Resumen de contenidos para Praxair Tetrix 230 Comfort
Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura Tetrix 230 Comfort Es imprescindible leer las instrucciones de utilización antes de la puesta en marcha. De lo contrario pueden producirse situaciones de peligro. El aparato sólo debe ser utilizado por personas familiarizadas con las medidas de seguridad pertinentes.
Página 2
Les agradecemos la confianza depositada en nosotros, y quisiéramos expresarles nuestra gran ilusión de mantener con ustedes una relación a largo plazo en el espíritu de “UNA VEZ PRAXAIR – SIEMPRE PRAXAIR”. Un cordial saludo,...
Página 3
Datos del Equipo y de la Empresa Rogamos introduzca los datos del equipo PRAXAIR así como los de su empresa en los campos correspondientes TYP: SNR: ART: PROJ: GEPRÜFT/CONTROL: Nombre de Cliente / Compañía Nombre de Cliente / Compañía Dirección Dirección...
Página 4
Índice Campo de aplicación Índice 1 Índice ...............................4 2 Instrucciones de Seguridad ........................7 3 Utilización de acuerdo a las normas ....................9 Campo de aplicación........................9 3.1.1 Soldadura TIG ........................9 3.1.2 Soldadura eléctrica manual ....................9 Documentación vigente........................9 3.2.1 Soldar en un entorno con un elevado nivel de riesgo eléctrico........9 3.2.2 Datos del servicio (recambios y diagramas de circuito) ..........9 4 Descripción del aparato - Breve vista general ..................10...
Página 5
Índice Campo de aplicación Soldadura MMA ........................... 39 5.7.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa...........39 5.7.2 Seleccionar tarea de soldadura..................40 5.7.3 Hotstart ......................... 40 5.7.3.1 Hotstart......................40 5.7.3.2 Hotstart......................40 5.7.4 Función Antistick – minimiza el pegado del electrodo..........40 Control remoto ..........................
Página 6
Índice Campo de aplicación Nº art.:099-000157-PRA04...
Página 7
Instrucciones de Seguridad Campo de aplicación Instrucciones de Seguridad Nº art.:099-000157-PRA04...
Página 8
Instrucciones de Seguridad Campo de aplicación Nº art.:099-000157-PRA04...
Página 9
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado actual de la técnica, así como con las regulaciones y normas vigentes. Deberá utilizarse exclusivamente conforme a sus condiciones de uso. ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas,...
Página 10
Descripción del aparato - Breve vista general Tetrix 230 Descripción del aparato - Breve vista general Tetrix 230 4.1.1 Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Control del aparato consulte el capítulo Control del aparato – Elementos de control Zócalo de conexión de corriente de soldadura «+» •...
Página 11
Descripción del aparato - Breve vista general Tetrix 230 4.1.2 Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Bandolera Conmutador tipo de cebado Liftarc (cebado por contacto) Cebado por alta frecuencia Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Base de conexión, 19 polos Conexión mando a distancia Interruptor principal, conexión / desconexión equipo...
Página 12
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-3 Símbolo Descripción Botón proceso de soldadura Soldadura MMA Soldadura TIG Botón Modo de trabajo spotArc (Rango de regulación de tiempo de punto 0,01 seg. hasta 20,0 seg.) 2 tiempos 4 tiempos Botón Pulsos WIG...
Página 13
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Visualización de estado / error Señal luminosa fallo general (véase capítulo Solución de problemas) Señal luminosa falta de agua (refrigeración del soldador) Señal luminosa exceso de temperatura Indicación, 3 dígitos Botón de conmutación de indicación/número de JOB Indicación de corriente de soldadura...
Página 14
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.2.1 Desarrollo de la función Figura 4-4 Símbolo Descripción Botón Selección de los parámetros de soldadura Este botón sirve para seleccionar los parámetros de soldadura según el proceso de soldadura y el modo de trabajo empleados.
Página 15
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Corriente cráter final (TIG) AMP% Margen de ajuste 1 % al 100 % (incrementos de 1 %). Porcentaje de la corriente principal. Tiempo post flujo de gas (TIG) Márgenes de ajuste: 0.1 seg.
Página 16
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades PELIGRO Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Página 17
Estructura y función Transporte e instalación Transporte e instalación ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
Página 18
Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Página 19
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.6.1 Conexión de quemador y cable de masa NOTA Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-3 Símbolo Descripción Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-» Conexión del conducto de corriente de soldadura del quemador WIG Casquillo roscado de empalme G¼"...
