G
1-8
D
D
D
D
D
•
If necessary, slide the extensions (D) onto the strips (C).
Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen.
DE - Schieben Sie, falls nötig, die Verlängerungen (D) auf die Leisten (C). Schrauben Sie die Leisten (C) auf das
Fernsehgerät. Positionieren Sie die Leisten so nah an der Mitte des Bildschirms wie möglich.
FR
- Si nécessaire, faites coulisser les extensions (D) sur les barrettes (C). Vissez les barrettes (C) sur le téléviseur.
Positionnez les languettes le plus près possible du centre de l'écran.
NL - Schuif, indien nodig, de verlengstrips (D) op de strips (C). Schroef de strips (C) op de tv.
Plaats de strips zo dicht mogelijk bij het midden van het scherm.
ES
- Si es necesario, deslice las extensiones (D) sobre las tiras (C). Atornille las tiras (C) al televisor.
Coloque las tiras lo más cerca posible del centro de la pantalla.
IT
- Se necessario, far scivolare le prolunghe (D) sulle staffe (C). Avvitare le staffe (C) sulla TV.
Posizionare le staffe il più vicino possibile al centro dello schermo.
PT
- Caso seja necessário, deslize as extensões (D) para as tiras (C). Aparafuse as tiras (C) ao televisor.
Posicione as tiras o mais próximo possível do meio do ecrã.
EL
- Αν είναι απαραίτητο, σύρετε τις προεκτάσεις (D) επάνω στις λωρίδες (C). Βιδώστε τις λωρίδες (C) επάνω στην τηλεόραση.
Τοποθετήστε τις λωρίδες όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο μέσον της οθόνης+.
SV - Skjut vid behov på förlängningarna (D) på listerna (C). Skruva fast skenorna (C) i TV:n.
Placera skenorna så nära skärmens mittpunkt som möjligt.
PL
- Nasuń elementy przedłużające (D) na listwy (C), jeśli to konieczne. Przykręcić uchwyty do telewizora.
Uchwyty umieścić jak najbliżej środka odbiornika.
RU - Если необходимо, вставить удлинители (D) в консольные планки (C). Прикрутить консольные планки (А) к ТВ.
Расположить консольные планки как можно ближе к середине экрана.
CS - Pokud to bude nutné, nasuňte nástavce (D) na lišty (C). Přišroubujte úchyty (C) na televizor.
Umístěte úchyty co nejblíže ke středu televizoru.
SK
- V prípade potreby nasuňte nadstavce (D) na pásy (C). Priskrutkujte pásy (C) na televízor.
Umiestnite pásy čo najbližšie k stredu obrazovky.
4
H
1-2 (Optional)
G
1-8
H
H
1-2 (Optional)
H
1-2 (Optional)
1-2 (Optional)
H
1-2 (Optional)
G
G
1-8
J
1-8
(Optional)
G
1-8
J
J
(Optional)
J
(Optional)
(Optional)
J
(Optional)
H
G
1-8
G
J
H
D
HU - Szükség esetén, csúsztassa rá a toldatokat (D) a sínekre (C). Csavarozza a tartólemezeket (C) a TV-készülékre.
Helyezze a tartólemezeket a lehető legközelebb a képernyő közepéhez.
TR
- Gerekiyorsa, uzatmaları (D) şeritlerin (C) üzerine getirin. Şeritleri(C) televizyona vidalayın.
Şeritleri mümkün olduğunca ekranın ortasına yakın yerleştirin.
RO - Dacă este necesar, glisaţi extensiile (D) pe benzi (C). Fixaţi cu şuruburi benzile (C) pe TV.
Poziţionaţi benzile cât mai aproape posibil de mijlocul ecranului.
UK - Якщо необхідно, встановіть подовжувачі (D) на планки (C). Пригвинтите планки (C) до телевізора.
Розмістите планки якомога ближче до середини екрана.
BG - Ако е необходимо плъзнете удължителите (D) в лентите (C). Завийте лентите (C) в телевизора.
Разположете лентите възможно най-близо до средата на екрана.
必 要に応じて、 拡張部(D)をストリッ プ(C)にスライドする。
JA -
ZH -
1-2 (Optional)
(Optional)
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
ストリップ(C)をテレビにネジ止めする。
(C)
-
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV