Página 1
iC-PTM3 Series iCMPTM3 iCLPTM3 iCXPTM3 Installation Instructions Installationsinstruktioner Instrucciones de instalación Monteringsanvisningar Installationsanleitung Asennusohjeet Instruções de Instalação Instrukcja instalacji Istruzioni di installazione Οδηγίες εγκατάστασης Installatie-instructies Kurulum Yönergeleri Instructions d´installation Összeszerelési utasítások Инсталяционные Инструкции...
Página 2
Chief® and Centris™ are trademarks of Milestone AV Technologies. All rights reserved. AVISO: Si no lee, comprende perfectamente y sigue todas las instrucciones, podría causar daños graves, daños...
Página 3
Installation Instructions iC-PTM3 Series os componentes são devidamente montados e instalados segundo as instruções fornecidas. WARNUNG: Falls nicht alle Anweisungen gelesen und gut verstanden werden, kann dies zu schweren Körperverletzungen, Schaden an den Geräten führen und die ATENÇÃO: A impossibilidade de se conseguir uma Werksgarantie nichtig machen! Der Monteur ist dafür resistência estrutural adequada para este componente pode verantwortlich, dass alle Komponenten unter Einhaltung der...
Página 4
iC-PTM3 Series Installation Instructions het maximum aangegeven gewicht kan resulteren in het bezwijken van de bevestigingplaat en de accesoires wat persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. AVVERTENZA: Il superamento della portata massima specificata può causare gravi lesioni personali e danni BELANGRIJK: De montageplaten iCXPTM3, iCMPTM3 en all'unità! L'installatore deve accertare che il peso combinato...
Página 5
Installation Instructions iC-PTM3 Series ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! FORSIGTIG: FORSIGTIG advarer dig om muligheden for beskadigelse eller destruktion af udstyr, hvis du ikke følger de tilhørende instruktioner. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ приводит в готовность Вас к возможности серьезной раны или смерти, если Вы не следуете за инструкциями. ADVARSEL: Hvis du ikke læser, grundigt forstår og følger alle instruktioner kan dette resultere i alvorlig personskade, beskadigelse af udstyr eller ugyldiggørelse af fabriksgarantien!
Página 6
iC-PTM3 Series Installation Instructions till att underlaget som denna komponent monteras på klarar TÄRKEÄÄ!: iCXPTM3-, iCMPTM3- ja iCLPTM3-kiinnikkeet av att stötta upp fem gånger vikten för hela utrustningen. on suunniteltu kiinnitettäväksi 8" paljaaseen betoniseinään, 8" x Förstärk underlaget efter behov innan du installerar 8"...
Página 7
Installation Instructions iC-PTM3 Series ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ! ÖNLEM: ÖNLEM, ilgili yönergeleri izlemediğiniz takdirde cihazın hasar görmesine veya tahrip olmasına neden olabilecek olasılıklara karşı sizi uyarır. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μία ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ σάς ενημερώνει για τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες. UYARI: Tüm yönergelerin okunmaması, tam olarak anlaşılmaması...
Página 8
iC-PTM3 Series Installation Instructions FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK! FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS az utasítások be nem tartása esetén bekövetkező komoly sérülés vagy haláleset lehetőségére figyelmeztet. VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT felirat a berendezésnek a megfelelő utasítások be nem tartása esetén bekövetkező károsodására vagy tönkremenésére figyelmeztet. FIGYELMEZTETÉS: Az összes utasítás elolvasásának, teljes mértékű...
Página 9
Installation Instructions iC-PTM3 Series DIMENSIONS - iCMPTM3 406.4 16.00 177.8 [506.5] 7.00 19.94 25.4 WALL 1.00 OPENING 7.87 TOP MOUNTING 12° 49.9 HOLE TO CENTERLINE MAX TILT 1.96 NOTCH ON WALL PLATE 16.50 131.8 5.19 15.75 212.7 8.38 63.5 2.50 CENTERLINE TO BOTTOM OF WALL PLATE...
Página 10
iC-PTM3 Series Installation Instructions DIMENSIONS - iCXPTM3 812.8 32.00 609.6 24.00 406.4 16.00 25.4 177.8 1.00 7.00 [913] WALL 12° 49.9 35.94 OPENING MAX TILT 9.84 1.96 TOP MOUNTING HOLE TO CENTERLINE NOTCH ON WALL PLATE 131.8 19.68 5.19 212.7 8.38 63.5 2.50...
Página 11
Installation Instructions iC-PTM3 Series LEGEND Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag Marcar con lápiz Blyantmærke Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste Stiftmarkierung Pennmarkering Apertar fixador Kiristä kiinnike Marcar com lápis Piirretty merkki Serrare il fissaggio Dokręcić element mocujący Segno a matita Oznaczenie ołówkiem Bevestiging vastdraaien...
Página 12
iC-PTM3 Series Installation Instructions TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION 7/32" (5.5mm) 1/2" (12.7mm) 5/16" (7.9mm) PARTS B(1) C(1) A(1) [right upright] [left upright] [wall plate] (iCXPTM3 shown) For below kit, quantities are 4 for iCMPTM3, ICLPTM3 6 for iCXPTM3. G(1) Hardware Bag GE(6) GA(8) GI(6)
Página 13
Installation Instructions iC-PTM3 Series INSTALL WALL PLATE TO WALL - (iCMPTM shown) CONCRETE OR CONCRETE BLOCK WALL x 4 or 6 WARNING: Failure to provide adequate structural x 4 or 6 strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the...
Página 14
iC-PTM3 Series Installation Instructions INSTALL WALL PLATE TO WALL - WOOD (iCMPTM shown) STUDS WARNING: Failure to provide adequate structural x 4 or 6 strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment.
Página 15
Installation Instructions iC-PTM3 Series INSTALL BRACKETS TO DISPLAY (GA-GO) x4,x6,x8 WARNING: The minimum hole pattern size is 100mm x 100mm for the iCMPTM3 and (GS) x4,x6,x8 200mm x 200mm for the iCLPTM3 and the iCXPTM3. Lay display face down on protective surface. CAUTION: Using screws of improper diameter may damage your display! Proper screws will easily...
Página 16
iC-PTM3 Series Installation Instructions Switching Interface Brackets (Optional) For wide hole patterns, interface brackets must be reversed. See Table 1 below to determine if this is necessary. Table 1: Hole Pattern Width Model # normal installation swap uprights iCMPTM3 100-440mm 441-506mm iCLPTM3 200-663mm...
Página 17
Instrucciones de instalación Serie iC-PTM3 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED (en la imagen se muestra el iCMPTM) EN LA PARED: MONTANTES DE MADERA ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con x 4 o 6 la resistencia estructural suficiente, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el equipo.
Página 18
Serie iC-PTM3 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED EN LA PARED: (en la imagen se muestra el iCLPTM3) HORMIGÓN O BLOQUES DE HORMIGÓN x 4 o 6 ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con x 4 o 6 la resistencia estructural suficiente, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el equipo.
Página 19
Instrucciones de instalación Serie iC-PTM3 COLOCACIÓN DE SOPORTES EN LA (GA-GO) x 4, x 6, x 8 PANTALLA ADVERTENCIA: El tamaño mínimo del patrón (GS) x 4,x 6,x 8 para los orificios es de 100 mm x 100 mm para el iCMPTM3, y de 200 mm x 200 mm para el iCLPTM3 y el iCXPTM3.
Página 20
Serie iC-PTM3 Instrucciones de instalación COLOCACIÓN DE LA PANTALLA EN LA PLACA DE PARED lengüeta central ADVERTENCIA: Si se supera el peso máximo admitido, es probable que el usuario sufra lesiones los soportes o se dañe el equipo. El instalador es responsable de de conexión asegurarse de que el peso combinado de todos los deben colgare...
Página 21
Instrucciones de instalación Serie iC-PTM3 Intercambio de los soportes de conexión (opcional) Para la instalación de pantallas con patrón de orificios ancho, deberá intercambiar los soportes. Utilice la Tabla 1 a continuación para determinar si el cambio es necesario. Tabla 1: Ancho del patrón de orificios Modelo n.o instalación habitual intercambio de soportes...
Página 22
iC-PTM3-Serie Montageanleitung MONTAGE DER WANDPLATTE AN DER (iCMPTM) WAND - HOLZBALKEN WARNUNG: Wenn diese Komponente nicht an x 4 oder 6 einer Struktur mit der erforderlichen Tragfähigkeit montiert wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, die Tragfähigkeit der Struktur, an der die Komponente angebracht wird, sicherzustellen.
Página 23
Montageanleitung iC-PTM3-Serie MONTIEREN SIE DIE WANDPLATTE AN DER (iCMPTM) WAND - BETON ODER BETONSTEIN x 4 oder 6 WARNUNG: Wenn diese Komponente nicht an einer Struktur mit der erforderlichen Tragfähigkeit montiert wird, x 4 oder 6 kann dies zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, die Tragfähigkeit der Struktur, an der die Komponente angebracht wird, sicherzustellen.
Página 24
iC-PTM3-Serie Montageanleitung MONTAGE DER HALTERUNGEN AN DEN (GA-GO) x4,x6,x8 BILDSCHIRM WARNUNG: Das Bohrmuster muss für die iCMPTM3 (GS) x4,x6,x8 mindestens 100 mm x 100 mm und für die iCLPTM3 und die iCXPTM3 mindestens 200 mm x 200 mm betragen. Legen Sie den Bildschirm mit der Vorderseite nach unten auf eine schützende Oberfläche.