Página 20
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.2 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. •...
Página 21
Estructura y función Soldadura TIG • Atornille la tuerca de racor de la conexión de manguera de gas en la parte de salida del reductor de presión. Figura 5-5 Símbolo Descripción Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección •...
Página 22
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.3 Seleccionar tarea de soldadura Elemento de Acción Resultado manejo Selección y visualización del modo de soldadura Soldadura eléctrica manual Soldadura WIG Selección y visualización del modo de operación spotArc (rango de ajuste del tiempo de puntos 0,01 seg. hasta 20,0 seg.) 2 tiempos 4 tiempos...
Página 23
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.3.2 Indicación y modificación del número de TRABAJO. Elemento de Acción Resultado manejo Selección de visualización de TRABAJO Modificación de número de TRABAJO Si se presiona el cambio de visualización o durante 5 segundos no se toca el teclado se activa el nuevo TRABAJO.
Página 24
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.5 Cebado de arco 5.6.5.1 Cebado de AF Figura 5-6 El arco se ceba sin contacto mediante impulsos de cebado de alta tensión a) Posicionar la pistola en la posición de soldadura sobre la pieza de trabajo (la separación entre la punta del electrodo y la pieza de trabajo debe ser de aproximadamente 2-3mm).
Página 25
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.7 Desarrollos de la función / modos de operación Con el pulsador Selección de parámetro de soldadura y el botón giratorio Ajustes de parámetros de soldadura se ajustan los parámetros del desarrollo de la función. Figura 5-8 Símbolo Descripción Botón Selección de los parámetros de soldadura...
Página 26
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.7.2 Modo de 2 tiempos NOTA Con el control remoto de pie RTF conectado, el aparato conmuta automáticamente al modo de operación de 2 tiempos. Las vertientes de subida y bajada están desconectadas. AMP% start Down Figura 5-9 1er tiempo:...
Página 27
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.7.3 Modo de 4 tiempos NOTA Con el control remoto de pie RTF conectado, el aparato conmuta automáticamente al modo de operación de 2 tiempos. Las vertientes de subida y bajada están desconectadas. AMP% start Down Figura 5-10 Paso 1...
Página 28
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.7.4 SpotArc La función WIG spotArc se activa de fábrica con la variante de pulsos de automaticidad de frecuencias, ya que con esta combinación se logra el resultado más eficiente. No obstante, el usuario puede combinar la función con otras variantes de pulsos, de acuerdo con el proceso de soldadura seleccionado.
Página 29
Estructura y función Soldadura TIG NOTA El proceso finaliza una vez transcurrido el tiempo de spotArc ajustado o si se suelta antes de tiempo el pulsador del quemador. Tabla spotArc / variantes de pulso: Desplaza- Variantes de pulso miento WIG CC Pulso automático (preajustado en fábrica) (iluminado en verde) Pulsos (pulsos térmicos)
Página 30
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.7.5 Spotmatic El arco voltaico se enciende de manera completamente automático sólo cuando la punta del electrodo entra en contacto con la pieza de trabajo, sin necesidad de accionar el pulsador del quemador. Se pueden establecer cientos de puntos de unión reproducibles sin inclusiones de tungsteno. NOTA En principio, la selección y el ajuste se llevan a cabo como con el tipo de funcionamiento spotArc (véase el capítulo WIG spotArc).
Página 31
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.8 Pulsos, desarrollos de función NOTA Con pulsos térmicos, los desarrollos de función se comportan básicamente como cuando se realiza una soldadura estándar, pero, además, se conmuta continuamente entre la corriente de pulsos y la de pausa según los tiempos ajustados. 5.6.8.1 TIG pulsado –...
Página 32
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.9 Variantes de pulso NOTA Los aparatos disponen de un dispositivo de pulsos integrado. Durante los pulsos, se conmuta entre la corriente de pulsos (corriente principal) y la corriente de pausas (corriente de descenso). 5.6.9.1 Pulsos (pulsos térmicos) AMP% Figura 5-15...
