PLEASE READ ALL "ELECTRIC FIREPLACE
INSERT" INSTRUCTIONS PRIOR TO
INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR
COMPLETED FIREPLACE MANTEL.
INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE
CLOSE TO ITS FINAL POSITION.
Lift insert carefully into the back of
the unit and center in the insert
opening. Do not drag insert as it may
scratch your unit.
MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY
SHORT DISTANCES. MOVE COMPLETED
UNIT WITH GREAT CARE. IT TAKES TWO
PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT
INTO ITS FINAL POSITION.
20
23MM6888REV2.0
READ BEFORE INSERT INSTALLATION
LIRE AVANT D'INSTALLER LE FOYER
LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL HOGAR
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU
FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE
AVANT D'INSTALLER LE FOYER DANS
LE MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI
ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER DANS
L'ESPACE PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION
FINALE.
Soulevez doucement le foyer
encastrable pour le déposer par
l'arrière du manteau, dans le centre
de l'ouverture de celui-ci. Ne pas tirer
le foyer encastrable sur la base/âtre
car cela pourrait égratigner la base
du manteau.
NE DÉPLACEZ LE FOYER ENTIÈREMENT
MONTÉ QUE SUR DE COURTES
DISTANCES. DÉPLACEZ. L'UNITÉ
MONTÉE AVEC SOIN. IL FAUT DEUX
PERSONNES POUR DÉPLACER L'UNITÉ
MONTÉE ET LA METTRE EN PLACE.
28
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DEL "HOGAR
ELÉCTRICO" ANTES DE SU
INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA
DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR
ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN
DEFINITIVA DENTRO DE LA CHIMENEA.
Levante el hogar cuidadosamente,
colóquelo en la parte posterior de la
unidad y céntrelo en la abertura de
la chimenea. No empuje el hogar
desde su Base dado que la unidad
se puede dañar.
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA
SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON
MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN
DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR
LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR
DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR..