Página 1
ANTES DE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS. Este manual está impreso en papel 100% reciclado. ESPAÑOL imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/register AME8113ST_STP_W_XAX_DE68-03479L_ES.indd 1 2011-12-05...
Página 2
D. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal del servicio técnico adecuadamente calificado. Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico.
Página 3
SÍMBOLOS y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de íconos y símbolos en este manual del usuario: Peligros o procedimientos inseguros que pueden ocasionar graves lesiones en las personas e incluso ADVERTENCIA provocar la muerte. Peligros o procedimientos inseguros que pueden ocasionar lesiones leves en las personas o daños en PRECAUCIÓN la propiedad.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: ADVERTENCIA AdVErTEnciA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico. 2.
Página 5
17. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo. 18. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno. a.
Página 6
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra.
Página 7
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN AdVErTEnciA La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. - No hacerlo puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión, problemas con el producto o lesiones. Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para determinar si hay daños como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta...
Página 8
- Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio. Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. - Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio. No haga funcionar ningún otro electrodoméstico para calentar o cocinar debajo de este equipo.
Página 9
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile de inmediato sin tocar el enchufe de alimentación. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa podría provocar una explosión o un incendio. Procure que ni la puerta ni el calentador ni ninguna otra parte entre en contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar.
Página 10
No utilice papel de aluminio, objetos metálicos (como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados. - Esto puede provocar chispas o incendio. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. - Esto puede provocar un incendio o una explosión. No introduzca dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o agujas en la entrada, el tomacorriente, las partes de entrada y salida del cartucho de suministro de agua y los orificios.
Página 11
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. - Además de ser nocivo para los humanos, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio.
Página 12
contenido sU NUEVO hORNO Verificando las partes Garantía e Informacion de Servicio MICROONDAs Preparando su horno microondas Funciónes del Panel de Control fUNCIÓNAMIENTO Encendido y selección de peso Ajuste del Reloj Uso del ahorro de energía Uso de la función Pausa/Cancelar Uso de la función cocinado Instantánea Uso de la función de Botanas Uso de la función Tips de ayuda...
Página 13
E inforMAcion dE SErVicio Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y regréselo por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics México, al 01- 800-sAMsUNG (726-7864), o registrarse en línea WWW.sAMsUNG.COM/MX Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta...
Página 14
PrEPArAndo Su horno MicroondAS 1. Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el cordón en una toma de corriente trifasica. Una vez conectado, en la pantalla aparecera: • “88:88” cambia automáticamente a “12:00” después de 10 segundos. Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno.
Página 15
funciónES dEl PAnEl dE conTrol su nuevo horno microondas _15 AME8113ST_STP_W_XAX_DE68-03479L_ES.indd 15 2011-12-05 6:15:56...
Página 16
+30 seg. Oprima esta tecla para ajustar y comenzar rápidamente en p. 27 el nivel de potencia del 100%. Reloj p. 17 Ajuste la hora actual. funciónes de cocción instantánea p. 18~20 Funciónes Instantáneas para cocinar platillos sencillos. Descongelado Automático p.
Página 17
funciónamiento EncEndido y SElEcción dE PESo La primera vez que conecte el cordón eléctrico a un enchufe, o después de que hubo una interrupción en su funciónamiento, la pantalla muestra “ ”. En ese momento, usted puede seleccionar el sistema de peso para que aparezca en su pantalla. Usted puede seleccionar entre libras (LbS) o kilogramos (Gr) Para hacerlo: 1.
Página 18
uSo dEl Ahorro dE EnErgíA 1. Cuando se toca este icono, se enciende el modo de ahorro de energía con la pantalla apagada. Si toca otra vez el icono, abre la puerta o toca cualquier otro botón puede volver a ver la hora correcta, ya que el reloj interno continua funcionando durante el modo de ahorro de energía.
