Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2857-20
M18 FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER WITH ONE-KEY™
TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL DE 6 mm (1/4")
M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™
DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL M18 FUEL™
DE 6 mm (1/4") CON ONE-KEY™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2857-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2857-20 M18 FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER WITH ONE-KEY™ TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL DE 6 mm (1/4") M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL M18 FUEL™...
  • Página 2: Electrical Safety

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and bal- SAFETY WARNINGS ance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Página 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these 5. Handle operating instructions or you feel the work is beyond 6. Bit holder your capability; contact Milwaukee Tool or a trained (not shown) professional for additional information or training. 7. Speed control •...
  • Página 4 Blinking Blue Tool is actively communicating with Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 the ONE-KEY™ app. 2857-20 0 - 1900 0 - 2400 0 - 3050 0 - 3600 Blinking Red Tool is in security lockout and can...
  • Página 5 MILWAUKEE to be defective in material or workman- ternal burns and lead to death in as ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless little as 2 hours if swallowed or enters the body.
  • Página 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles of the product will be used to determine the warranty period if no proof et instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Página 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Porter l’équipement de protection individuel • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les requis. Toujours porter une protection oculaire. embouts etc. conformément à ces instructions Selon les conditions, porter aussi un masque an- en tenant compte des conditions de travail et de tipoussières, des bottes de sécurité...
  • Página 8: Description Fonctionnelle

    3. Commutateur vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 4. Gâchette veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 5. Poignée formé pour recevoir plus d’information ou formation. 6. Porte-embout • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques (non illustré)
  • Página 9 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Rouge L'outil est en lock-out de sécu- 2857-20 0 - 1 900 0 - 2 400 0 - 3 050 0 - 3 600 clignotant rité et peut être déverrouillé par le propriétaire via l'application Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse...
  • Página 10 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- el polvo o los vapores. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse • Mantenga a los niños y a los espectadores ale- www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1- 800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Página 12: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo niños y no permita que personas que no estén y utilice el sentido común al utilizar una herrami- familiarizadas con la herramienta eléctrica o con enta eléctrica.
  • Página 13: Mantenimiento

    6. Sostenedor de la broca o si considera que el trabajo a realizar supera sus (o se muestra) capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 7. Control de accionamiento un profesional capacitado para recibir capacitación 8. Clip para el cinturón o información adicional.
  • Página 14: Operacion

    ONE-KEY™ en su dispositivo inteligente. RPM máx. por defecto Modo 1 Modo 2 Modo 3 Modo 4 2857-20 0 - 1 900 0 - 2 400 0 - 3 050 0 - 3 600...
  • Página 15: Soporte De Servicio - Mexico

    O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Página 16: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Al devolver la herramienta eléctrica a un LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Este manual también es adecuado para:

M18 fuel

Tabla de contenido