Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MULTISPLIT SERIE INVERTER
2MA50JVE
3MA60JVE
4MA100JVE
5MA125JVE
Gracias por seleccionar nuestros productos.
Por favor, lea detenidamente este manual antes de instalar, usar o guardar
este equipo y guárdelo apara futuras consultas.
Si usted pierde el manual de usuario, contacte con su distribuidor local o visite
www.ekokai.com o envíe un correo electrónico a info@grupohdf.com para recibir
la versión electrónica.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ekokai 2MA50JVE

  • Página 1 Por favor, lea detenidamente este manual antes de instalar, usar o guardar este equipo y guárdelo apara futuras consultas. Si usted pierde el manual de usuario, contacte con su distribuidor local o visite www.ekokai.com o envíe un correo electrónico a info@grupohdf.com para recibir la versión electrónica.
  • Página 2 Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD..................3 MANUAL DE INSTALACIÓN ..................7 Instalación unidad interior ..................... 7 Instalación de unidad exterior ..................8 Instalación tuberías de refrigerante ................10 Instalación eléctrica ......................12 Instalación de drenaje ....................13 Puesta en marcha y pruebas de funcionamiento ............13 MANUAL DE USUARIO ....................
  • Página 3 MEDIDAS DE SEGURIDAD Gracias por adquirir este aire acondicionado. Este manual le proporcionará información sobre cómo operar, mantener y solucionar problemas de su aire acondicionado. Seguir las instrucciones asegurará el funcionamiento adecuado y la vida útil prolongada de su unidad. Lea las precauciones de seguridad antes de realizar la instalación Una instalación incorrecta debido al incumplimiento de las instrucciones puede causar daños graves o lesiones.
  • Página 4 ADVERTENCIA 19. Si la entrada de alimentación está dañada, debe ser sustituida por el fabricante, su distribuidor o un técnico especializado para evitar riesgos. 20. La unidad se debe instalar teniendo en cuenta las regulaciones nacionales vigentes sobre el cableado. 21.
  • Página 5 PRECAUCIÓN En el caso de las unidades con calefactor eléctrico auxiliar, no instale la unidad a una distancia de menos de 1 m (3 pies) de cualquier material combustible. No instale la unidad en un lugar donde esté expuesto a fugas de gases combustibles. Si el gas combustible se acumula alrededor de la unidad puede provocarse un incendio.
  • Página 6 Precauciones para el uso del refrigerante R32 3. No acelere el proceso de desescarche o la limpieza, cumpla con las recomendaciones del fabricante. 4. La unidad se debe guardar en una habitación sin fuentes de calor activa (p.ej.: llamas abiertas, una cocina de gas o un calefactor eléctrico).
  • Página 7 MANUAL DE INSTALACIÓN 1. Instalación de la unidad interior Instala c ción de la placa de montaje d de la unida ad interior La placa de montaje e debe insta larse en una a pared cap paz de sopor rtar el peso de la unidad in terior.
  • Página 8 Instalac ción de la unidad in nterior 1) Tube ería de drena Insta le la tubería de drenaje c pend iente descen ndiente. No i nstale el tub bo como se m muestra en la a figura. Si pro olonga la tub bería de dren naje aísle la p parte extend...
  • Página 9 Dimensiones Unidad Exterior Unidad: mm MODELO 100/125 1000 Espacio para la instalación y el mantenimiento...
  • Página 10 Longitudes de tubería máximas: Diferencias de altura máximas: Ud. Exterior 4MA100JVE Ud. Interior 2MA50JVE 3MA60JVE 5MA125JVE UNIDAD (3x1) (2x1) (4x1 / 5x1) Maxima longitud frigorifica (m) Ud. Interior Maxima longitud por unidad interior (m)
  • Página 11 2) C C onexionado o del tubo Aline e las tubería as a conectar Aprie ete la tuerca a con los d dedos y pos steriormente utilice una llave ingles sa con cuida ado de no rom mper la tuerc Si uti iliza una llav ve de torsión...
  • Página 12 Modelo Cable Alimentación Int. Diferencial 2MA50JVE/3MA60JVE 2 x 2,5 + T mm 16 A 2P 30mA 4MA100JVE/5MA125JVE 2 x 4 + T mm 25 A 2P 30mA Cableado de interconexión entre la unidad exterior y las unidades interiores Para la interconexión entre la unidad exterior y cada unidad interior,...
  • Página 13 5. Instalación drenaje de la unidad exterior Colocar la junta de drenaje con junta estanca (Fig.A), primero coloque la junta estanca en la junta de drenaje y después en la base de la bandeja de la unidad exterior, gire 90º para estar seguro de su colocación . Orificio bandeja Boquilla Junta...
  • Página 14 MANUAL DE USUARIO 1. Descripción y funcionamiento Partes a) Split de pared Unidad Interior Unidad C 1. Panel frontal 2. Rejillas entrada de aire 3. Filtro (bajo el panel) 4. Salida de aire 5. Lama horizontal air-swing (automatica) Unidad B 6.
  • Página 15 c) Cassette b) Conducto Unidad E Unidad E Unidad D Unidad D Unidad C Unidad C Unidad B Unidad B Unidad A Unidad A Unidad Interior Unidad Interior 1. Bomba de condensados 1. Salida de aire 2. Conexión drenaje 2. Entrada de aire 3.
  • Página 16 Limites de funcionamiento Este acondicionador de aire ha sido diseñado para las siguientes temperaturas. Manténgalo en funcionamiento dentro de estos márgenes Modo Calefacción Refrigeración Temperatura Temperatura interior > 18ºC < 32ºC Temperatura exterior -10º ~ 52ºC -15º ~ 24ºC Nota Si se hace funcionar el equipo fuera de este rango de temperaturas, éste podrá...
  • Página 17 Modos de funcionamiento 1. Modo AUTO Cuando se elije el modo AUTO, la unidad seleccionará automáticamente el modo de funcionamiento (Calor/ Frío/Ventilación) en función de la temperatura ambiente. 2. Modo SLEEP El modo nocturno SLEEP se usa para disminuir el uso de la energía durante la noche (no es necesario mantener las mismas temperaturas para sentirse bien).
  • Página 18 2. Cuidado y mantenimiento Limpieza de la rejilla y la carcasa Apague el sistema antes de proceder a su limpieza. Utilice un trapo suave y seco para limpiar la unidad. No use lejías ni materiales abrasivos. NOTE: El cable de corriente debe estar desconectado antes de proceder a la limpieza de la unidad interior.
  • Página 19 Si va a dejar la unidad si funcionamiento durante un largo periodo, lleve a cabo lo siguiente: Haga funcionar el ventilador interior durante varias horas para secar el interior de la unidad. Pare la unidad, desconéctela de la alimentación y retire las pilas al mando a distancia. Limpie los filtros.
  • Página 20 3. Solución de problemas Si se produce alguno de los siguientes errores, detenga el aire acondicionado inmediatamente, desconecte la corriente y, a continuación, vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, desco- necte la corriente y contacte con el servicio de atención al cliente más próximo. El indicador de funcionamiento u otros indicadores continúan parpadeando.
  • Página 21 Listado de códigos de error: Código Descripción Error del sensor de temperatura ambiente unidad interior Error del sensor de temperatura de tuberia general unidad exterior Error del sensor de temperatura de tuberia unidad interior Error del ventilador de la unidad interior o problema de la placa electronica E5 / 5E Error de comunicación entre unidad interior y exterior Error de comunicación entre unidad interior y la placa display...
  • Página 22 INFORMACIÓN DE SERVICIO Por favor, tenga en cuenta toda la información de servicio antes de realizar cualquier tarea de instalación, mantenimiento o manipulación de este equipo de aire acondicionado con gas R-32.
  • Página 23 1. Comprobaciones de la zona de trabajo Antes de comenzar el trabajo en los sistemas que contengan refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para asegurar que el riesgo de incendio está minimizado. Para reparar el sistema refrigerante se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar los trabajos en el sistema.
  • Página 24 La cantidad de carga es según el tamaño del compartimento dentro del cual se instalan las piezas. El ventilador y las salidas están funcionando bien y no están obstruidas. Si se usa un circuito indirecto de refrigerante, el circuito secundario se debe comprobar en búsqueda de refrigerante.
  • Página 25 11. Reparación de componentes seguros No aplique ningún inductor permanente o cargas de capacitancia al circuito sin asegurar que esto no excederá el voltaje ni la corriente permisible para el equipo en uso. Estos componentes seguros son los únicos con los que se puede trabajar en una ambiente de gases inflamables. El comprobador debe tener el rango correcto.
  • Página 26 Cuando la carga OFN se usa, se debe ventilar el sistema para que baje a la presión atmosférica y de esta manera permitir que funcione. Esta operación es vital cuando se va a soldar. Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no está cerrada a fuentes de ignición y de que hay ventilación.
  • Página 27 18. Etiquetado El equipo se debe etiquetar mencionando que está reparado y sin refrigerante. La etiqueta debe tener la fecha y la firma. Asegúrese de que hay etiquetas en el equipo con la actualización del estado del refrigerante inflamable. 19. Recuperación Se recomienda usar las buenas prácticas recomendadas cuando extraiga el refrigerante ya sea por mantenimiento o instalación.
  • Página 28 GRUPO HDF Av. Corts Catalanes, 7 (1ª planta) 08173 - Sant Cugat del Vallès BARCELONA Telf:935 041 292...

Este manual también es adecuado para:

3ma60jve4ma100jve5ma125jve