Página 19
Tabla de cocción instántanea Alimento Acomodar Comentarios Palomitas Regular 100 g • Use una sola bolsa de palomitas para microondas a la (3,5 onzas), vez. Ligero Regular • Tenga cuidado al remover o abrir una bolsa caliente 85 a 100 g del horno.
Página 20
Alimento Acomodar Comentarios • champiñones 10 porciones 300 g de hongos enteros frescos Aromáticos • ½ limón, jugo • 1 cucharadita de sal • 1 diente de ajo, aplastado • 1 pimiento rojo enlatado, en tiras • 1 cucharadita de vinagre de arroz •...
Página 21
uSo dE lA función dE boTAnAS 1. Presione la función Botanas que corresponda al alimento que está cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (código del alimento). Presione la función de Botanas repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de Botanas de abajo.) 2.
Página 22
uSo dE lA función TiPS dE AyudA 1. Presione la función Tips de ayuda correspondiente al alimento que está cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (Código del alimento). Presione la función Tips de ayuda repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Referirse a la tabla de Tips de ayuda de abajo) 2.
Página 23
uSo dE lA función dE coMidA PArA niñoS 1. Presione la función de Comida para niños correspondiente al alimento que esta cocinando. La pantalla muestra “A-1”. (Código del alimento). Presione la función de Comida para niños repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de Comida para niños que a continuación se presenta) 2.
Página 24
dEScongElAdo AuToMáTico Para descongelar comida congelada, ajuste el peso del alimento y el microondas automáticamente ajustará el tiempo de descongelado, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. 1. Presione la función de Auto Descongelado. La pantalla muestra “0.5”. 2.
Página 25
AjuSTE dEl TiEMPo dE cocción y loS niVElES dE PoTEnciA Su microondas le permite seleccionar hasta dos diferentes grados de cocción, cada una con su propia duración de tiempo y Nivel de Potencia. La función de Nivel de Potencia le permite controlar la intensidad de calor desde caliente (1) hasta alto (0). cocinAdo dE unA ETAPA Para el cocinado simple de una etapa, usted solo necesita ajustar un tiempo de cocción.
Página 26
cocinAdo dE VAriAS ETAPAS 1. Siga los pasos 1 y 2 del “cocinado de una etapa” sección de la página anterior. Cuando introduzca mas de una etapa de cocción, la función de Nivel de Potencia debe ser presionado antes de que la segunda etapa de cocción sea introducida. Para ajustar el nivel de potencia a uno más alto para una etapa de cocción, presione la función de Nivel de Potencia dos veces.
Página 27
Modo dE dEMoSTrAción Usted puede usar el modo de demostración para ver como funcióna su horno microondas sin utilizar el calentamiento. 1. Mantenga la función 0 presionado y luego presione la función 1. Para apagar el modo de demostración, repita el paso 1 mencionado arriba. AjuSTE dEl SEguro dE ProTEcción PArA niñoS Usted puede bloquear su horno microondas de manera que no pueda ser usado por niños sin supervisión.
Página 28
cAMbio dE EncEndido y APAgAdo dE lA SEñAl SonorA Usted puede cambiar a apagado la señal sonora (bip) cuando lo desee. 1. Presione la función sonido. La pantalla mostrará “ON”. 2. Presione la función de sonido para apagar el volumen. La pantalla mostrará: “OFF”.
Página 29
instrucciones para cocinar uTEnSilioS PArA cocinAr uso recomendado • Vidrio y cerámica, tazones y platos - Use para calentar o cocinar • Plato de microondas para dorar - Use para dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para dorar.
Página 30
no se recomienda • jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es muy delgado para usarse en el microondas y puede explotar. • bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de maíz que son disenadas para uso con microondas.
Página 31
TécnicAS dE cocinAdo batido Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor al parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas energía y se calienta mas rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagará luego de abrir la puerta para batir su comida.