Página 25
Montageanleitung iC-PTM3-Serie MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN DER WANDPLATTE Mittelstück WARNUNG: Das Überschreiten der maximalen Tragkraft kann zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass das Anschlussplatten Gesamtgewicht aller Komponenten 56,7 kg für die müssen an die iCMPTM3 und die iCLPTM3 oder 79,4 kg für die gegenüberliegenden iCXPTM3 nicht überschreitet.
Página 26
iC-PTM3 Series Montageanleitung Position der Anschlussplatten tauschen (optional) Bei einem breiten Lochbild muss die Position der senkrechten Anschlussplatten getauscht werden. Konsultieren Sie die Tabelle 1 (unten), um zu sehen, ob dies erforderlich ist. Tabelle 1: Breite des Lochbilds Modell Nr. normale Montage Anschlussplatten tauschen...
Página 27
Instruções de Instalação iC-PTM3 Series INSTALAR A PLACA DE PAREDE NA (iCMPTM mostrado) PAREDE - MADEIRA VIGAS ATENÇÃO: A impossibilidade de se conseguir uma x 4 ou 6 força estrutural adequada para este componente pode resultar em danos físicos ou danos materiais graves! É...
Página 28
iC-PTM3 Series Instruções de Instalação INSTALAR A PLACA DE PAREDE NA PAREDE (iCMPTM mostrado) – PAREDE DE BETÃO OU DE BLOCOS DE x 4 ou 6 BETÃO x 4 ou 6 ATENÇÃO: A impossibilidade de se conseguir uma força estrutural adequada para este componente pode resultar em danos físicos ou danos materiais graves! É...
Página 29
Instruções de Instalação iC-PTM3 Series INSTALAR SUPORTES NO DISPLAY (GA-GO) x4,x6,x8 ATENÇÃO: O tamanho mínimo do padrão de furos é 100 mm x 100 mm para o iCMPTM3 e (GS) x4,x6,x8 200 mm x 200 mm para os iCLPTM3 e iCXPTM3. Deite a frente do display sobre uma superfície protectora.
Página 30
iC-PTM3 Series Instruções de Instalação INSTALAR DISPLAY NA PLACA DE PAREDE aba central ATENÇÃO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em danos físicos ou danos materiais graves! É da responsabilidade do técnico de instalação garantir que o peso combinado de todos os os suportes da componentes não excede 56,7 kg (125 libras) para interface têm de...
Página 31
Instruções de Instalação iC-PTM3 Series Trocar os Suportes da Interface (Opcional) Para padrões de furos largos, os suportes da interface podem ser invertidos. Ver Tabela 1 abaixo para determinar se isto é necessário. Tabela 1: Largura do padrão de furos N.º...
Página 32
Serie iC-PTM3 Istruzioni di installazione INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA (illustrazione di iCMPTM) A MURO SULLA PARETE - MONTANTI IN LEGNO x 4 o 6 AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per questo componente può causare gravi lesioni personali o danni all’unità! L’installatore deve accertare che la struttura su cui questo componente viene montato sia in grado di sostenere cinque volte il peso totale dell’intera unità.
Página 33
Istruzioni di installazione Serie iC-PTM3 INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA A MURO (illustrazione di iCMPTM) SULLA PARETE – CALCESTRUZZO PIENO O CALCESTRUZZO IN BLOCCHI x 4 o 6 x 4 o 6 AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per questo componente può causare gravi lesioni personali o danni alle attrezzature! L’installatore deve accertare che la struttura su cui questo componente viene montato sia in grado di sostenere cinque volte il peso totale dell’intera...
Página 34
Serie iC-PTM3 Istruzioni di installazione MONTAGGIO DELLE STAFFE SULLO (GA-GO) x4,x6,x8 SCHERMO AVVERTENZA: Le dimensioni minime dei fori (GS) x4,x6,x8 sono di 100 mm x 100 mm per iCMPTM3 e di 200 mm x 200 mm per iCLPTM3 e iCXPTM3. Sistemare il display con lo schermo appoggiato su una superficie piana e stabile.
Página 35
Istruzioni di installazione Serie iC-PTM3 MONTAGGIO DELLO SCHERMO SULLA PIASTRA A MURO linguetta centrale AVVERTENZA: Il superamento della portata specificata può causare gravi lesioni personali o danni alle unità! L’installatore deve accertare che il peso combinato di tutti i componenti montati non sia superiore a 56,7 kg (125 libbre) per iCMPTM3 e le staffe di iCLPTM3 oppure a 79,4 kg (175 libbre) per...
