Descargar Imprimir esta página

Inspire Garbin KA56300 Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
KA56300
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Traducerea instructiunilor originale /
NO:900G
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
e
5
YEARS
Guarantee*
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
UA
/ Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Garbin
EAN CODE : 3276005762558
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizare i între inere

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Inspire Garbin KA56300

  • Página 1 Garbin YEARS Guarantee* EAN CODE : 3276005762558 Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Utilização e Manutenção l’Uso e la Manutenzione Manual asamblare, Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, utilizare i între inere χρήση...
  • Página 2 D x4 30min G x4...
  • Página 3 FR:Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES:Instrucciones Legales y de Seguridad / PT:Avisos Legais e instruções de Segurança / IT:Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL:Νο ικό ση είω α και οδηγίε ασφαλεία / PL:Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczenstwa / UA: / RO:Manual privind siguran a / EN: Legal &...
  • Página 4 1. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Merci de lire attentivement les consignes. Prise de terre 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Merci de lire attentivement ces consignes avant d'utiliser l' é quipement et de les conserver précieusement afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Si nécessaire, transmettre ce mode d' e mploi à...
  • Página 5 Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' é quipement. Merci d' ê tre très vigilant lorsque vous travaillez près de lames rotatives. Avertissement: à installer uniquement hors de portée de bras. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d' e xpérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des consignes concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Página 6 4. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils ATTENTION! doivent être mis au rebut dans des points de collecte municipaux afin d'assurer un traitement écologique adapté conforme aux réglementations locales. Merci de contacter vos autorités locales ou votre stockiste pour obtenir plus d'informations et conseils sur le recyclage.
  • Página 7 Cependant, INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à 5 ans les périodes de garantie pour tous les produits INSPIRE.
  • Página 8 1. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones. Conexión a tierra 2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones, y guárdelo para poder volver a consultarlo más adelante o por si fuera necesario transferirlo a un tercero. ADVERTENCIA: Siempre que se utilizan aparatos eléctricos, es necesario adoptar algunas precauciones básicas para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.
  • Página 9 Este aparato lo pueden utilizar niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se las supervisa o se las instruye en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que conlleva. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no los deben realizar niños sin supervisión.
  • Página 10 4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL ¡ATENCIÓN! Los productos eléctricos no se deben tirar a la basura con los residuos domésticos. Deben entregarse en un punto limpio para su eliminación con arreglo a la normativa local. Póngase en contacto con las autoridades locales o con su establecimiento para que le asesoren en materia de reciclaje.
  • Página 11 6. MANTENIMIENTO / LIMPIEZA Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento. No utilice nunca una esponja húmeda para limpiar el aparato. Para no dañar el producto, es recomendable utilizar herramientas adecuadas para superficies frágiles y aplicar productos que reduzcan el desgaste del aparato. 7.
  • Página 12 Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 5 años.
  • Página 13 1. SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Leia as instruções cuidadosamente. Terra de proteção 2. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia este manual de instruções atentamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas e, se necessário, entregue o manual de instruções a uma terceira pessoa. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre seguidas algumas precauções de segurança básicas para reduzir os riscos de incêndio, choques elétricos e ferimentos.
  • Página 14 As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Tenha cuidado ao trabalhar perto das pás em rotação. Advertência: a ventoinha deve ser sempre instalada fora do alcance de qualquer pessoa. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou se receberem instruções relativas à...
  • Página 15 4. PROTEÇÃO AMBIENTAL CAUTION! Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Devem ser entregues num ponto de recolha municipal para reciclagem ecológica, em conformidade com a regulamentação local. Contacte as suas autoridades locais ou o seu concessionário para mais informações sobre a reciclagem.
  • Página 16 7. GUIA DE REPARAÇÕES PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL CORREÇÃO SUGERIDA Fusível queimado ou disjuntor Verifique os fusíveis ou o disjuntores do circuito disparado. principal ou do ramal. Verifique a ligação da alimentação elétrica à Ligação da linha alimentação elétrica A ventoinha para a ventoinha desapertada.
  • Página 17 No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos.
  • Página 18 1. SIMBOLI DI AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni. Messa a terra di protezione 2. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio; conservare le istruzioni per riferimento futuro e, se necessario, fornirle a terzi. AVVERTENZA: Quando si utilizza l'apparecchio elettrico, rispettare sempre le precauzioni fondamentali di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni.
  • Página 19 Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non hanno esperienza e conoscenza, soltanto se queste persone hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso sicuro dell’apparecchio e comprendono i rischi associati. La operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
  • Página 20 4. TUTELA DELL'AMBIENTE ATTENZIONE! I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Devono essere portati a un'isola ecologica comunale per uno smaltimento ecologico, conformemente alle normative locali. Contattare le autorità locali o il fornitore grossista per consulenza sul riciclaggio. Il materiale dell'imballaggio è...
  • Página 21 La garanzia legale generale si applica, in base ai testi in vigore nel vostro Paese, dalla consegna dei beni e previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto. Tuttavia, INSPIRE o re di più. Desideriamo che abbiate la migliore esperienza possibile con i nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni.
  • Página 22 1. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ιαβάστε τι οδηγίε προσεκτικά. Γείωση προστασία 2. ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προτού χρησι οποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για να πορείτε να ανατρέξετε σε αυτό στο έλλον. Αν χρειαστεί, παραδώστε το εγχειρίδιο οδηγιών σε άλλο...
  • Página 23 Τα παιδιά πρέπει να τελούν υπό επιτήρηση, προκει ένου να ην χρησι οποιούν τη συσκευή σαν παιχνίδι. Προσέχετε όταν εργάζεστε κοντά στα περιστρεφό ενα πτερύγια. Προειδοποίηση: να τοποθετείται όνο σε απόσταση που δεν φτάνουν τα χέρια. Αυτή η συσκευή πορεί να χρησι οποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών και άτο α ε περιορισ ένε σω...
  • Página 24 3. ΕΙ ΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το υποστήριγ α στερέωση στη βάση του ανε ιστήρα πορεί να υποστηρίξει φορτίο 32,5 κιλών. Ελάχ. 0,6 m Ελάχ. 2,3 m Ο ανε ιστήρα πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε τα πτερύγια να απέχουν περισσότερα από 2,3 έτρα από το δάπεδο, ε ελάχιστη απόσταση...
  • Página 25 6. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή πριν τον καθαρισ ό ή τη συντήρηση. Ποτέ ην χρησι οποιείτε υγρό σφουγγάρι για να καθαρίσετε τη συσκευή. Για να ην προκαλέσετε ζη ιέ στον προϊόν, συνιστάται να χρησι οποιείτε κατάλληλα έσα για τι ευαίσθητε...
  • Página 26 του και την έκδοση του νό ι ου παραστατικού αγορά . στόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα προϊόντα INSPIRE στα 5 έτη.
  • Página 27 1. SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Należy dokładnie przeczytać instrukcję. Uziemienie 2. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję, a następnie zachować ją do wykorzystania w przyszłości i w razie potrzeby przekazać stronie trzeciej. OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać...
  • Página 28 Dostawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia cielesne lub szkody majątkowe spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub instalacją urządzenia. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z elektrykiem. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Podczas wykonywania jakichkolwiek prac w pobliżu obracających się łopatek wentylatora należy zachować...
  • Página 29 3. SZCZEGÓŁOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Wspornik montażowy podstawy wentylatora może wytrzymać obciążenie wynoszące maksymalnie 32,5 kg. Min. 0,6 m Min. 2,3 m Wentylator musi zostać zainstalowany w taki sposób, aby jego łopatki znajdowały się na wysokości ponad 2,3 m nad podłogą, a odległość pomiędzy łopatkami a ścianą...
  • Página 30 6. KONSERWACJA / CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących czyszczenia lub konserwacji należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać mokrej gąbki. Aby nie uszkodzić produktu, należy używać środków przeznaczonych do powierzchni wrażliwych, które nie spowodują przedwczesnego zużycia urządzenia. 7.
