5
5B
G
E
G
Cut off top of Outlet Tube (G) leaving a protrusion of 1 3 / 4 " (44 mm) above Deck (5A).
(5B)Chamfer and deburr Outlet Tube (G) before inserting the Spout Body.
Cortar el trompo del tubo de salida (G) dejando una saliente de 1 3 / 4 pulg. (44 mm) por
encima de la plataforma (5A).
(5B) Biselar y quitar las rebabas del tubo de salida (G) antes de colocar el cuerpo de
conducto.
Tailler lasommet de le tube de sortie (G) en laissant une saillie de 1 3 / 4 po. (44 mm) au-dessus
de l'plateau de montage (5A).
(5B) Chanfreiner et limer le tube de sortie (G) avant de poser le corps de bec.
HANDLE INSTALLATION
6
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
HOLD HANDLE BEFORE
TURNING HUB CLOCKWISE
L
F
FOR 806 MODELS ONLY
CUTTING OUTLET TUBE
CORTE DEL TUBO DE SALIDA
DÉCOUPAGE DE LA TUBE DE SORTIE
3
1
/
"
4
(44 mm)
5A
K
J
L
7
A
F
Be sure Spout (A) is secured
in place.
Esté seguro que el conducto
(A) esté asegurado en su lugar.
Assurez que le bec (A) soit
assuré à sa place.
8
DIMENSIONES DEL ESPACIO DEL CONDUCTO
K
J
13
3
/
"
32
(86 mm)
F
4
SPOUT INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO
INSTALLATION DE BEC
B
B
G
SPOUT GAP DIMENSIONS
DIMENSIONS DE ESPACE DE BEC
A
8"
(203 mm)
D
C
D