Página 36
iC-PTM3 Series Istruzioni di installazione Inversione delle staffe di interfaccia (Opzionale) Per schemi di fori di montaggio ampi, le staffe di interfaccia devono essere invertite. Si veda la Tabella 1 per determinare se questa operazione è necessaria. Tabella 1: Larghezza dello schema dei fori Modello # installazione scambiare i montanti...
Página 37
Installatie-instructies iC-PTM3 Series INSTALLEER MUURPLAAT TEGEN (iCMPTM afgebeeld) MUUR - HOUTEN WANDSTIJLEN WAARSCHUWING: Het bieden van onvoldoende x 4 of 6 constructiesterkte voor dit onderdeel kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de constructie waaraan deze installatie wordt bevestigd vijf maal het gewicht van alle apparatuur kan dragen.
Página 38
iC-PTM3 Series Installatie-instructies INSTALLEER DE WANDPLAAT AAN DE WAND - (iCMPTM afgebeeld) BETON OF BETONBLOKKEN x 4 of 6 WAARSCHUWING: Het bieden van onvoldoende constructiesterkte voor dit onderdeel kan leiden tot ernstig x 4 of 6 persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de constructie waaraan deze installatie wordt bevestigd vijf maal het gewicht van alle apparatuur kan dragen.
Página 39
Installatie-instructies iC-PTM3 Series PLAATS BEUGELS OP SCHERM (GA-GO) x4,x6,x8 WAARSCHUWING: De minimale patroon en grootte van de gaten is 100 mm x 100 mm voor de (GS) x4,x6,x8 iCMPTM3 en 200 mm x 200 mm voor de iCLPTM3 en de iCXPTM3. Leg scherm omgekeerd op beschermend oppervlak.
Página 40
iC-PTM3 Series Installatie-instructies INSTALLEER HET SCHERM AAN DE WANDPLAAT centrale tab WAARSCHUWING: Het overschrijden van de gewichtscapaciteit kan ernstig persoonlijk letsel of de beugels schade aan de apparatuur tot gevolg hebben! Het is moeten aan e de verantwoordelijkheid van de installateur om te tegenovergested controleren dat het totale gewicht van de bevestigde zijdes van de centae...
Página 41
Installatie-instructies iC-PTM3 Series De interfacebeugels verwisselen (optioneel) Voor brede gatpatronen moeten de interfacebeugels worden verwisseld. Zie tabel 1 hieronder om te bepalen of dit nodig is. Tabel 1: Breedte gatpatroon Modelnr. Normale installatie Beugels verwisselen iCMPTM3 100-440mm 441-506mm iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm iCXPTM3 200-847mm...
Página 42
Série iC-PTM3 Instructions d’installation INSTALLER L’APPLIQUE AU MUR – (Représentation du modèle iCMPTM) POTEAUX DE CLOISON EN BOIS AVERTISSEMENT : Une résistance structurelle non x 4 ou 6 appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l’équipement ! Il est de la responsabilité...
Página 43
Instructions d’installation Série iC-PTM3 INSTALLEZ LA PLAQUE MURALE D'ÉTAYAGE (Représentation du modèle iCLPTM3) CONTRE UN MUR EN BÉTON OU CONTRE UN MUR EN BLOCS DE BÉTON x 4 ou 6 AVERTISSEMENT : Une résistance structurelle non x 4 ou 6 appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l’équipement ! Il est de la responsabilité...
Página 44
Série iC-PTM3 Instructions d’installation INSTALLER LES PATTES DE FIXATION À (GA-GO) x4,x6,x8 L’ÉCRAN AVERTISSEMENT : La taille minimale de la (GS) x4,x6,x8 configuration de trous de montage est de 100 mm x 100 mm pour le modèle iCMPTM3 et de 200 mm x 200 mm pour les modèles iCLPTM3 et iCXPTM3.
Página 45
Instructions d’installation Série iC-PTM3 INSTALLER L’APPLIQUE AU MUR languette centrale AVERTISSEMENT : Le dépassement de capacité les pattes de de poids peut causer de graves blessures fixation corporelles ou endommager le matériel ! Il est de la d’interfae responsabilité de l’installateur de s’assurer que le doivent être poids combiné...
Página 46
Série iC-PTM3 Instructions d’installation Permutation des pattes de fixation d'interface (en option) Pour les configurations de trous de montage larges, les pattes de fixation d’interface doivent être inversées. Consultez le tableau 1 ci-dessous pour déterminer si cela est nécessaire. Tableau 1: Largeur de la configuration de trous de montage N°...
