Publicidad

PTAC
IPTHPI153KC-3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE PROPIETARIO
MAN-I-IPTHPI-0320
intensity.mx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para intensity IPTHPI153KC-3

  • Página 1 PTAC IPTHPI153KC-3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE PROPIETARIO MAN-I-IPTHPI-0320 intensity.mx...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    THE FOLLOWING WARNINGS ARE CONTENIDO LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS SON VERY IMPORTANT FOR SAFETY. MUY IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD. CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD···························· 2 PLEASE READ THEM CAREFULLY LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ··························· 4 BEFORE INSTALLATION INSTALACIÓN CABLEADO ·····································································...
  • Página 4: Características De La Unidad

    CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD UNIT FEATURES Esta unidad tiene muchas características que son This unit has many features which are different from those diferentes encontradas unidades found on conventional PTAC units. The operator must be convencionales de PTAC. El operador debe estar familiar with these features in order to properly handle the familiarizado con estas características para manejar unit...
  • Página 5: Falla De Eeprom

    J) Falla de arranque del compresor J) Compressor starting fault Si el arranque del compresor falla, 3 minutos después lf compressor starting fails, 3 minutes later, it will try to intentará arrancar de nuevo. No mostrará el código de error start again.
  • Página 6: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para garantizar que la unidad funcione de forma segura y eficiente, debe ser instalada, operada y mantenida de acuerdo con estas instrucciones de instalación y funcionamiento y con todos los códigos y ordenanzas locales o, en su defecto, con la última edición del Código Eléctrico Nacional.
  • Página 7: Instalación De Gabinete

    INSTALACIÓN DE GABINETE MONTANTE CABEZAL 4” x 4” O MONTANTES PRINCIPAL 2-2" x 4” EN BORDE VERTICALES Ubicación del gabinete Al hacer la abertura de la pared, por favor observe el When making the wall opening, please observe the siguiente requisito: following requirement: 16-1/4”...
  • Página 8: Retiro De Parte Delantera

    REJILLA EXTERIOR Asegure el chasis al gabinete con tres tornillos a cada (ACCESORIO OPCIONAL) lado del chasis para asegurar un sellado adecuado entre el Se debe instalar una rejilla exterior para dirigir el flujo de aire chasis y el gabinete. Los tornillos se suministran en una para el funcionamiento adecuado de la unidad y también para bolsa de plástico.
  • Página 9: Mediciones De Voltaje

    MEDICIONES DE VOLTAJE CABLEADO Una vez que la unidad esté bien cableada, mida el Las unidades de 230-208V están equipadas con cables de voltaje de suministro de la unidad. El voltaje debe estar corriente LCDI y pueden abrir el circuito eléctrico de la dentro del rango de utilización de voltaje de la Tabla 3.
  • Página 10: (Accesorio Opcional)

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (ACCESORIO OPCIONAL) Botón de velocidad del ventilador Receptor o señal de control remoto IR Presione este botón para seleccionar la velocidad del ventilador en alta, baja Botones de modo de o automática. funcionamiento Presione estos botones para seleccionar el modo Luz indicadora de la de funcionamiento de la velocidad del ventilador.
  • Página 11: Procedimiento De Temporizador

    Si se cambia la unidad de PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO -9ºC 9ºC temperatura, la calibración debe Calibración de hacerse de nuevo. Si se utiliza DEL MODO DE ENFRIAMIENTO/ temperatura el valor predeterminado, se interior -9ºF a 9ºF puede ignorar. (predeterminada VENTILADOR/CALEFACCIÓN 0ºC/0ºF) 1 indica la pantalla de la Selección de la...
  • Página 12: Función De Dip Switches

    Paso 19: presione una vez la tecla [-]. CONTROL DE VENTILACIÓN Display: '-1' (configuración d4 terminada) La palanca de control de ventilación se encuentra en el lado Paso 20: presione una vez la tecla [HEAT]. izquierdo de la unidad, detrás del panel frontal. Display: 'd4' NOTA: La cinta de embalaje de la puerta de ventilación debe Paso 21: presione una vez la tecla [+].
  • Página 13: Mantenimiento Y Limpieza

    Flujo de aire de descarga ADVERTENCIA & 3. Retire los siete (7) tornillos que aseguran la rejilla de ALTO VOLTAJE aire de descarga a la parte delantera del gabinete. DESCONECTE TODA LA ENERGÍA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO O LA INSTALACIÓN DE ESTA UNIDAD. EL HACERLO PUEDE CAUSAR...
  • Página 14: Mantenimiento Y Limpieza Anual

    2. Jale el filtro hacia arriba y retírelo. Mantenimiento de rutina programado 3. Limpie el filtro con una aspiradora o con agua corriente. Para lograr un rendimiento continuo y una alta eficiencia, establezca un programa de limpieza/inspección "una vez al Invierta este procedimiento para reinstalar el filtro.
  • Página 15: Sonidos Y Condiciones De Funcionamiento

    4. Incline el lado no compresor de la unidad hacia arriba no SONIDOS Y CONDICIONES más de 45 grados y permita que el agua salga por el otro lado NORMALES DE FUNCIONAMIENTO de la unidad. 5. Elimine el exceso de agua que queda en la bandeja base Sonidos de goteo de agua limpiando la bandeja base con un trapo seco.
  • Página 16: Códigos De Diagnóstico Y Soluciones

    CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO Y SOLUCIONES El mantenimiento de diagnóstico proporciona información detallada sobre el funcionamiento del control del PTAC y el estado operativo, incluidos los modos actuales, las fallas, las advertencias de restricción del flujo de aire, las temperaturas de funcionamiento y las fallas pasadas. Código de Contenido del defecto Soluciones...
  • Página 17: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES • Compruebe que el enchufe está bien conectado en el receptáculo LA UNIDAD NO ARRANCA • La unidad puede haberse desconectado de la pared. • El fusible puede haberse fundido Nota: El enchufe tiene un botón de prueba/reinicio. Asegúrese de •...

Tabla de contenido