Página 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WM3770H*A www.lg.com MFL68639737...
Página 2
The Tag On feature works on most NFC equipped smart phones by communicating with your Tag On equipped LG appliance. Using the LG Smart Laundry application, the Tag On feature allows you to diagnose your appliance, download new cycles, and see the status of your appliance by simply touching the smart...
Página 3
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS - Rinse + Spin PRODUCT FEATURES - Extra Rinse - Delay Wash - Steam IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Cold Wash™ BASIC SAFETY PRECAUTIONS - Turbo Wash™ GROUNDING INSTRUCTIONS Setting Options During Cycle SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION - Child Lock SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, - Add Garments...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others are very important.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
Página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
Página 8
Part Number NOTE Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
Página 9
PRODUCT OVERVIEW Control Panel Features Operation Display Cycle selector Power Start/ Water Spin Soil Signal Temperature Speed Level Sound Button Pause Selection Selection Selection Selection Button Button Button Button Button Operation Button Description Turns the washing machine on and off. (During the wash cycle) stops operation, and cancels the settings.
Página 10
PRODUCT OVERVIEW Operation (continued) Button Description Pre-wash heavily soiled laundry (See page. 26). (Press and hold during wash cycle) Lock/unlock the button (See page. 27). Use this option to save time (See page.27). (Press before wash cycle) Add an extra rinse to the selected cycle (See page. 26). (Press before wash cycle) Use this option to rinse detergent from load (See page.
Página 11
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Choosing the proper Unpacking and Connecting the water line location removing shipping bolts Connecting the drain line Leveling the washer Connecting to the power supply Testing the washer WARNING Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
Página 12
INSTALLATION Choosing the Proper Location NOTE The floor must be strong and rigid enough to Install the washing machine on a solid floor that is support the weight of the washer, when fully strong and rigid enough to support the weight of the loaded, without flexing or bouncing.
Página 13
INSTALLATION Unpacking and Removing Shipping Bolts Starting with the bottom two shipping bolts, use the wrench (included) to fully loosen all four shipping bolts by turning them counterclockwise. When removing the washer from the carton base, be Remove the bolt assemblies by wiggling them sure to remove the foam drum support in the middle of slightly while pulling them out.
Página 14
Use new hoses when you install the washing machine. Do not reuse old hoses. LG does not recommend the use of aftermarket hoses. WARNING Periodically check the hoses for cracks, leaks Do not overtighten.
Página 15
INSTALLATION Using a Laundry Tub Connecting the Drain Line Clip the end of the hose into the elbow bracket. Secure the drain hose in place to prevent moving - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 and leaking. cm) from the end of the drain hose. If the drain hose is extended more than 4 inches (10 cm) NOTE beyond the end of the elbow bracket, mold, or...
Página 16
INSTALLATION Leveling the Washer Check again that the washer is level. - Push or rock the top edges of the washing The washer tub of your new washing machine machine gently to make sure that the washing spins at very high speeds. To minimize vibration, machine does not rock.
Página 17
INSTALLATION Connecting to the Power Supply Testing the Washer Make sure to ground the washing machine to Check if the washing machine is properly installed prevent a short circuit or an electric shock when and run a test cycle. plugging in. Load the washing machine with 6 pounds of laundry.
Página 18
PREPARATION PREPARATION Sorting Wash Loads Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. Check all pockets to make sure that they are Brush heavy soil, dust, or hair off fabrics before empty. washing. - Items such as clips, matches, pens, coins, and - Laundry may not wash clean if there is dirt or keys can damage both the washer and your sand on the fabrics, or particles may rub against...
Página 19
PREPARATION Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Category Label Directions Hand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine setting (which has a cool down or cold spray before the slower spin) Use Gentle/Delicate washing Washing...
Página 20
PREPARATION Using Detergent/Fabric Softener Loading the Dispenser The detergent dispenser drawer of the washing Recommended Detergent machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add each detergent to its appropriate Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent compartment. for front-loading washing machines. HE detergents dissolve more efficiently and produce fewer suds to Pull out the detergent dispenser drawer.
Página 21
PREPARATION Pre-wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powdered detergent to this This compartment holds liquid chlorine bleach, compartment when using the pre-wash option. which will be dispensed automatically at the proper Always use HE (High-Efficiency) detergent with the time during the wash cycle.
Página 22
OPERATION OPERATION Using the Washer Load the laundry into the washing machine and close the door. Press - The lights around the cycle selector knob will illuminate and a chime will sound. Turn to the desired cycle. - The proper default option is automatically set according to the wash cycle. See page 23, Cycle Guide, for more detailed default options for each cycle.
Página 23
OPERATION Cycle Guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = Available option BASIC OPTION ( =DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS CYCLE FABRIC TYPE Wash Spin Soil Extra Cold Turbo Fresh Steam Temp. Speed Level Wash Rinse Wash™...
