Onderhoud En Inspectie - Hitachi Koki UM 16VST Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Nederlands
5. Omschakelen van een hoog toerental naar een laag
toerental
Voor het veranderen van toerental moet men zich ervan
overtuigen dat de schakelaar op UIT staat en de machine
zich niet meer beweegt.
Voor het veranderen van toerental draait u de
toerentalkiezer in de gewenste richting, zoals aangeduid
wordt in Afb. 3 d.m.v. de pijl. Het op de kast ingeslagen
d.m.v. de pijl. Het op de kast ingeslagen chijfer "1"
betekent laag toerental, het cijfer "2" betekent een
hoog toerental.
Indien het moeilijk is om de toerentalkiezer te draaien,
draai de as dan eerst enigszins naar rechts of links en
probeer de toerentalkiezer vervolgens opnieuw te draaien.
GEBRUIK
1. Bediening van de schakelaar (Afb. 4)
Wanneer u de trekker indrukt, gaat het gereedschap
draaien.
Wanneer u de trekker loslaat, stopt het gereedschap.
Als u de trekker indrukt en vervolgens de vergrendeling
gebruikt, zal de boormachine met het ingestelde toerental
blijven draaien. Druk de trekker nog eens een beetje in
om de vergrendeling op te heffen en de boormachine
uit te kunnen schakelen.
2. De snelheid instellen
U kunt van tevoren het gewenste toerental instellen
met de toerentalregeling. (Afb. 5)

ONDERHOUD EN INSPECTIE

1. Opbergen en reinigen
Bewaar de mixer op een droge plaats met de
motordelen omhoog.
Vermijd bij het reinigen van de mixer dat water of
andere vloeistoffen bij de motordelen komen.
2. Inspectie van de boor en schroefdraadsnijder
Aangezien het verder gebruiken van een versleten
boor of schroefdraadsnijder het bedrijsvermogen
vermindert en eventueel een overbelasting van de
motor kan veroorzaken, moet de boor of
schroefdraadsnijder meteen vervangen of geslepen
worden, wanneer een bovenmatige slijtage worden,
wanneer een bovenmatige slijtage wordt vastgesteld.
3. Onderhoud van de motor
De motorvikkeling is het "hart" van het electrische
gereedschap. Er moet daarom bijzonder zorgvuldig
op gelet worden, dat de wikkeling niet beschadigd
en/of met olie of water bevochigd wordt.
4. Inspectie van de koolborstels
Bij de motor zijn koolborstels gebruikt, die onderhevig
zijn aan slijtage. Buitengewoon versleten koolborstels
leiden tot problemen bij de motor. Dientengevolge
dienen de koolborstels vervangen te worden met
borstels die hetzelfde nummer. Bovendien moeten
de koolborstels altijd schoon zijn en zich in vrij de
borstelhouders bewegen kunnen.
LET OP
Voor het vervangen van de koolborstels moet u altijd
originele Hitachi koolborstels nummer zoals in de
afbeelding aangegeven gebruiken.
5. Het wisselen van de koolborstel
Men demonteert de borsteldeksel met een steeksleutel.
Men kan de koolborstel dan gemakkelijk verwijderen.
6. Lijst vervangingsonderdelen
LET OP
Reparatie, modificatie en inspectie van Hitachi
elektrisch gereedschap dient te worden uitgevoerd
door een erkend Hitachi Service-centrum.
19
Deze Onderdelenlijst komt van pas wanneer u deze
samen met het gereedschap aanbiedt bij het erkende
Hitachi Service-centrum wanneer u om reparatie of
ander onderhoud verzoekt.
Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
dienen de in het land waar u zich bevindt geldende
veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden
stipt te worden opgevolgd.
MODIFICATIES
Hitachi elektrisch gereedschap wordt voortdurend
verbeterd en gewijzigd teneinde gebruik te kunnen
maken van de nieuwste technische ontwikkelingen.
Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen zonder
voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
GARANTIE
De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is
in overeenstemming met de wettelijke/landspecifieke
richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade
als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale
slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het
elektrisch
gereedschap
GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding
aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te
sturen. Indien door de gebruiker de machine wordt
gedemonteerd vervalt de aanspraak op garantie.
AANTEKENING
Op
grond
van
het
ontwikkelingsprogramma van HITACHI zijn veranderingen
van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden.
Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen
De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig
EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.
Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 104 dB (A)
Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 93 dB (A)
Onzekerheid KpA: 3 dB (A)
Draag gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald
overeenkomstig EN60745.
Geen belasting:
a
Trillingsemissiewaarde
Onzekerheid K = 1,5 m/s
De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in
overeenstemming met een standaardtestmethode en is
bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te
vergelijken.
U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling
gebruiken.
WAARSCHUWING
De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke
gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken
van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de
manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.
Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de
bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op
een schatting van blootstelling onder feitelijke
gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle
onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat
het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit
onbelast draait inclusief de triggertijd).
samen
met
voortdurende
research-en
2
h = 2,7 m/s
2
het

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Um 12vst

Tabla de contenido