Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M18™ PRESS TOOL
OUTIL DE PRESSAGE M18™
HERRAMIENTA DE PRENSA M18™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
2673-20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 2673-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2673-20 M18™ PRESS TOOL OUTIL DE PRESSAGE M18™ HERRAMIENTA DE PRENSA M18™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or Save all warnings and instructions for future reference. serious injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Página 3 • Use power tools only with specifi cally desig- • Use tool only with MILWAUKEE crimping heads ASSEMBLY OPERATION nated battery packs. Use of any other battery and to press-fi t pipes and fi ttings for which packs may create a risk of injury and fi re.
  • Página 4 Charge the battery. exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the fl ashing to complete a pressing operation.
  • Página 5 électrique. Un manque d’attention de • N'utilisez que la tête de sertissage MILWAUKEE marche favorise les accidents. UTILISATION ET ENTRETIEN l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de avec la gamme de compressions prévue pour...
  • Página 6 Renvoyez l'ensemble des mors en- cycle de press- déverrouillage et la tirer hors de l’outil. dommagés à un centre de service MILWAUKEE. age automatique, Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps • Avant de commencer un pressage, vérifiez appuyez et main- de l’outil.
  • Página 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Página 8 MILWAUKEE y para prensar • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, líquidos, gases o polvo infl amables. Las her- reducirá las lesiones personales.
  • Página 9 MILWAU- KEE para reparación. 9. Si los focos LED verde y rojo parpadean alterna- damente, debe dársele servicio a la herramienta en un centro de servicio MILWAUKEE. 4. Cabeza de prensado 5. Pasador de retención Diagnóstico y resolución de problemas 6.
  • Página 10 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE riesgo de una lesión, desconecte siempre la...
  • Página 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...