Página 24
OPERATION Heavy Duty Wash Cycles : Heavily Soiled Items This cycle is for washing heavily soiled laundry You can wash laundry items more thoroughly by through more powerful tub rotation. selecting the wash cycle that best suits the type Perm. Press of items to be washed.
Página 25
OPERATION Cycle Modifier Buttons Spin Speed The spin speed for each cycle has been set Each cycle has preset settings that are selected automatically. To change the spin speed for a cycle, automatically. You may also customize the settings follow the instructions below. using the cycle modifier buttons.
Página 26
OPERATION Signal Extra Rinse The washing machine plays a melody when the You can add an extra rinse cycle to the default rinse cycle. wash cycle is finished. The buttons make a sound each time a button is pressed. Use this option to Press and turn to the desired cycle.
Página 27
OPERATION NOTE Setting Options During Cycle The steam option cannot be used with all cycles. You can add the desired options during the wash Steam may not be clearly visible during the cycle. steam cycles. This is normal. Too much steam could damage clothing.
Página 28
OPERATION Add Garments Fresh Care Use this function when you are not able to take out Use this function to add garments or remove foreign your clothes as soon as the wash cycle ends. objects like coins or keys after the cycle has started. This function provides periodic tumbling for up to about 19 hours to prevent wrinkles.
Página 29
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Press - Drain the water from the washing machine for Care After Wash 1 minute. Not all of the RV antifreeze will be expelled. After the cycle is finished, wipe the door and the Press to turn off the washing machine and pull inside of the door seal to remove any moisture.
Página 30
MAINTENANCE Thawing Frozen Drain Lines Cleaning Pour hot water in the washer tub and close the Periodically clean the washing machine to help door. maintain its performance and to minimize the chance - Leave it for 10 minutes. of malfunction. Press after 10 minutes.
Página 31
MAINTENANCE Automatic Alert Cleaning the Detergent Dispenser Drawer When the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use Tub Leaving detergent in the detergent dispenser drawer Clean to clean the washer tub. The automatic for an extended period of time or using the washing indication alert for cleaning the washer tub depends machine for a long period of time may cause the...
Página 32
If you use the washing machine in an area with hard water, the inlet filter may clog due to lime Turn off the faucets connected with the water buildup. Contact your nearest LG customer inlets. service center if the inlet filter is not clean or is missing.
Página 33
MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter Recap the plug onto the drain hose and reattach the drain hose. The washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. Press to turn off the washing machine and pull out the plug.
Página 34
MAINTENANCE Cleaning the Door Seal Clean the door seal once a month to prevent build- up of dirt in the door seal. Wear rubber gloves and protective goggles. Dilute 3/4 cup (177 ml) of liquid chlorine bleach in 1 gallon (3.8 L) of water. Soak a sponge or a soft cloth in this diluted solution and wipe all around the door seal.
Página 35
Allow the washing machine to stand for a while and restart the cycle. Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the same error message appears. To clean up the tub, please run the Tub Clean cycle.
Página 36
Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the noise persists. Thumping sound Is the washing machine overloaded? This sound is normal and occurs Is the load out of balance? when the load is out of balance.
Página 37
SPECIFICATIONS Problem Possible Causes Solutions Wrinkling Did you remove the load immediately after it finished? Remove the load immediately after it finishes. Did you overload the tub? Do not overload the tub. Did you reverse the hot and cold water inlets? Hot water rinse can cause garments to wrinkle.
Página 38
Should you experience any problems with your washer, it has the capability of transmitting data to a smart phone using the LG Smart Laundry Application or via a telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless the washer is powered on by pressing the POWER but- ton.
Página 39
Using the Application Use LG Smart Diagnosis™, Download Cycle, Laundry Stats, Cycle Set, and other functions by touching the LG appliance's Tag On logo with an NFC-equipped smart phone. Cycle Set Choose the best cycle and settings based on laundry needs.
Página 40
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Página 41
FOLLOWING CASES With regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorized technician or parts, as specified by LG), customer will be charged for the repair. Strange vibration or noise Remove the shipping caused by not removing bolts and tub support.
Página 42
WARRANTY Lack of power caused by Reconnect the power loose connection of power cord or change the cord or electrical outlet electrical outlet. problem. Service trips to deliver, pick The warranty covers Level up, install the product or manufacturing defects for instruction on product only.
Página 43
MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo. WM3770H*A www.lg.com MFL68639737...
Página 44
(NFC, por sus siglas en inglés) al comunicarse con su electrodoméstico LG equipado con Tag On. Al usar la aplicación "LG Smart Laundry" (lavado inteligente de LG), la función Tag On le permitirá diagnosticar su electrodoméstico, descargar nuevas ciclos y ver el estado de su electrodoméstico,...
