Hitachi Koki UM 16VST Instrucciones De Manejo página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Français
5. Commutation grande vitesse/faible vitesse
Avant de changer de vitesse, s'assurer que
l'interrupteur est en position ARRET et que la machine
est complétement arrêtée.
Pour changer de vitesse, faire tourner le bouton de
changement de vitesse comme indiqué par la flèche
dans la Fig. 3. Le numéro "1" gravé sur le corps de la
machine indique la vitesse faible, le numéro "2"
indique la grande vitesse.
Si le bouton de changement de vitesse est difficile à
tourner, tournez légèrement la broche dans n'importe
quel sens et tournez à nouveau le bouton de
changement de vitesse.
UTILISATION
1. Fonctionnement de l'interrupteur (Fig. 4)
Quand on tire sur la gâchette, l'outil se met à tourner.
Quand on relâche la gâchette, l'outil s'arrête.
Si l'on tire sur la gâchette et qu'on appuie sur la
butée, l'outil continue à tourner tout seul, ce qui est
pratique pour un travail continu. Pour arrêter l'outil,
déconnecter la butée en tirant à nouveau sur la
gâchette.
2. Réglage de la vitesse
La vitesse de rotation souhaitée peut être préréglée
avec la molette de commande de la vitesse. (Fig. 5)
ENTRETIEN ET CONTROLE
1. Rangement et nettoyage
Lorsqu'un mixeur n'est pas utilisé, le ranger dans un
lieu sec avec la partie du moteur vers le haut.
Lors du nettoyage d'un mixeur, éviter que l'eau ou
un liquide ne s'immisce dans la partie du moteur.
2. Contrôle du foret de perçage et du taraud
Comme l'utilisation continue d'un foret ou taraud
usé réduirait l'efficacité de fonctionnement et
provoquerait une surchage du moteur, remplacer ou
aiguiser le foret ou le taraud sans retard lorsque des
traces d'usure excessive apparaissent.
3. Entretien du moteur
Le bobinage de l'ensemble moteur est le "cœur"
même de l'outil électro-portatif. Veiller soigneusement
à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou
mouillé par de l'huille ou de l'eau.
4. Contrôle des balais en carbone
Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des
pièces qui s'usent. Comme un balai en carbone trop
usé peut détériorer le moteur, le remplacer par un
nouveau du même No.. En outre, toujours tenir les
balais propres et veiller à ce qu'ils coulisent librement
dans les supports.
PRÉCAUTION
Lors du remplacement des balais en carbone nenfs,
toujours utiliser des balais en carbone HITACHI
d'origine ayant le numéro spécifié sur le schéma.
5. Remplacement d'un balai en carbone
Démonter le capuchon du balai avec un tournevis à
petite tête. Le balai en carbone peut se retirer
facilement.
6. Liste des pièces de rechange
ATTENTION
Les réparations, modifications et inspections des
outils électriques Hitachi doivent être confiées à un
service après-vente Hitachi agréé.
13
Il sera utile de présenter cette liste de pièces à un
centre de service après-vente Hitachi agréé lorsqu'on
apporte un outil nécessitant des réparations ou tout
autre entretien.
Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil
électrique, respecter les règlements et les normes de
sécurité en vigueur dans le pays en question.
MODIFICATIONS
Les outils électriques Hitachi sont constamment
améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous
derniers progrès technologiques.
En conséquence, il est possible que certaines pièces
soient modifiées sans avis préalable.
GARANTIE
Nous garantissons que l'ensemble des Outils électriques
Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques
statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les
défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les
dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez
envoyer l'Outil électrique, en l'état, accompagné du
CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du
Mode d'emploi, dans un service d'entretien autorisé.
NOTA
Par suite du programme permanent de recherche et de
développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire
l'obiet de modifications sans avis préalable.
Au sujet du bruit et des vibrations
Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction
de la norme EN60745 et déclarées conforme à ISO 4871.
Niveau de puissance sonore pondérée A: 104 dB (A)
Niveau de pression acoustique pondérée A: 93 dB (A)
Incertitude KpA: 3 dB (A)
Porter des protections anti-bruit.
Valeurs totales des vibration (somme vectorielle triaxiale)
déterminée conformément à EN60745.
Pas de chargement:
Valeur d'émission de vibration
2
Incertitude K = 1,5 m/s
La valeur totale des vibrations a été mesurée par une
méthode d'essai standard et peut être utilisée pour
comparer un outil à un autre.
Elle peut également être utilisée pour une évaluation
préliminaire du niveau d'exposition.
AVERTISSEMENT
La valeur d'émission de vibration en fonctionnement
de l'outil électrique peut être différente de la valeur
totale déclarée, en fonction des utilisations de l'outil.
Identification les mesures de protection de l'utilisateur
fondées sur une estimation de l'exposition en
conditions d'uitilisation (tenant compte de tous les
aspects du cycle d'utilisation, tels que les moments
où l'outil est mis hors tension ou lorsqu'il tourne à
vide en plus des temps de déclenchements).
a
2
h = 2,7 m/s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Um 12vst

Tabla de contenido