Página 47
Инструкции по установке Серия iC-PTM3 КРЕПЛЕНИЕ СТЕНОВОЙ ПЛАСТИНЫ (показана модель iCMPTM) К СТЕНЕ – ДЕРЕВЯННАЯ КАРКАСНАЯ СТЕНА или 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Недостаточная прочность материала стены в месте крепления данной детали может привести к серьезным травмам и повреждению оборудования! Лицо, выполняющее установку, обязано...
Página 48
Серия iC-PTM3 Инструкции по установке КРЕПЛЕНИЕ СТЕНОВОЙ ПЛАСТИНЫ К СТЕНЕ – (показана модель iCMPTM) БЕТОН ИЛИ БЕТОННЫЕ БЛОКИ или 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Недостаточная прочность материала стены в месте крепления данной детали может или 6 привести к серьезным травмам и повреждению оборудования! Лицо, выполняющее установку, обязано убедиться...
Página 49
Инструкции по установке Серия iC-PTM3 УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙНЫ НА МОНИТОР (GA-GO) x4,x6,x8 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Минимальное расстояние между отверстиями составляет 100 мм x 100 мм для (GS) x4,x6,x8 модели iCMPTM3 и 200 мм x 200 мм для моделей iCLPTM3 и iCXPTM3. Положите монитор экраном вниз на предохраняющую от...
Página 50
Серия iC-PTM3 Инструкции по установке УСТАНОВКА МОНИТОРА НА центральный выступ СТЕНОВУЮ ПЛАСТИНУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Превышение нагрузки по весу может привести к серьезным травмам и повреждению оборудования! Лицо, выполняющее соединительные установку, обязано убедиться в том, что кронштейны должны быть суммарный вес всех установленных компонентов зафиксированы...
Página 51
Инструкции по установке Серия iC-PTM3 Перестановка соединительных кронштейнов (дополнительная возможность) Для широкой схемы расположения отверстий соединительные кронштейны необходимо поменять местами. Необходимость этого можно определить по Таблице 1, приведенной ниже. Tаблица 1: Ширина схемы расположения отверстий Модель установка без установка со смены...
Página 52
iC-PFM3 Serie Instruktionsvejledning MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG - (iCMPTM vist) TRÆ TAPSKRUER ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres på en x 4 eller 6 konstruktion, der ikke er stærk nok, kan det forårsage alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! Montøren er ansvarlig for at sørge for, at komponenten monteres på...
Página 53
Instruktionsvejledning iC-PFM3 Serie MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG - (iCMPTM vist) VÆG AF BETON ELLER BETONBLOKKE x 4 eller 6 ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres på en x 4 eller 6 konstruktion, der ikke er stærk nok, kan det forårsage alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! Montøren er ansvarlig for at sørge for, at komponenten monteres på...
Página 54
iC-PFM3 Serie Instruktionsvejledning MONTERING AF BESLAG PÅ SKÆRM (GA-GO) x4,x6,x8 ADVARSEL: Det mindste hulmønster er 100 mm x 100 mm for iCMPTM3 og (GS) x4,x6,x8 200 mm x 200 mm for iCLPTM3 og iCXPTM3. Læg skærmen med forsiden nedad på en beskyttende overflade.
Página 55
Instruktionsvejledning iC-PFM3 Serie MONTERING AF SKÆRM TIL VÆGPLADE midtertap ADVARSEL: Hvis vægtkapaciteten overskrides, kan det forårsage alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! Det er installatørens ansvar at sørge for, at den totale vægt for alle dele Skærmholderne ikke overstiger 56,7 kg for iCMPTM3 og iCLPTM3 skal ophænges eller 79,4 kg for iCXPTM3.
Página 56
iC-PFM3 Serie Instruktionsvejledning Ombytning af interfacebeslag (valgfrit) Ved brede hulmønstre skal interfacebeslagene vendes. Se Tabel 1 nedenfor for at fastslå, om dette er nødvendigt. Tabel 1: Bredde på hulmønster Modelnr. normal montering ombyt standere iCMPTM3 100-440mm 441-506mm iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm iCXPTM3 200-847mm 848-913mm...
Página 57
Installationsanvisningar iC-PTM3 Serie MONTERA VÄGGPLATTAN PÅ VÄGGEN - (iCMPTM visas) TRÄ REGLAR VARNING: Om den här komponenten monteras på ett x 4 eller 6 för svagt underlag kan det leda till allvarliga personskador eller skador på utrustningen! Det är montörens ansvar att se till att det underlag på...
Página 58
iC-PTM3 Serie Installationsanvisningar MONTERING AV VÄGGPLATTA PÅ VÄGG (iCMPTM visas) – BETONG ELLER VÄGG AV x 4 eller 6 BETONGBLOCK x 4 eller 6 VARNING: Om den här komponenten monteras på ett för svagt underlag kan det leda till allvarliga personskador eller skador på...