Página 45
ÍNDICE ÍNDICE - Spin Speed (Velocidad de Centrifugado) CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO - Soil Level (Nivel de Suciedad) - Signal (Señal) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE - Pre Wash (Prelavado) SEGURIDAD - Rinse+Spin (Aclarado + Centrifugado) - Extra Rinse (Aclarado Extra) PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD - Delay Wash (Lavado Con Inicio Diferido) INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A - Steam (Vapor)
Página 46
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
Página 47
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
Página 48
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales...
Página 49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales...
Página 50
Número de pieza NOTA Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1- 888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. Para su seguridad, y con el fin de extender la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados.
Página 51
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Características del Panel Selector de Ciclos Funcionamiento Pantalla Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Sonido de la Encendido Inicio/ Selección de Selección de Selección señal de Pausa Temperatura Velocidad de de Nivel de selección del de Agua Centrifugado...
Página 52
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Funcionamiento (continuación) Botón Descripción Prelavar prendas bien sucias (Véase página 26). (Durante el ciclo de lavado, mantenga pulsado) Bloquear / Desbloquear el botón (Véase página 27). Utilice esta opcion para ahorrar tiempo (Vease pagina 27). (Seleccione antes de iniciar el ciclo de lavado) Utilice esta opción para agregar vapor para mayor potencia en el lavado (Véase página 26).
Página 53
NSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción de La Instalación Selección de la ubicación Desembalaje y retiro de los Conexión de los tubos de adecuada tornillos de transporte agua Conexión del tubo de Nivelación de la Conexión a la fuente de desagüe lavadora alimentación Pruebas de la lavadora ADVERTENCIA La lavadora es pesada.
Página 54
INSTALACIÓN Selección de La ubicación Adecuada NOTA El suelo debe ser lo suficientemente fuerte Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rígido como para soportar el peso de la y rigidez suficiente para soportar el peso de la lavadora cuando esté...
Página 55
INSTALACIÓN Desembalaje y Retiro de Los Tornillos Quite los dos pernos de transporte de la parte inferior con la llave inglesa (incluida) para soltar de Transporte por completo los cuatro pernos de transporte, Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de girándolos en el sentido opuesto al de las agujas del quitar el soporte del tambor de foam colocado en la mitad de reloj y después tirando de ellos.
Página 56
Utilice mangueras nuevas para la instalación de la lavadora. No vuelva a utilizar mangue- ras viejas. LG no recomienda el uso de otras ADVERTENCIA mangueras adquiridas en los comercios. No tense en exceso. El acoplamiento puede Revise periódicamente las mangueras por si...
Página 57
INSTALACIÓN Utilización de Una Tina de Lavado Conexión del Tubo de Desagüe Fije el extremo de la manguera en el soporte de Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y codo. que se produzcan fugas. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera NOTA de desagüe.
Página 58
INSTALACIÓN Nivelación de La Lavadora PRECAUCIÓN Si utiliza la lavadora sin nivelarla, pueden El tambor de su nueva lavadora gira a alta producirse fallos de funcionamiento causados velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y por el exceso de vibraciones y ruido. los movimientos no deseados, el suelo debe estar Si está...
Página 59
INSTALACIÓN Conexión a La Fuente de Alimentación Pruebas de La Lavadora Conecte a tierra la lavadora para evitar un Compruebe si la lavadora ha sido instalado cortocircuito o descargas eléctricas durante la correctamente y realice una prueba de conexión. funcionamiento. Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa.
Página 60
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de Las Cargas de Lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Revise todos los bolsillos para asegurarse de que Cepille la suciedad, polvo o cabello de los tejidos esten vacios.
Página 61
PREPARACIÓN Etiquetas de Cuidado de Las Telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado a mano Lavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un enfriado o rociado con agua...
Página 62
PREPARACIÓN Utilización del Detergente/ Cargando el Dispensador Suavizante El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo Detergente Recomendado de detergente. Añada los detergentes adecuados en sus Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia compartimentos respectivos (HE) para máquinas de carga frontal.
Página 63
PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para prelavado Compartimiento de blanqueador líquido Agregue el detergente liquido o en polvo a este Este compartimiento alberga blanqueador liquido, compartimiento cuando se usa la opcion de Prewash que se dispensará automáticamente en el momento (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alta adecuado del ciclo de lavado.
Página 64
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. Pulse - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire al ciclo deseado. - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado. Consulte la página 23, Guía de Ciclos, para más información sobre las opciones por defecto de cada ciclo de lavado.
Página 65
FUNCIONAMIENTO Guía de Ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opcion disponible Opción básica ( =Defecto) Opcion Adicional Ciclo Tipo de tejido Temperatura de Velocidad de Nivel de Prelavado Aclarado Lavado en Turbo...
Página 66
FUNCIONAMIENTO Heavy Duty Ciclos de Lavado : Muy Sucias de Algodon Este ciclo es para lavado de ropa muy sucia, a través Puede lavar la ropa de forma más intensiva de rotación más potente del tambor. seleccionando el ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se van a lavar.
Página 67
FUNCIONAMIENTO Botones de Ajuste de Ciclo Spin Speed (Velocidad de Centrifugado) La velocidad de centrifugado de cada ciclo se Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se ha configurado automáticamente. La velocidad seleccionan automaticamente. Tambien puede de centrifugado de cada ciclo se ha configurado personalizar los ajustes utilizando los botones de automáticamente.
Página 68
FUNCIONAMIENTO Signal (Señal) Extra Rinse (Aclarado Extra) La lavadora reproduce una melodía cuando ha terminado Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cuando enjuague por defecto. se pulsan. Utilice esta opción para ajustar el volumen de la melodía y los tonos de los botones.
Página 69
FUNCIONAMIENTO Opciones de Ajuste Durante el Ciclo NOTA No se pueden usar todos los ciclos con la opcion Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de Steam(vapor). lavado. Puede que el vapor no sea claramente visible durante los ciclos de vapor. Esto es normal. Child Lock (Bloqueo Infantil) Demasiado vapor podria danar las prendas.
Página 70
FUNCIONAMIENTO Add Garments (Añadir Prendas) Fresh Care Utilice esta función cuando no pueda retirar la ropa de la lavadora apenas se termina el ciclo de Use esta función para añadir prendas o retirar lavado. Esta función hace girar el tambor de forma objetos extraños como monedas o llaves después de periódica durante un máximo de 19 horas para haberse iniciado el ciclo.
Página 71
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Regular Pulse para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. Cuidados Tras el Lavado Seque el interior del tambor con un trapo suave y cierre la puerta. Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad.
Página 72
MANTENIMIENTO Descongelación de Los Tubos de Desagüe Limpieza Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y Periódicamente limpie su lavadora para ayudar cierre la puerta. a mantener su rendimiento y para minimizar las - Deje el agua adentro durante 10 minutos. posibilidades de funcionamiento defectuoso.
Página 73
MANTENIMIENTO Alerta Automática Limpieza del Cajón Dispensador de Detergente Cuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora Si deja detergente en el cajón dispensador durante necesita ser limpiado. Utilice la Limpieza Del Tambor. un período prolongado de tiempo o utiliza la La alerta de indicación automática para la limpieza lavadora durante mucho tiempo, puede acumularse...
Página 74
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de LG si no se puede limpiar correctamente el filtro o se ha Pulse para apagar la lavadora y desconecte el enchufe.
Página 75
MANTENIMIENTO Limpieza del Filtro de La Bomba de Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. Desagüe La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños.
Página 76
MANTENIMIENTO Limpieza de La Junta de La Puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. Utilice guantes de goma y gafas de protección. Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3.8 litros) de agua.
Página 77
Deje reposar la máquina unos minutos y póngala en funcionamiento de nuevo. Si aparece de nuevo el mensaje, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. Para limpiar el tambor, seleccione el ciclo de limpieza del Vacíe el tambor e introduzca lejía en el cajón dispensador y...
Página 78
Desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. Sonido de golpes ¿Está sobrecargada la lavadora? Este sonido es normal y se produce cuando ¿Está...
Página 79
ESPECIFICACIONES Problema Causas posibles Solución Ropa arrugada ¿Ha retirado la carga inmediatamente después que se Retire la ropa inmediatamente cuando haya acabado el acabó el ciclo? ciclo. ¿Ha sobrecargado el tambor? No sobrecargue el tambor. ¿Ha invertido las entradas de agua caliente y agua fría? El agua caliente hace que se arrugue la ropa.
Página 80
Si tuviera algún problema con su lavadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™ no puede ser activado a menos que su lavadora esté...
Página 81
Registro del producto en la guía de configuración de ciclos, el ciclo y los ajustes se configurarán automáticamente. 1 Inicie la aplicación LG Smart Laundry & DW en Download Cycle un teléfono inteligente. Descargue ciclos nuevos y especiales que no 2 Seleccione Smart Appliance.
Página 82
LG autorizado y se haya utilizado en Estado Unidos (“EE.
Página 83
Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará...
Página 84
GARANTÍA Problema de falta de Vuelva a enchufar el electricidad que se debe a cable de alimentación que la conexión del cable o cambie el de alimentación está floja tomacorriente. o a un problema con el tomacorriente. Traslado del servicio La garantía cubre Nivel para entregar, ir a buscar,...
Página 88
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...