los cables
PL
Wykonaj niezbędne zmiany i uruchomić przewody
H

Publicidad

loading