Página 59
Installationsanvisningar iC-PTM3 Serie MONTERA FÄSTENA VID SKÄRMEN (GA-GO) x4,x6,x8 VARNING: Den minsta storleken på hålmönstret är (GS) x4,x6,x8 100 mm x 100 mm för iCMPTM3 och 200 mm x 200 mm för iCLPTM3 och iCXPTM3. Lägg skärmen med framsidan nedåt på en skyddande yta.
Página 60
iC-PTM3 Serie Installationsanvisningar MONTERA SKÄRMEN VID mittklack VÄGGPLATTAN VARNING: Om vikten överstigs kan det orsaka gränssnittsfästena allvarlig personskada eller skada på utrustningen! måste hängas på Det är montörens ansvar att kontrollera att den motsatt sida av kombinerade vikten för alla komponenterna som mittklacken på...
Página 61
Installationsanvisningar iC-PTM3 Serie Växla gränssnittsfästen (valfritt) För breda hålmönster måste gränssnittsfästena växlas. Se Tabell 1 nedan för att se om detta behövs. Tabell 1: Bredd på hålmönster Modellnr. normal installation byt plats på väggpelarna iCMPTM3 100-440mm 441-506mm iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm iCXPTM3 200-847mm 848-913mm...
Página 62
iC-PTM3-sarja Asennusohjeet SEINÄLEVYN KIINNITTÄMINEN (kuvassa on iCMPTM) SEINÄÄN - PUUKOOLAUS VAROITUS: Rakenteen riittämätön lujuus tätä telinettä x 4 tai 6 varten voi aiheuttaa vakavia henkilö- tai laitevahinkoja! Asennustyön tekijän vastuulla on varmistaa, että rakenne, johon tämä teline on kiinnitetty, pystyy kantamaan kaikkien laitteiden yhteispainon viisinkertaisena.
Página 63
Asennusohjeet iC-PTM3-sarja ASENNA SEINÄLEVY SEINÄÄN - BETONI- (kuvassa on iCMPTM) TAI BETONITIILISEINÄ x 4 tai 6 VAROITUS: Rakenteen riittämätön lujuus tätä telinettä x 4 tai 6 varten voi aiheuttaa vakavia henkilö- tai laitevahinkoja! Asennustyön tekijän vastuulla on varmistaa, että rakenne, johon tämä...
Página 64
iC-PTM3-sarja Asennusohjeet KIINNIKKEIDEN ASENTAMINEN (GA-GO) x4,x6,x8 NÄYTTÖÖN VAROITUS: Ruuvinreiät sisältävän alueen (GS) x4,x6,x8 vähimmäiskoko on 100 mm x 100 mm mallissa iCMPTM3 ja 200 mm x 200 mm malleissa iCLPTM3 ja iCXPTM3. Aseta näyttö tukevalle alustalle kuvaruutu alaspäin. HUOMAUTUS: Vääränkokoisten ruuvien käyttäminen voi vahingoittaa näyttöä! Oikeat ruuvit on helppo kiertää...
Página 65
Asennusohjeet iC-PTM3-sarja NÄYTÖN KIINNITTÄMINEN keskiuloke SEINÄLEVYYN VAROITUS: Suurimman sallitun painon ylittäminen välikiinnikkeet voi aiheuttaa vakavia henkilö- tai laitevahinkoja! täytyy ripustaa Asennustyön tekijän vastuulla on varmistaa, että seinälevyn kaikkien asennettujen laitteiden yhteispaino on keskiulokkeen enintään 56,7 kg malleissa iCMPTM3 ja iCLPTM3 tai vastakkaisille puolille enintään 79,4 kg mallissa iCXPTM3.
Página 66
iC-PTM3-sarja Asennusohjeet Kiinnikkeiden muuttaminen (valinnainen) Jos reikäkuvio on leveä, kiinnikkeet täytyy kääntää ylösalaisin. Määritä taulukon 1 avulla, onko tämä tarpeen. Taulukko 1: Reikäkuvion leveys Mallin nro normaali asennus käännetään ylösalaisin iCMPTM3 100-440mm 441-506mm iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm iCXPTM3 200-847mm 848-913mm Irrota kallistuksen kiristysnuppi, aluslevy ja ruuvi kiinnikkeestä.
Página 67
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3 MONTOWANIE PŁYTY ŚCIENNEJ NA (widoczny model iCMPTM) ŚCIANIE - BELKI DREWNIANE OSTRZEŻENIE: Niezapewnienie należytej x 4 lub 6 wytrzymałości mechanicznej tego elementu może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia! Monter ponosi odpowiedzialność za upewnienie się, czy nośność...
Página 68
Seria iC-PTM3 Instrukcja instalacji MONTOWANIE PŁYTY ŚCIENNEJ NA ŚCIANIE – (widoczny model iCMPTM) BETON LUB BLOCZKI BETONOWE x 4 lub 6 OSTRZEŻENIE: Niezapewnienie należytej x 4 lub 6 wytrzymałości mechanicznej tego elementu może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia! Monter ponosi odpowiedzialność...
Página 69
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3 MONTOWANIE WSPORNIKÓW DO (GA-GO) x4,x6,x8 WYŚWIETLACZA OSTRZEŻENIE: Należy użyć uchwytu o rozstawie (GS) x4,x6,x8 otworów co najmniej 100 mm x 100 mm w przypadku modelu iCMPTM3 i 200 mm x 200 mm w przypadku modelu iCLPTM3 i iCXPTM3.
Página 70
Seria iC-PTM3 Instrukcja instalacji MONTOWANIE WYŚWIETLACZA DO PŁYTY ŚCIENNEJ wypust środkowy OSTRZEŻENIE: Przekroczenie dopuszczalnego obciążenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu! Do obowiązków wsporniki muszą być zawieszone montera należy upewnienie się, że łączny ciężar po przeciwnych wszystkich dołączonych elementów nie przekracza stronach wypust 56,7 kg (125 funtów) w przypadku modelu iCMPTM3 środkowego...
Página 71
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3 Zamiana wsporników (opcja) W przypadku szerokiego szablonu montażowego, wsporniki należy zamienić. Aby sprawdzić, czy jest to konieczne, patrz tabela 1 poniżej. Tabela 1: Szerokość szablonu montażowego Model nr montaż normalny zamiana profili iCMPTM3 100-440mm 441-506mm iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm iCXPTM3...
Página 72
Σειρά iC-PTM3 Οδηγίες εγκατάστασης ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΑΚΑ ΤΟΙΧΟΥ (Απεικονίζεται το iCMPTM) ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ - ΞΥΛΙΝΟΙ ΟΡΘΟΣΤΑΤΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αν δεν εξασφαλίσετε επαρκή x 4 ή 6 δομική αντοχή για αυτό το στοιχείο υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης στον εξοπλισμό! Αποτελεί ευθύνη του υπεύθυνου εγκατάστασης...
Página 73
Οδηγίες εγκατάστασης Σειρά iC-PTM3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΑΚΑ ΤΟΙΧΟΥ ΣΤΟΝ (Απεικονίζεται το iCMPTM) ΤΟΙΧΟ - ΤΟΙΧΟ ΑΠΟ ΣΚΥΡΟ∆ΕΜΑ Ή x 4 ή 6 ΤΣΙΜΕΝΤΟΛΙΘΟΥΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: x 4 ή 6 Αν δεν εξασφαλίσετε επαρκή δομική αντοχή για αυτό το στοιχείο υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρού...
Página 74
Σειρά iC-PTM3 Οδηγίες εγκατάστασης ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟΥΣ ΒΡΑΧΙΟΝΕΣ ΣΤΗΝ (GA-GO) x4,x6,x8 ΟΘΟΝΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το ελάχιστο μέγεθος του σχήματος (GS) x4,x6,x8 οπών είναι 100 mm x 100 mm για το iCMPTM3 και 200 mm x 200 mm για τα iCLPTM3 και iCXPTM3. Τοποθετήστε...
Página 75
Οδηγίες εγκατάστασης Σειρά iC-PTM3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ ΣΤΗΝ ΠΛΑΚΑ ΤΟΙΧΟΥ κεντρική προεξοχή ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αν υπερβείτε την ικανότητα βάρους υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης στον εξοπλισμό! Αποτελεί ευθύνη του υπεύθυνου εγκατάστασης να βεβαιώσει οι βραχίονες ότι το συνδυασμένο βάρος όλων των στοιχείων που στήριξης...
Página 76
Σειρά iC-PTM3 Οδηγίες εγκατάστασης Αλλαγή βραχιόνων στήριξης (Προαιρετικό) Για σχήματα ευρειών οπών, οι βραχίονες στήριξης πρέπει να αντιστραφούν. Ανατρέξτε στον Πίνακα 1 παρακάτω για να καθορίσετε αν αυτό είναι απαραίτητο. Πίνακας 1: Πλάτος σχήματος οπής Αρ. κανονική ορθοστάτες εγκατάσταση αντιστροφής μοντέλου...
Página 77
Montaj Talimatları iC-PTM3 Serisi DUVAR PLAKASINI DUVARA – (iCMPTM gösterilmektedir) AHŞAP ÇITALARA MONTE ETME UYARI: Bu bileşen için yeterli yapısal kuvvetin x 4 veya 6 sağlanamaması, ciddi fiziksel hasara ve cihazın zarar görmesine neden olabilir! Bileşenin monte edildiği yapının, tüm cihazın toplam ağırlığının beş katına kadar ağırlığı...
