Página 1
Supplied equipment Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Specifikace dodávky Tiekimo specifikacija Špecifikácia dodávky Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLP 35S - Code Nr. (Obj. č.) - 11351 Posi on / Order num. / Quan ty / Pozice Obj. číslo Počet 45936 45940...
Página 2
Installation Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Installation Instalación Instalace Montavimo ir įjungimo schema Inštalácia Instalacja Installation DIMENSIONS [mm] KÓTY [mm] 1 - waste pipeline Ø 50 mm 1 - odpadní potrubí Ø 50 mm 2 - water supply 2 - vstup vody do pisoáru 3 - napájecí...
Página 4
It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí...
Página 5
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
Página 6
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva. Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor. Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare. Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC. Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año) del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.