Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GARDEN CHIMNEY
UNI_G_CHIMNEY_06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UNIPRODO UNI G CHIMNEY 06

  • Página 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GARDEN CHIMNEY UNI_G_CHIMNEY_06...
  • Página 2 INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G TECHNISCHE DATEN 2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Benutzen Gerät nicht DEUTSCH Parameter...
  • Página 3 U S E R M A N U A L 2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS TECHNICAL DATA If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage, please Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien ACHTUNG! Zeichnung diesem...
  • Página 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Do not move, adjust or rotate the device in the DANE TECHNICZNE 2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY Screw (1/4’’x 3/4’’) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia course of work.
  • Página 5 N Á V O D K P O U Ž I T Í i elementów lub wszelkie inne warunki, które 3.1. OPIS URZĄDZENIA TECHNICKÉ ÚDAJE Výrobek může opravovat pouze servis výrobce. Opravy neprovádějte sami! mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie UWAGA: Rysunek produktu znajduje się...
  • Página 6 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému DÉTAILS TECHNIQUES 2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL Šroub (1/4’’x 5/8’’) N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à risque usazovaní...
  • Página 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O mobiles (assurez-vous qu’aucune pièce 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL DATI TECNICI In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al composant n’est cassé...
  • Página 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura DATOS TÉCNICOS En caso de duda sobre si el producto funciona Calotta superiore correctamente o si detectara daños, póngase en dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti Parámetro - Descripción...
  • Página 9 VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA A fin de asegurar la integridad operativa del Copa superior dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ | PRÉPARATION À L‘UTILISATION | PREPARAZIONE ALL´USO | PREPARACIÓN PARA EL USO tornillos instalados de fábrica.
  • Página 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Página 11 Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Notre but premier est votre satisfaction! pour toute question, contactez nous sur: Nuestro objetivo principal es la satisfacción de nuestros clientes!