Página 32
conSEjoS gEnErAlES • Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para calentarse que los alimentos ligeros. • Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para evitar que se endurezcan. • La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar una nueva receta, use el mínimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el alimento para evitar un sobre cocimiento.
Página 33
guíA PArA cocinAr guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne en el recipiente para microondas. • Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas. • Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo recomendado.
Página 34
guía para cocinar aves en su microondas • Coloque el ave en un plato para microondas. • Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado. • Use papel aluminio para proteger las puntas, areas delgadas o areas que comiencen a sobre cocinarse.
Página 35
guía para cocinar vegetales en su microondas • Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas con un tenedor. • Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas • Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapor.
Página 36
guía para cocinar huevos en su microondas • Nunca cocine los huevos con cascarón, y nunca haga huevos duros o tibios; pueden explotar. • Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen. • Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan. guía para cocinar alimentos del mar en su microondas •...
Página 37
guíA dE AuTo dEScongElAdo • Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento. Alimento Cantidad Procedimiento bife, cerdo 1,13 a 2,6 kg Comience colocando el alimento con la grasa hacia abajo. Después de cada fase, voltee el alimento y proteja las porciones cocinadas con tiras angostas de papel aluminio.
Página 38
guíA dE AuTo rEcAlEnTAdo Alimento Acomodar Comentarios • Plato de 1 porcion Use solamente alimentos precocidos y refrigerados. comida • Cubra el plato con papel envoltura de plástico ventilado o papel encerado. • Contenido 85 a 110 g. Carne, pescado o carne de aves (hasta 170 g.
Página 39
rEcETAS guisado de res y cebada 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm ½ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de harina para todo propósito. 1 Cucharada de salsa Worcestershire. 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza) ½...
Página 40
broccoli and cheese casserole ¼ Taza de mantequilla o margarina ¼ Taza de cebolla picada 1½ Cucharadas de harina ½ Cucharada de sal ¼ Cucharada de mostaza seca ⅛ Cucharada de pimienta 1½ Tazas de leche ¼ Taza de pimiento rojo picado 2 Tazas de queso Cheddar, rayado 1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado) 4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
Página 41
Ensalada templada de papa 907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm ¼ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de azúcar 1 Cucharada de sal 1 Cucharada de harina ½...
Página 42
Sopa de frijol negro 1 Taza de cebolla picada 1 Diente de ajo picado 2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados. 1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo 1 Lata (207 a 251 ml) de maíz 1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos 1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto...
Página 43
apéndice guíA PArA rESolVEr ProblEMAS Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de posibles problemas y soluciones. ni la pantalla ni el horno funcionan. • Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado. •...
Página 44
la tornamesa produce ruidos o se atora. • Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno. • Asegurese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente colocados. El usar el horno microondas causa interferencia en la television o radio.
Página 45
ESPEcificAcionES Número de modelo AME8113W/sT/sTP capacidad 1.1 cu,ft cronómetro 99 minutos, 99 segundos fuente de poder 120 V ca, 60 Hz consumo de potencia del horno 1600 Watts microondas Salida 1050 Watts dimensiones exteriores (Ancho X Alto X fondo) 518 x 297 x 415 mm...
Página 46
referencia rápida función Operación Ajuste de reloj 1. Presione RELOJ. 2. Use botones numéricos para seleccionar hora. 3. Presiones RELOJ de nuevo. cocción en una 1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo. etapa 2. Seleccione nivel de poder o deje alto. 3.
Página 48
ARGENTINE 0800-333-3733 0800-124-421 BRAZIL 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) CHILE From mobile 02-482 82 00 COLOMBIA 01-8000112112 COSTA RICA 0-800-507-7267 DOMINICA 1-800-751-2676 ECUADOR 1-800-10-7267 EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 HONDURAS 800-27919267 JAMAICA 1-800-234-7267 NICARAGUA 00-1800-5077267 PANAMA 800-7267 PERU 0-800-777-08 PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD &...