Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

VOLVO V60
R-Design
VOLVO S60
by
[2010-2018]
[2010-2019]
VOLVO S60
VOLVO V60
44022/F
VOLVO S60
VOLVO V60
44022/C
VOLVO S60
VOLVO V60
Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020
www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it
tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033
44022
VOLVO S60
VOLVO V60
www.umbrarimorchi.it
umbrarimorchi@umbrarimorchi.it
Tel. +39 075 5280260
Fax +39 075 5287033
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UMBRA RIMORCHI 44022

  • Página 1 Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 VOLVO V60 [2010-2018] 44022 R-Design VOLVO S60 [2010-2019] VOLVO S60 VOLVO V60 VOLVO S60 VOLVO V60 44022/F VOLVO S60 VOLVO V60 44022/C VOLVO S60 VOLVO V60 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 2 S = 90 kg E3 55 R-01-7884 Regolamento UN/ECE 55.01 M6 = 10 Nm M12 = 85 Nm M8 = 25 Nm M14 = 135 Nm M10 = 55 Nm M16 = 200 Nm 11,3 kN Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 3 - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 COD. 44022 084402120300150000 084402120300550000 084402120300650000 084402120300750000 10 x M12x40 (8.8) 12x27x2.5 12x36x2.5 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 4 M12x30 (8.8) M12x25 (8.8) M12x30 (8.8) 12.2x27x2.5 M12x30 (8.8) M12x25 (8.8) ACS 6007 TERWA 30511 e4 00-3950 e4 00- 3919 12.2x27x2.5 E4 55R-01 0363 E4 55R-01 0372 M12 (8.8) URV136007 E3 55R-01 7926 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 5 - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 6 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 7 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 8 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 9 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 10 12x27x2.5 M12x40 (8.8) 12x36x2.5 12x36x2.5 12x27x2.5 M12x40 (8.8) M12x40 (8.8) Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 11 V60 R-DESIGN Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 12 V60 R-DESIGN Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 13 Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 14 . ……………………………. , lì ……………… ( timbro e firma ) Si dichiara inoltre di aver informato l’utente del veicolo sull’USO e MANUTENZIONE del dispositivo stesso. Cod. 44022 • Rev. 1.2 • 22/01/2020...
  • Página 16 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Página 17 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Página 18 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО OPTIE...
  • Página 19 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE TURN LOCKWISE...
  • Página 20 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 _ _ _ _ ARTICOLO/ARTICLE NR: INDICE/INDEX NL / UK / D / F / IT Algemene info / General info / Allgemeine Daten / Information généraux /Informazioni generali Montage behuizing / Mounting housing / Montage behausung / Montaggio dell’alloggiamento Voorbereiding aankoppelen / Prepare for attachment / Vorbereitung zu Verkopplung / Préparation de Accouplement / Preparazione per il montaggio...
  • Página 21 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 2 - Montaggio dell’alloggiamento/Mounting the housing 80-90 80-90 Nm min. 8mm (2x) max. 10mm (2x) min. 3mm (2x) min. 10 mm (4x) max. 14,5 mm (4x) max. 4mm (2x)
  • Página 22 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 3 - Preparazione per il montaggio/Prepare for attachment ROSSO VERDE GREEN CLICK...
  • Página 23 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 4 - Montaggio/Attachment CLICK 5 - Istruzioni di controllo e sicurezza/Safety instructions & controls VERDE ROSSO GREEN NUMERO CHIAVE NUMERO CHIAVE KEY NUMBER KEY NUMBER NUMERO CHIAVE KEY NUMBER...
  • Página 24 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Página 25 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Página 26 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Página 27 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Página 28 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Página 29 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Página 30 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Página 31 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 GARAGE 1000Km...
  • Página 32 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...
  • Página 33 ahkupplungen.de...

Este manual también es adecuado para:

44022/f44022/c44022/vm