ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE • MONTAGEM
Ba ery Installation
Use a Phillips head screwdriver (not included) to open ba ery door.
Insert 1 AAA (LR03) ba ery (not included). Do not connect to more
than the recommended number of power supplies. Replace ba ery
door and tighten screw. Dispose of ba ery safely. Replace ba ery
when horse doesn't move. For longer life, use only alkaline ba ery.
When exposed to an electrostatic source, the product may
malfunction. To resume normal operation, remove and re-install the ba ery.
Colocación de la pila
Usa un desatornillador de cruz (no incluido) para abrir la tapa del compartimento de la pila.
Introduce 1 pila alcalina AAA (LR03) x 1,5V (no incluida). No lo conectes a más suministros eléctricos de los
recomendados. Cierra la tapa del compartimento de la pila y aprieta el tornillo. Desecha las pilas gastadas
apropiadamente. Sustituye la pila cuando el caballo deje de moverse. Para una mayor duración, usa sólo
una pila alcalina. Quizá el producto no funcione correctamente si se expone a una fuente electrostática.
Para reanudar la operación normal, saca y vuelve a introducir la pila.
Installation de la pile
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus) pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile. Insérer une
pile AAA (LR03), non incluse. Pour alimenter le produit, ne pas utiliser d'autres sources d'énergie que celles
recommandées. Reme re le couvercle et serrer la vis. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Remplacer la pile lorsque le cheval ne bouge plus. Utiliser uniquement une pile alcaline pour une durée
plus longue. Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source d'électricité
statique. Pour rétablir le fonctionnement normal, retirer la pile et la reme re en place.
Instalação das Pilhas
Use uma chave de fenda Phillips (não incluída) para abrir o compartimento de pilhas. Insira 1 pilha AAA (LR03),
não incluída. Não conecte o produto a outras fontes de energia além das recomendadas. Reposicione a tampa
do compartimento de pilhas e aperte o parafuso. Descarte as pilhas gastas em local apropriado. Troque a
pilha quando o cavalo não se mover. Para prolongar a utilização, use apenas pilhas alcalinas. Não coloque o
produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à
operação normal, remova e reinstale as pilhas.
2
3
4
• Apply labels by number as shown.
• Pegar las etiquetas por número, tal como se muestra.
• Coller les autocollants en suivant les numéros indiqués.
• Cole os adesivos de acordo com os números, conforme figura.
1
HOW TO PLAY • CÓMO JUGAR
COMMENT JOUER • COMO BRINCAR
Press once to move! Press again to stop!
¡Presiónalo una vez para que avance! Vuelve a presionarlo para que haga alto.
Appuyer une fois pour avancer. Appuyer de nouveau pour arrêter.
Aperte uma vez para lançar! Aperte novamente para parar!
Back view • Vista de atrás
Vue arrière • Visão de trás
2
RESET • RESTABLECER
RÉINITIALISER • REINICIAR
1
Back view • Vista de atrás
Vue arrière • Visão de trás