Página 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWQ71265CI PT Manual de instruções Máquina de lavar ES Manual de instrucciones Lavadora...
Página 2
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
Página 3
SEGURANÇA GERAL Não altere as especificações deste aparelho. • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou semelhantes, tais como: áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios – e outros ambientes de trabalho; por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo –...
Página 4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. A instalação deve cumprir com as • Certifique-se de que não danifica a ficha e o regulamentações nacionais relevantes. cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, •...
Página 5
• Não utilize a máquina para lavar roupa que de detergente. Note que algumas destas peças esteja muito suja com óleo, massa lubrificante de reposição só estão disponíveis para ou outras substâncias gordurosas. Podem reparadores profissionais e que nem todas as danificar as peças de borracha da máquina de peças de reposição são relevantes para todos lavar roupa.
Página 6
DESCRIÇÃO DO PRODUTO VISÃO GERAL DO APARELHO Painel de comandos A etiqueta de informação informa o nome do modelo (A), número do produto (B ) e número de Tampa série (C). Pega da tampa Pés de nivelamento do aparelho Mangueira de entrada Mangueira de escoamento Cabo de alimentação eléctrica Parafusos de transporte...
Página 7
INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensão Largura/ Altura/ Profundidade 39,7 cm /89,0 cm /59,9 cm total Ligação elétrica Voltagem 230 V Potência total 2200 W Fusível 10 A Frequência 50 Hz Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e humi- IPX4 dade garantido pela tampa de proteção, exceto onde o equipa- mento de baixa voltagem não tenha proteção contra humidade Pressão do abastecimento...
Página 8
FORNECIMENTO DE ÁGUA A mangueira de escoamento deve ficar a uma altura não inferior a 600 mm nem superior a 1000 mm. 0.3-10 bar Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao 1/2” 3/4” máximo de 4000 mm. Contacte um Centro de 3/4”...
Página 9
PAINEL DE COMANDOS DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão táctil de Início/Pausa Programas (botão táctil de selecção) Termina en/em (botão táctil) Visor Botão táctil de selecção da temperatura Indicador de porta bloqueada Botão táctil de selecção da centrifugação Botão táctil de selecção de opções VISOR A.
Página 10
TABELA DE PROGRAMAS Programa Carga máxima Temperatura predefi- Velocidade de Descrição do programa nida centrifugação de (Tipo de carga e nível de sujidade) Gama de temperatura referência Eco 40-60 7 kg Algodão branco e de cores resistentes. Peças com 1200 rpm sujidade normal.
Página 11
Compatibilidade das opções com os programas Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ 30'@30° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
Página 12
O aparelho diminui a velocidade de centrifugação, CENTRIFUGAÇÃO utiliza mais água e adapta a duração do programa Com esta opção, pode alterar a velocidade de ao tipo de roupa. centrifugação predefinida. O indicador correspondente acende. O indicador da velocidade seleccionada acende- ACLARADO/ENXAG.
Página 13
PROGRAMAÇÕES ENXAGUAMENTO EXTRA PERMANENTE Esta opção permanece activa mesmo Com esta opção, pode ter sempre um após desactivar o aparelho. enxaguamento extra quando seleccionar um novo programa. SINAIS SONOROS • Para activar/desactivar esta opção, toque Os sinais sonoros são emitidos quando: nos botões em simultâneo até...
Página 14
5. Feche o tambor e a tampa. Quando utilizar detergentes líquidos, CUIDADO! Antes de fechar a tampa adicione-os numa esfera doseadora do aparelho, certifique-se de que (fornecida pelo fabricante do fechou o tambor corretamente. detergente). Coloque a esfera doseadora no interior do tambor da máquina, por cima das peças de COMPARTIMENTOS DE DETERGENTE.
Página 15
• Quando a contagem decrescente terminar, É possível que o aparelho escoe a o programa inicia automaticamente. água antes de iniciar o novo programa. Pode cancelar ou alterar o tempo da Neste caso, certifique-se de que o opção Termina en/em antes de tocar detergente ainda está...
Página 16
• O indicador de bloqueio da tampa está O aparelho centrifuga e escoa automaticamente após cerca de 18 aceso. O indicador do botão pisca. A horas (excepto no programa Lãs). tampa permanece bloqueada. • Deve escoar a água para poder abrir a tampa. OPÇÃO AUTO-OFF Escoar a água: A opção de standby AUTO-OFF desactiva...
Página 17
atacadores, fitas e quaisquer outros elementos • Quando utilizar detergente em pastilhas ou soltos. cápsulas, coloque-s sempre no interior do • Esvazie bolsos e desdobre as peças. tambor, não do dispensador de detergente. Detergente insuficiente pode provocar: • resultados de lavagem não satisfatórios, •...
Página 18
MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos CUIDADO! Não utilize álcool, relativos à segurança. solventes ou produtos químicos semelhantes. TABELA DE LIMPEZA PERIÓDICA CUIDADO! Não utilize as superfícies A limpeza periódica ajuda a prolongar a vida de metal com detergente à base de do seu aparelho.
Página 19
- Execute um programa curto para algodões a Cumpra sempre as instruções temparatura alta. indicadas nas embalagens dos produtos. LIMPAR O DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA E O FILTRO DA VÁLVULA PRECAUÇÕES CONTRA CONGELAÇÃO 4. Coloque as extremidades da mangueira de escoamento e da mangueira de entrada num Se o aparelho for instalado num local onde a recipiente.
Página 20
AVISO! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0°C. O fabricante não poderá ser responsabilizado por quaisquer danos causados por baixas temperaturas. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. CÓDIGOS DE ALARME E FALHAS POSSÍVEIS O aparelho não inicia ou pára durante o funcionamento.
Página 21
• O programa não terminou corretamente ou o aparelho parou demasia- do cedo. Desligue e volte a ligar o aparelho Nenhuma comunicação • Se o código de alarme aparecer outra vez, contacte um Centro de As- entre os elementos ele- sistência Técnica Autorizado.
Página 22
Problema Solução possível • Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte "Instru- ções de instalação". O aparelho emite um ru- • Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e os ído anormal e vibra. parafusos de transporte. Consulte "Instruções de instalação". •...
Página 23
LEGENDA Carga de roupa. h:mm Duração do programa. Consumo de energia. °C Temperatura na roupa. Litros Consumo de água. Velocidade de centrifugação. Humidade restante no fim da fase de centrifugação. Quanto mais alta for a velocidade de centrifugação, mais alto é o ruído e mais baixa a humidade restante. Os valores e a duração do programa podem diferir dependendo de iferentes condições (por exemplo, a temperatura ambiente, temperatura e pressão da água, tamanho da carga e tipo de roupa, voltagem da alimentação) e também se alterar a definição padrão de um...
Página 24
Programa Litros h:mm °C Algod. 2.60 3:25 1200 90°C Algod. 1.85 3:25 1200 60°C Mix 20° 0.22 2:10 1200 20°C Sintéticos 0.65 2:10 1200 40°C Delicados 0.35 1:00 1200 30°C Lana/Lãs 0.20 1:10 1200 30°C 1) Indicador de referência da velocidade de centrifugação. 2) Adequado para a lavagem de têxteis muito sujos.
Página 25
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
Página 26
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o para ser • utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros – entornos de trabajo; clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros entornos –...
Página 27
• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es CONEXIÓN DE AGUA pesado. Utilice siempre guantes de protección y • El agua de entrada no debe superar los 25 °C. calzado cerrado. • No provoque daños en los tubos de agua. •...
Página 28
• Los siguientes repuestos estarán disponibles condiciones físicas extremas en los aparatos durante 10 años después de que el modelo se domésticos, como la temperatura, la vibración, haya retirado: motor y cepillos de motor, la humedad, o están destinadas a señalar transmisión entre el motor y el tambor, bombas, información sobre el estado de funcionamiento amortiguadores y muelles, tambor de lavado,...
Página 29
Tubo de entrada La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto Tubo de desagüe (B ) y el número de serie (C). Cable de alimentación Pasadores de transporte Soporte de la manguera Placa de características Información para el registro del producto.
Página 30
DESEMBALAJE Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cual- quier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando es- tá funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las patas del aparato para ajustar el nivel.
Página 31
La placa de características y el capítulo 'Datos El cable de suministro eléctrico debe quedar en técnicos' indican los valores eléctricos necesarios. una posición fácilmente accesible una vez instalada Asegúrese de que son compatibles con la fuente la máquina de alimentación de la red. Para cualquier trabajo eléctrico necesario para la Asegúrese de que la instalación eléctrica de su instalación de este aparato, póngase en contacto...
Página 32
PANTALLA A. Área de tiempo: • : duración del programa • : el tiempo que tardará en terminar • : códigos de alarma • : mensaje de error • : el programa se termina. B. Indicador de bloqueo de niños: •...
Página 33
Programa Carga máxima Temperatura por de- Velocidad de Descripción del programa fecto centrifugado de (Tipo de carga y nivel de suciedad) Rango de temperatu- referencia Refrescar 1 kg Ciclo muy corto para prendas sintéticas y de algodón 30 °C 1200 rpm poco sucias o que se hayan usado una sola vez.
Página 34
Detergentes adecuados para los programas de lavado Polvo univer- Líquido uni- Líquido para Lanas deli- Programa Especial versal ropa de color cadas ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 ▲ ▲ 30'@30° ▲ ▲ ▲ Algod. ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ Delicados ▲...
Página 35
El aparato reduce la velocidad de centrifugado, TERMINA EN/EM utiliza más agua y adapta la duración del programa Con esta opción puede ajustar el número de horas al tipo de colada. en las que desea terminar el programa de lavado. Se enciende el indicador correspondiente.
Página 36
ANTES DEL PRIMER USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. Durante la instalación o primer uso es 2. Abra la llave de paso. posible que observe agua en el 3. Ponga una pequeña cantidad de detergente en aparato.
Página 37
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). La marca es el nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. PUESTA EN MARCHA DEL APARATO • La puerta está bloqueada. • El aparato inicia la cuenta atrás. Mantenga pulsado el botón para encender o •...
Página 38
• El indicador parpadea para recordarle que Antes de empezar un nuevo programa, debe drenar el agua. el aparato podría drenar el agua. En • Se ilumina el indicador de bloqueo de la tapa este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo .
Página 39
CONSEJOS CARGA DE LA COLADA • Divida la colada en: blanco, de color, sintéticos, delicados y lana. • Siga las instrucciones de lavado que figuran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. •...
Página 40
• Cuando utilice tabletas o bolsitas de manera que la ropa se pueda lavar a menos detergente, colóquelas siempre dentro del temperatura. tambor, no en el dispensador de detergente. • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, consulte la cantidad recomendada por el La falta de detergente puede causar: fabricante del detergente y compruebe la •...
Página 41
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Realice un lavado de mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies. No • Saque todas las prendas del tambor. utilice un estropajo o cualquier otro material que •...
Página 42
LIMPIEZA DEL TUBO DE ENTRADA Y EL FILTRO DE LA VÁLVULA MEDIDAS ANTICONGELACIÓN 5. Ajuste cualquier programa seleccionado con la opción Descarga & Centrifugar y déjelo Si el aparato está instalado en una zona donde la funcionar hasta el final del ciclo. temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire 6.
Página 43
• Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite El aparato no carga información a la compañía local de suministro de agua. agua correctamente. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. •...
Página 44
Problema Posible solución El aparato se llena de • Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición agua y desagua inme- correcta. Es posible que la manguera esté demasiado baja. Consulte diatamente. "Instrucciones de instalación". • Seleccione el programa de centrifugado.
Página 45
VALORES DE CONSUMO INTRODUCCIÓN Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información de- tallada sobre la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el ren- dimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este apa- rato.
Página 46
Consumo de energía en diferentes modos Inicio retardado Apagado (W) Espera (W) 0.48 0.48 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. PROGRAMAS COMUNES Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C Algod. 2.60 3:25 1200 90°C...