Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Operating Guide
AME 10, AME 11
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
SUOMI
POLSKI
РУССКИЙ
中文
© Danfoss | 2019.07
AME 10, AME 11 +
AME 10, AME 11 +
VM 2 (DN 15-32)
VS 2 (DN 20, 25)
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11
AME 10, AME 11 +
AME 10, AME 11 +
VB 2 (DN 15-25)
VMV (DN 15-40)
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.danfoss.es
varme.danfoss.se
www.danfoss.nl
www.danfoss.fi
www.danfoss.pl
www.danfoss.ru
www.danfoss.com.cn
AME 10, AME 11 +
AVQM (see data sheet)
Page 6
Side 7
Seite 8
Page 9
Page 10
Sida 11
Blz. 12
Sivu 13
Strona 14
Страница 15
16
EI.96.L5.1F | 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss AME 10 Series, AME 11 Serie

  • Página 1 Blz. 12 SUOMI AME 10, AME 11 www.danfoss.fi Sivu 13 POLSKI AME 10, AME 11 www.danfoss.pl Strona 14 РУССКИЙ AME 10, AME 11 www.danfoss.ru Страница 15 中文 AME 10, AME 11 www.danfoss.com.cn 第 页 © Danfoss | 2019.07 EI.96.L5.1F | 1...
  • Página 2 T s 0-130 °C T media 0-130 °C ③ ④  ⑤ ① ② Max 25 Nm 1× 32 mm ⑦ ⑥ M16 × 1.5 ⑧ IP 54 O = 18 ⑩ ⑨ 2 | © Danfoss | 2019.07 EI.96.L5.1F...
  • Página 3 ⑫ min. 4 Nm min. 4 Nm ⑬ max. 5 Nm max. 5 Nm ⑮ ⑪ O = min 5 / max 10 mm ⑯ ⑲ ⑳ ⑰ ⑱ CLOSE OPEN OPEN CLOSE EI.96.L5.1F © Danfoss | 2019.07 | 3...
  • Página 4 Wiring for 3-point floating mode / Controller with triacs output 0 Vac Neutral 24 Vac Power supply Proportional 3 point/RL 24 Vac Input 0(2)-10 Vdc Output * Only for actuators with safety function **R1, **R2=2.6 kΩ (0.5W) 4 | © Danfoss | 2019.07 EI.96.L5.1F...
  • Página 5 AME 10, AME 11 + AME 10, AME 11 + AME 10, AME 11 + VM 2 (DN 15-32) VS 2 (DN 20, 25) VMV (DN 15-40) VB 2 (DN 15-25) AVQM PN 16 AVQM PN 25 EI.96.L5.1F © Danfoss | 2019.07 | 5...
  • Página 6 O: Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous material for this part is below the limit requirement in GB/T 26572; X: Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous material for this part is above the limit requirement in GB/T 26572; 6 | © Danfoss | 2019.07 EI.96.L5.1F...
  • Página 7 Red. Kvs Når DIP 6 er på Aktuator skal udføre ventil slaglængde utilstrækkelig Reset Nulstil automatiske kalibrering forud at endestilling kan ikke nås DIP-6. Mål Udgangssignal afhænger af DIP-2, 3 &5 ❹ Indstilling. EI.96.L5.1F © Danfoss | 2019.07 | 7...
  • Página 8 Ventilhublänge ungenügend (<20 s) Ausgangssignal ist abhängig von DIP-2, 3 &5 100 % Kvs Red. Kvs Endposition nicht erreichbar. Reset Nulstil Einstellung. Abmessungen ❹ Stellmotor kann bei jeglichen arbeiten modulierend (DIP-6, um AUS) oder in "einfacher" 8 | © Danfoss | 2019.07 EI.96.L5.1F...
  • Página 9 - la fin de course ne peut pas être atteinte. doit exécuter autorégulation avant le DIP en perpétuelle évolution 6 sur Dimensions ❹ Signal de sortie dépend du commutateur DIP 2, 3 et 5 Réglage. EI.96.L5.1F © Danfoss | 2019.07 | 9...
  • Página 10 (<20 s) antes del conmutador DIP 6 en la posición ON. - el recorrido máximo no puede ser Señal de salida depende de los interruptores DIP alcanzado 2, 3 &5 Ajuste. Dimensiones ❹ 10 | © Danfoss | 2019.07 EI.96.L5.1F...
  • Página 11 Blinkande ljus (1 gång /sek) 100 % k RED. k Reset Reset - självjusteringsläge Blinkande ljus (3 ggr /sek) - strömförsörjning för låg - ventilens slaglängd otillräcklig - ändläge kan inte nås Mått ❹ EI.96.L5.1F © Danfoss | 2019.07 | 11...
  • Página 12 Als Sequential is ingesteld reageert de motor op een gedeeld signaal. Deze instelling werkt samen met schakelaar 5. SW5: 0(2)-5(6) V / 6(6)-10 V ⑥ Opm.: Deze funktie is geldig als schakelaar 4 op Sequential staat. 12 | © Danfoss | 2019.07 EI.96.L5.1F...
  • Página 13 100 % Kvs Pien. Kvs käytettävissä, jos kytkin 4 ---/vaiheittainen on Nollaaminen Nollaaminen määritetty. SW6: Suhteellinen/3-pisteinen ⑦ Jos DIP 6 on ON-asennossa moottorille tarvitsee ajaa rajat uudelleen. Ohjaussignaali riippuu DIP-kytkimen 2.3 ja 5 asennoista. EI.96.L5.1F © Danfoss | 2019.07 | 13...
  • Página 14 100 % Kvs Red. Kvs samodostrajania przed zmianą Reset Reset - nie można osiągnąć położenia ustawień przełącznika DIP 6 na ON (WŁ. ). krańcowego. Sygnał wyjściowy zależy od DIP 2, 3 &5 nastawa. Wymiary ❹ 14 | © Danfoss | 2019.07 EI.96.L5.1F...
  • Página 15 тельный механизм таким образом аналоговый, что он игнорирует Заводские настройки переключателя DIP управляющий сигнал и работает как 6 в положение OFF (выкл.) для управления импульсный исполнительный механизм. привод, исполнительный механизм в модулирующий режим. EI.96.L5.1F © Danfoss | 2019.07 | 15...
  • Página 16 GB/T 26572 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.