Página 78
iC-PTM3 Serisi Montaj Talimatları DUVAR PLAKASINI DUVARA – BETON VEYA (iCMPTM gösterilmektedir) BETON BLOK DUVARA MONTE ETME x 4 veya 6 UYARI: Bu bileşen için yeterli yapısal kuvvetin x 4 veya 6 sağlanamaması, ciddi fiziksel hasara ve cihazın zarar görmesine neden olabilir! Bileşenin monte edildiği yapının, tüm cihazın toplam ağırlığının beş...
Página 79
Montaj Talimatları iC-PTM3 Serisi DESTEKLERİ EKRANA MONTE ETME (GA-GO) x4,x6,x8 UYARI: Minimum delik düzeni boyutu, iCMPTM3 için 100 mm x 100 mm; iCLPTM3 ve iCXPTM3 içinse (GS) x4,x6,x8 200 mm x 200 mm. Ekranı yüzüstü biçimde koruyucu bir yüzeye yatırın. DİKKAT: Uygun olmayan çaptaki vidaların kullanılması...
Página 80
iC-PTM3 Serisi Montaj Talimatları EKRANI DUVAR PLAKASINA MONTE ETME orta tırnak UYARI: Ağırlık kapasitesinin aşılması ciddi yaralanmalara veya cihazın zarar görmesine neden olabilir! Takılı bileşenlerin birleşik ağırlığının, arabirim destekler orta iCMPTM3 ve iCLPTM3 için 56,7 kg (125 lb)’yi ya da tırnağın ters iCXPTM3 için 79,4 kg (175 lb)’yi aşmadığından emin tarafına asılmalıdır...
Página 81
Montaj Talimatları iC-PTM3 Serisi Arabirim Desteklerinin Yerinin Değiştirilmesi (İsteğe Bağlı) Geniş delik düzenlerinde arabirim destekleri ters çevrilmelidir. Bunun gerekli olup olmadığını anlamak için aşağıdaki Tablo 1’e bakın. Tablo 1: Delik Düzeni Genişliği Model # normal montaj duvar dikmelerini değiştir iCMPTM3 100-440mm 441-506mm iCLPTM3...
Página 82
iC-PTM3 sorozat Felszerelési útmutató A FALI LEMEZ FELSZERELÉSE A (az iCMPTM látható) FALRA - FAGERENDÁK x 4 vagy 6 FIGYELMEZTETÉS: Személyi sérüléshez vagy a berendezés megrongálódásához vezethet, ha a tartóelemet olyan felülethez rögzítjük, amely nem biztosít elegendő tartóerőt. A felszerelést végző személy felelőssége annak ellenőrzése, hogy az elemet tartó...
Página 83
Felszerelési útmutató iC-PTM3 sorozat A FALI LEMEZ FELSZERELÉSE A FALRA – (az iCMPTM látható) BETON- VAGY BETONTÖMBFAL x 4 vagy 6 FIGYELMEZTETÉS: Személyi sérüléshez vagy a x 4 vagy 6 berendezés megrongálódásához vezethet, ha a tartóelemet olyan felülethez rögzítjük, amely nem biztosít elegendő tartóerőt.
Página 84
iC-PTM3 sorozat Felszerelési útmutató A KERETEK FELSZERELÉSE (GA-GO) x4,x6,x8 A KIJELZŐRE FIGYELMEZTETÉS: A minimális furathely-méret (GS) x4,x6,x8 100 mm x 100 mm (iCMPTM3 esetén) és 200 mm x 200 mm (iCLPTM3 és iCXPTM3 esetén). Fektesse a kijelzőt kijelzési oldalával lefelé valamilyen puha felületre.
Página 85
Felszerelési útmutató iC-PTM3 sorozat A KIJELZŐ FELSZERELÉSE A FALI LEMEZRE középső fül FIGYELMEZTETÉS: A teherbírásnál nagyobb terhelés személyi sérüléshez vagy a készülék megrongálódásához vezethet. A beszerelést végző felelőssége annak a biztosítása, hogy az összes mellékelt összetevő kombinált súlya nem haladja az illesztőkonzolokat meg az 56,7 kg-ot (iCMPTM3 és iCLPTM3) vagy a középső...
Página 86
iC-PTM3 sorozat Felszerelési útmutató Illesztőkonzolok áthelyezése (opcionális) Széles furatmintás elrendezés esetében az illesztőkonzolokat meg kell cserélni. Az alábbi 1. táblázat segítségével állapíthatja meg, hogy erre szükség van-e. 1 táblázat: Furatminta szélessége Típusszám: normál felszerelés síntartók megcserélése iCMPTM3 100-440mm 441-506mm iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm iCXPTM3...