Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WM3770HWA.ABWEPUS

  • Página 2 The Tag On feature works on most NFC equipped smart phones by communicating with your Tag On equipped LG appliance. Using the LG Smart ThinQ application, the Tag On feature allows you to diagnose your appliance, download new cycles, and see the status of your appliance by simply touching the smart...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others are very important.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
  • Página 9 PRODUCT OVERVIEW Control Panel Features Operation Display Cycle selector Water Spin Soil Signal Power Start/ Temperature Speed Level Sound Button Pause Button Selection Selection Selection Selection Button Button Button Button Operation Button Description Turns the washing machine on and off. (During the wash cycle) stops operation, and cancels the settings.
  • Página 10 PRODUCT OVERVIEW Operation (continued) Pre-wash heavily soiled laundry (See page. 26). (Press and hold during wash cycle) Lock/unlock the button (See page. 27). Use this option to save time (See page.27). (Press before wash cycle) Add an extra rinse to the selected cycle (See page. 26). (Press before wash cycle) Use this option to rinse detergent from load (See page.
  • Página 11 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Choosing the proper Unpacking and Connecting the water line location removing shipping bolts Connecting the drain line Leveling the washer Connecting to the power supply Testing the washer WARNING Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Página 12 INSTALLATION Choosing the Proper Location NOTE The floor must be strong and rigid enough to Install the washing machine on a solid floor that is support the weight of the washer, when fully strong and rigid enough to support the weight of the loaded, without flexing or bouncing.
  • Página 13 INSTALLATION Unpacking and Removing Shipping Bolts Starting with the bottom two shipping bolts, use the wrench (included) to fully loosen all four shipping bolts by turning them counterclockwise. When removing the washer from the carton base, be Remove the bolt assemblies by wiggling them sure to remove the foam drum support in the middle of slightly while pulling them out.
  • Página 14 Use new hoses when you install the washing machine. Do not reuse old hoses. LG does not recommend the use of aftermarket hoses. WARNING Periodically check the hoses for cracks, leaks Do not overtighten.
  • Página 15 INSTALLATION Connecting the Drain Line Using a Laundry Tub Clip the end of the hose into the elbow bracket. Secure the drain hose in place to prevent moving - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 and leaking. cm) from the end of the drain hose. If the drain hose is extended more than 4 inches (10 cm) NOTE beyond the end of the elbow bracket, mold, or...
  • Página 16 INSTALLATION Leveling the Washer Check again that the washer is level. - Push or rock the top edges of the washing The washer tub of your new washing machine machine gently to make sure that the washing spins at very high speeds. To minimize vibration, machine does not rock.
  • Página 18 PREPARATION PREPARATION Sorting Wash Loads Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. Check all pockets to make sure that they are Brush heavy soil, dust, or hair off fabrics before empty. washing. t r i keys can damage both the washer and your sand on the fabrics, or particles may rub against clothes.
  • Página 20 PREPARATION Using Detergent/Fabric Softener Loading the Dispenser The detergent dispenser drawer of the washing Recommended Detergent machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add each detergent to its appropriate Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent compartment. for front-loading washing machines. HE detergents dissolve more efficiently and produce fewer suds to Pull out the detergent dispenser drawer.
  • Página 21 PREPARATION Pre-wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powdered detergent to this This compartment holds liquid chlorine bleach, compartment when using the pre-wash option. which will be dispensed automatically at the proper Always use HE (High-Efficiency) detergent with the time during the wash cycle.
  • Página 22 OPERATION OPERATION Using the Washer Load the laundry into the washing machine and close the door. Press - The lights around the cycle selector knob will illuminate and a chime will sound. Turn to the desired cycle. - The proper default option is automatically set according to the wash cycle. See page 23, Cycle Guide, for more detailed default options for each cycle.
  • Página 25 OPERATION Cycle Modifier Buttons Spin Speed The spin speed for each cycle has been set Each cycle has preset settings that are selected automatically. To change the spin speed for a cycle, automatically. You may also customize the settings follow the instructions below. using the cycle modifier buttons.