Página 33
Estructura y función Soldadura TIG Figura 5-16 Elemento de Acción Resultado manejo Selección de pulsos kHz Pulsar el botón “Pulsos WIG” hasta que aparezca la señal luminosa Indicador en rojo Selección de balance Margen de ajuste: De 1 % hasta +99 % (pasos de 1 %) Selección de frecuencia Margen de ajuste: 50 Hz hasta 15 kHz (pasos de 0,01 kHz) 5.6.9.3...
Página 34
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.10 Soldadura WIG activArc Mediante el sistema de regulación altamente dinámico, el proceso activArc de EWM se encarga de que, cuando haya cambios de distancia entre el soldador y el baño fundente, por ejemplo, en soldaduras manuales, se mantenga casi constante la potencia empleada.
Página 35
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.11 Soplete (variantes de operación) Con este aparato se pueden utilizar diversas variantes de quemador. Funciones de los elementos de operación, como pulsador del quemador (BRT), soportes basculantes o potenciómetros, se pueden ajustar individualmente mediante los modos del quemador. Explicación de los símbolos de los elementos de operación: Símbolo Descripción...
Página 36
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.12 Modo de pistola y ajuste de velocidad de aumento / disminución Los modos 1 a 4 y los modos 11 a 14 están disponibles para el usuario. Los modos 11 a 14 contienen las mismas posibilidades de función que los de 1 a 4, pero sin la tapping function para la corriente de descenso.
Página 37
Estructura y función Soldadura TIG 5.6.12.1 Pistola TIG estándar (5-polos) Soplete estándar de un solo pulsador: Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT1 = Pulsador 1 (conexión / desconexión corriente de soldadura; corriente secundaria mediante función de breve pulsación) Funciones Modo Elementos de...
Página 38
Estructura y función Soldadura TIG Soplete estándar de un solo interruptor basculante (basculador MG, dos pulsadores) Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT 1 = gatillo 1 BRT 2 = gatillo 2 Funciones Modo Elementos de mando BRT 1 Corriente de soldadura conectada / desconectada (ajustado en Corriente secundaria...
Página 39
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, • utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos de varilla que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas y •...
Página 40
Estructura y función Soldadura MMA 5.7.2 Seleccionar tarea de soldadura Elemento de Acción Resultado control Selecciona el proceso de soldadura MMA. La señal se ilumina en verde. Regula la corriente de soldadura. 5.7.3 Hotstart El dispositivo de Hotstart mejora el cebado de los electrodos aumentando la corriente de cebado. a) = Tiempo hotstart b) = Corriente hotstart Corriente soldar...
Página 41
Estructura y función Control remoto Control remoto NOTA El control remoto se lleva a cabo en el zócalo de conexión de 19 polos del control remoto. 5.8.1 Control remoto manual RT 1 Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
Página 42
Estructura y función Interfaces para automatización Interfaces para automatización 5.9.1 Base de conexión mando a distancia 19-polos ATENCIÓN ¡Daños en el aparato por conexión incorrecta! Cables de control inadecuados o la asignación errónea de señales de entrada y salida puede provocar daños en el aparato. •...
Página 43
Estructura y función Ajustes avanzados 5.10 Ajustes avanzados NOTA ENTER (Inicio del menú) • Desconecte el aparato mediante el interruptor principal • Mantenga pulsado el botón «Botón de conmutación de indicación/número de JOB» y al mismo tiempo vuelva a encender el aparato. NAVEGACIÓN (Navegar por el menú) •...
Página 44
Estructura y función Ajustes avanzados 5.10.2 Limitación de corriente de red (10 A) Si la protección de red del enchufe corresponde a 10 A según las disposiciones propias de cada país, puede que sea necesario reducir la limitación de corriente de red del equipo de soldadura a 10 A para evitar que se active el fusible de red.
Página 45
Estructura y función Ajustes avanzados 5.10.3 Bloquear el parámetro de soldadura para evitar accesos no autorizados Para asegurar que los parámetros de soldadura no se modifiquen por accidente o sin autorización, se puede bloquear el control del aparato con la ayuda de una llave de software (código de aparato de 3 caracteres).
Página 46
Estructura y función Ajustes avanzados 5.10.3.1 Modificar el código del aparato de tres caracteres Este menú le permite modificar el código del aparato de 3 caracteres. Después de que haya introducido y confirmado el código anterior, se puede asignar un nuevo código. ¡El código correcto del aparato es necesario tanto para activar como desactivar el bloqueo del acceso! Figura 5-24 Indicación...
Página 47
Estructura y función Ajustes avanzados 5.10.4 Ajuste de la corriente de soldadura (absoluto/porcentual) Las corrientes de soldadura para corriente de inicio, corriente de descenso, corriente final y corriente de arranque en caliente pueden ajustarse de forma porcentual (preajustada de fábrica) o de forma absoluta. Al ajustar la representación absoluta de las corrientes, la señal de iluminación de la corriente principal «AMP»...
Página 48
Estructura y función Ajustes avanzados 5.10.5 Spotmatic: ignición de arco voltaico sin accionar el pulsador del quemador Figura 5-26 Indicación Ajuste / Selección Menú Bloqueo de JOB Bloquear el parámetro de soldadura para evitar accesos no autorizados Spotmatic Función desconectada Spotmatic Función conectada Abandonar menú...
Página 49
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación NOTA La realización correcta de la revisión según la norma internacional IEC/DIN EN 60974-4 «Dispositivos de soldadura con arco voltaico - inspección y revisión durante el funcionamiento» es requisito para su derecho a garantía. Generalidades En las condiciones ambientales indicadas y en condiciones de trabajo normales, el aparato no necesita mantenimiento y sólo requiere unos cuidados mínimos.
Página 50
DIN EN 61010-1 anexo A equipo de medición A1. Como usuario tiene el deber de asegurarse que su equipo PRAXAIR ha sido verificado según la norma E VDE 0544-207 y con los medios de verificación e instrumentos de medición correspondientes.
Página 51
Mantenimiento, cuidados y eliminación Comprobación 6.3.1 Alcance de la comprobación a) Examen visual b) Comprobación eléctrica, medición de: • Tensión en vacío • Resistencia de aislamiento, o alternativamente • Corrientes de fuga • Resistencia del conductor de protección c) Prueba de funcionamiento d) Documentación 6.3.2 Documentación de la prueba...
Página 52
Mantenimiento, cuidados y eliminación Comprobación 6.3.5 Medición de la resistencia de aislamiento Para poder comprobar también el aislamiento en el interior del aparato hasta el transformador, se debe activar el interruptor principal de red. Si existe un contactor de red, este se debe puentear o se debe realizar la medición a ambos lados.
Página 53
Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de reparación Trabajos de reparación Los trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado. En todos los temas de servicio, consultar siempre al concesionario suministrador del equipo. Las devoluciones de equipos defectuosos bajo garantía únicamente podrán realizarse a través de su concesionario.
Página 54
Solución de problemas Lista de control para el cliente Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Página 55
Solución de problemas Lista de control para el cliente Formación de poros Pantalla de gas insuficiente o inexistente Comprobar el ajuste de gas de protección y, si es necesario, cambiar la bombona de gas de protección Apantallar el lugar de soldadura con paredes de protección (la corriente de aire influye en el resultado de soldadura) Utilizar difusor de gas con aplicaciones de aluminio y acero altamente aleado Equipamiento de quemador no adecuado o desgastado...
Página 56
Solución de problemas Problemas con el aparato (Mensajes de error) Problemas con el aparato (Mensajes de error) NOTA Un fallo del aparato de soldadura se representa con la iluminación de la señal de iluminación de disturbio colectivo y con la visualización de un código de error (véase tabla) en la visualización del control del aparato.
Página 57
Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura NOTA Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica. A M P VOLT Figura 7-1...
Página 58
Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura 7.3.1 Mostrar la versión del software del control del aparato NOTA ¡La consulta sobre los estados del software sirve exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! Figura 7-2 Indicación Ajuste / Selección...
Página 59
Datos Técnicos Tetrix 230 Datos Técnicos NOTA ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tetrix 230 Margen de ajuste Eléctrica manual Corriente de soldadura 3 A-230 A 5 A-180 A 10,1 V-19,2 V 20,2 V-27,2 V Tensión de soldadura Tiempo de encendido (TE) a 25...
Página 60
Declaratión de Conformidad Declaración de Conformidad CE EU - Conformity declaration Déclaration de Comformidité UE Declaraçao de Conformidade CE Nombre del Fabricante: PRAXAIR SOLDADURA, S.L. Name of manufacturer: C/ Orense, 11 - 9ª planta Nom du fabricant: 28020 MADRID Nome do fabricante: Dirección del Fabricante:...