  • Página 31 No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos.
  • Página 32 ’ .
  • Página 33 ’...
  • Página 34 32,5 . . 0,6 m . 2,3 m 2,3 , a 0,6 . 220V-240V~ 433,92 . –19.7 29.3 class I IP 20 ( 193.3 / 6.6 ( / )/ . 66 (A) /sec 2009/125/EC, (EU) NO 206/2012+(EU) NO 2016/2282, IEC 60879:2019, EN 60704-1:2010+A11:2012, EN 60704-2-7:1998...
  • Página 35 ’ ’...
  • Página 36 INSPIRE INSPIRE 5 ’ . .)
  • Página 37 1. SIMBOLURI DE AVERTIZARE Citi i cu aten ie instruc iunile. Împământare de protec ie 2. INSTRUC IUNI DE SIGURAN Ă GENERALE Citi i cu aten ie acest manual de instruc iuni, înainte de a utiliza aparatul şi păstra i-l în vederea consultării ulterioare;...
  • Página 38 cu privire la utilizarea aparatului în siguran ă şi în elege pericolele la care se expun. Cură area şi între inerea realizate de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere. 2) Siguran a electrică Aparatul trebuie instalat de un electrician autorizat, numai în conformitate cu normativele na ionale privind cablarea.
  • Página 39 5. SPECIFICA IILE APARATULUI CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală 220V-240V~ Frecven ă nominală 50Hz Frecven a de operare 433,92 MHz Putere de emisie Max. -19.7dBm Putere nominală ventilatorului Intrarea puterii ventilatorului 29.3W Protec ie class I Clasă IP IP 20 Greutate 6.5 kg Debit maxim ventilator 193.3 m /min...
  • Página 40 7. GHID DE REPARA II DEFECT CAUZA PROBABILĂ REMEDIU SUGERAT Ventilatorul se află sub efectul Reporni i ventilatorul după 10 s fără alimentare. protec iei. Verifica i siguran ele circuitului principal şi ale Ventilatorul Siguran a sau întrerupătorul de circuit ramifica iilor sau întrerupătoarele de circuit.
  • Página 41 Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să ave i cea mai bună experien ă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garan ie pentru toate produsele INSPIRE la 5 ani.
  • Página 42 1. WARNING SYMBOLS Read the instructions carefully. Protective Earth 2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
  • Página 43 have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 2) Electrical Safety The product should be installed by an authorized electrician in accordance to national wiring rules.
  • Página 44 5. APPLIANCE SPECIFICATIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 220V-240V~ Rated frequency 50Hz Operating Frequency 433,92 MHz Transmit power Max. -19.7dBm Fan rated wattage Fan power input 29.3W Protection class I IP number IP 20 Weight 6.5 kg Maximum fan flow rate 193.3 m /min Service value 6.6 (m /min)/W...
  • Página 45 However, INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 5 years.
  • Página 46 929937 - EAN Code: 3276005762558 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência Industrial Type Design Reference: KA56300 do produto:| Inspire Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SSSSSSDDMMYYYY(SSSSSS means the supplier code; DDMMYYYY means the Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou ETD) de lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
  • Página 47 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά προϊόντος|Referință produs| Industrial Type Design Reference: KA56300 Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a Inspire produsului:| SSSSSSDDMMYYYY(SSSSSS means the supplier code; DDMMYYYY means the Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση σειριακού αριθμού|Cod de numere de serie| ETD) L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è...
  • Página 49 220-240V~ L= Marron/Marrón/Castanho/ =Vert/Verde/Verde/Verde/ Verde/Green...
  • Página 51 ×3...
  • Página 56 1: 00 2: 00 4: 00...
  • Página 58 Pour la première utilisation, le ventilateur et la télécommande sont déjà synchronisés. Le réglage de la synchronisation peut être e ectué dans les situations suivantes : 1. Vous souhaitez utiliser une télécommande pour commander plusieurs ventilateurs. 2. Vous recevez une nouvelle télécommande sans l. 1.
  • Página 59 Przed pierwszym użyciem wentylator jest już sparowany z pilotem. Przeprowadzenie zmiany ustawień parowania może być konieczne w następujących przypadkach: 1. Użytkownik chce korzystać z pojedynczego pilota do sterowania więcej niż jednym wentylatorem. 2. Użytkownik otrzymał nowego pilota bezprzewodowego, stanowiącego część zamienną. 1.
  • Página 60 PIÈCES DÉTACHÉES Certains éléments de ce produit peuvent être commandés auprès de votre magasin PIEZAS DE RECAMBIO Algunos elementos de este producto se pueden pedir en su tienda PEÇAS SOBRESSALENTES Algumas peças deste produto podem ser encomendadas na sua loja PEZZI DI RICAMBIO Alcuni elementi di questo prodotto possono essere ordinati nel vostro negozio: ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ...

Este manual también es adecuado para:

GarbinKa56300