  • Página 26 OPERATION Signal Extra Rinse The washing machine plays a melody when the You can add an extra rinse cycle to the default rinse wash cycle is finished. The buttons make a sound cycle. each time a button is pressed. Use this option to Press and turn to the desired cycle.
  • Página 28 OPERATION Add Garments Fresh Care Use this function when you are not able to take out Use this function to add garments or remove foreign your clothes as soon as the wash cycle ends. objects like coins or keys after the cycle has started. This function provides periodic tumbling for up to about 19 hours to prevent wrinkles.
  • Página 31 MAINTENANCE Cleaning the Detergent Dispenser Automatic Alert Drawer When the power is on and the message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use Tub Leaving detergent in the detergent dispenser drawer Clean to clean the washer tub. The automatic for an extended period of time or using the washing indication alert for cleaning the washer tub depends machine for a long period of time may cause the...
  • Página 32 If you use the washing machine in an area with hard water, the inlet filter may clog due to lime Turn off the faucets connected with the water buildup. Contact your nearest LG customer inlets. service center if the inlet filter is not clean or is missing.
  • Página 33 MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter Recap the plug onto the drain hose and reattach the drain hose. The washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. Press to turn off the washing machine and pull out the plug.
  • Página 34 MAINTENANCE Cleaning the Door Seal Clean the door seal once a month to prevent build- up of dirt in the door seal. Wear rubber gloves and protective goggles. Dilute 3/4 cup (177 ml) of liquid chlorine bleach in 1 gallon (3.8 L) of water. Soak a sponge or a soft cloth in this diluted solution and wipe all around the door seal.
  • Página 35 Allow the washing machine to stand for a while and restart the cycle. Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the same error message appears. To clean up the tub, please run the Tub Clean cycle.
  • Página 36 Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the noise persists. Thumping sound Is the washing machine overloaded? This sound is normal and occurs Is the load out of balance? when the load is out of balance.
  • Página 40 (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
  • Página 41 FOLLOWING CASES With regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorized technician or parts, as specified by LG), customer will be charged for the repair. Strange vibration or noise Remove the shipping caused by not removing bolts and tub support.
  • Página 42 WARRANTY Lack of power caused by Reconnect the power loose connection of power cord or change the cord or electrical outlet electrical outlet. problem. Service trips to deliver, pick The warranty covers Level up, install the product or manufacturing defects for instruction on product only.
  • Página 44 (NFC, por sus siglas en inglés) al comunicarse con su electrodoméstico LG equipado con Tag On. Al usar la aplicación "LG Smart ThinQ" (lavado inteligente de LG), la función Tag On le permitirá diagnosticar su electrodoméstico, descargar nuevas ciclos y ver el estado de su electrodoméstico,...
  • Página 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
  • Página 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
  • Página 48 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales...
  • Página 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales...
  • Página 52 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Funcionamiento (continuación) Botón Descripción Prelavar prendas bien sucias (Véase página 26). (Durante el ciclo de lavado, mantenga pulsado) Bloquear / Desbloquear el botón (Véase página 27). Utilice esta opcion para ahorrar tiempo (Vease pagina 27). (Seleccione antes de iniciar el ciclo de lavado) Utilice esta opción para agregar vapor para mayor potencia en el lavado (Véase página 26).
  • Página 53 NSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción de La Instalación Selección de la ubicación Desembalaje y retiro de los Conexión de los tubos de adecuada tornillos de transporte agua Conexión del tubo de Nivelación de la Conexión a la fuente de desagüe lavadora alimentación Pruebas de la lavadora ADVERTENCIA La lavadora es pesada.
  • Página 54 INSTALACIÓN Selección de La ubicación Adecuada NOTA El suelo debe ser lo suficientemente fuerte Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rígido como para soportar el peso de la y rigidez suficiente para soportar el peso de la lavadora cuando esté...
  • Página 55 INSTALACIÓN Desembalaje y Retiro de Los Tornillos Quite los dos pernos de transporte de la parte inferior con la llave inglesa (incluida) para soltar de Transporte por completo los cuatro pernos de transporte, Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de girándolos en el sentido opuesto al de las agujas del quitar el soporte del tambor de foam colocado en la mitad de reloj y después tirando de ellos.
  • Página 56 Utilice mangueras nuevas para la instalación de la lavadora. No vuelva a utilizar mangue- ras viejas. LG no recomienda el uso de otras ADVERTENCIA mangueras adquiridas en los comercios. No tense en exceso.
  • Página 57 INSTALACIÓN Conexión del Tubo de Desagüe Utilización de Una Tina de Lavado Fije el extremo de la manguera en el soporte de Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y codo. que se produzcan fugas. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera NOTA de desagüe.
  • Página 60 PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de Las Cargas de Lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Revise todos los bolsillos para asegurarse de que Cepille la suciedad, polvo o cabello de los tejidos esten vacios.
  • Página 62 PREPARACIÓN Utilización del Detergente/ Cargando el Dispensador Suavizante El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo Detergente Recomendado de detergente. Añada los detergentes adecuados en sus Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia compartimentos respectivos (HE) para máquinas de carga frontal.
  • Página 64 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. Pulse - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire al ciclo deseado. - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado. Consulte la página 23, Guía de Ciclos, para más información sobre las opciones por defecto de cada ciclo de lavado.
  • Página 67 FUNCIONAMIENTO Botones de Ajuste de Ciclo Spin Speed (Velocidad de Centrifugado) La velocidad de centrifugado de cada ciclo se Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se ha configurado automáticamente. La velocidad seleccionan automaticamente. Tambien puede de centrifugado de cada ciclo se ha configurado personalizar los ajustes utilizando los botones de automáticamente.
  • Página 68 FUNCIONAMIENTO Signal (Señal) Extra Rinse (Aclarado Extra) La lavadora reproduce una melodía cuando ha terminado Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cuando enjuague por defecto. se pulsan. Utilice esta opción para ajustar el volumen de la melodía y los tonos de los botones.
  • Página 70 FUNCIONAMIENTO Add Garments (Añadir Prendas) Fresh Care Utilice esta función cuando no pueda retirar la ropa de la lavadora apenas se termina el ciclo de Use esta función para añadir prendas o retirar lavado. Esta función hace girar el tambor de forma objetos extraños como monedas o llaves después de periódica durante un máximo de 19 horas para haberse iniciado el ciclo.
  • Página 71 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Regular Pulse para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. Cuidados Tras el Lavado Seque el interior del tambor con un trapo suave y cierre la puerta. Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad.
  • Página 74 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de LG si no se puede limpiar correctamente el filtro o se ha Pulse para apagar la lavadora y desconecte el enchufe.
  • Página 75 MANTENIMIENTO Limpieza del Filtro de La Bomba de Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. Desagüe La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños.
  • Página 76 MANTENIMIENTO Limpieza de La Junta de La Puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. Utilice guantes de goma y gafas de protección. Diluya 3/4 de taza (177 m ) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3.8 litros) de agua.
  • Página 77 Deje reposar la máquina unos minutos y póngala en funcionamiento de nuevo. Si aparece de nuevo el mensaje, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. Para limpiar el tambor, seleccione el ciclo de limpieza del Vacíe el tambor e introduzca lejía en el cajón dispensador y...
  • Página 78 Desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. Sonido de golpes ¿Está sobrecargada la lavadora? Este sonido es normal y se produce cuando ¿Está...
  • Página 81 FUNCIONES INTELIGENTES...
  • Página 82 LG autorizado y se haya utilizado en Estado Unidos (“EE.
  • Página 83 Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará...
  • Página 84 GARANTÍA Problema de falta de Vuelva a enchufar el electricidad que se debe a cable de alimentación que la conexión del cable o cambie el de alimentación está floja tomacorriente. o a un problema con el tomacorriente. Traslado del servicio La garantía cubre Nivel para entregar, ir a buscar,...
  • Página 85 MEMO...
  • Página 86 MEMO...
  • Página 87 MEMO...

Este manual también es adecuado para:

Wm3770hwaWm3770h a serie