Página 1
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc. La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc. Kaz Inc. utiliza la marca registrada Honeywell bajo licencia de Honeywell International Inc.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEHUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: Leave the unit upright for at least 24 hours before operating. Always store the unit upright in order to maintain the compressor in a proper working condition.
Página 4
Air intake Handle grille Water tank Water level Water tank window Water level window HDH-125, HDH-132, HDH-142 HDH-166 Rear Air outlet grille Air filter Drain hose outlet (see Fig.8) Power cord hook or band (depending on models) (used only when storing the unit.)
Página 5
Control Panel on Your Dehumidifier Continuous Tank full indicator Power on operation on light (red) indicator light indicator light (green) (green) High fan indicator light (green) Normal fan indicator light (green) C O N T R O L P A N E L F E A T U R E S POWER Button Press this button to turn the dehumidifier on and off.
Página 6
Control Panel on Your Dehumidifier (continued) O T H E R F E A T U R E S Tank Full Indicator Light Glows when the tank is ready to be emptied, or when the tank is removed or not replaced in the proper position.
Página 7
Operation • Place the unit in an area where the temperature will not fall below 5 C (41 F). The coils can become covered with frost at temperatures below 5 C (41 F), which may reduce performance. • Place the unit away from the clothes dryer, heater or radiator. •...
Fig.5 Continuous Drainage Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit with a water hose (not included). Remove the • Remove the water tank from the front of the unit. You will find a direct rubber plug drain connector (clear plastic hose and threaded male adaptor) located above the tank.
Página 9
Household Cleaning and Maintenance (continued) Drain Cleaner C L E A N I N G T H E A I R F I L T E R The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary to prevent impaired performance of the unit.
Technical Specifications M O D E L H D H - 1 2 5 H D H - 1 3 2 H D H - 1 4 2 H D H - 1 6 6 Dehumidifying 25 Pints (12 litres) 30 Pints (14 litres) 40 Pints (19 litres) 65 Pints (30 litres)
Página 12
Consumer Relations Mail questions or comments to: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Please be sure to specify model number. Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com 5 Year Limited Warranty You should first read all instructions before be returned to the place of purchase in attempting to use this product.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE DÉSHUMIDIFICATEUR L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes : Laisser l’appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant de le faire fonctionner.
Página 14
Réservoir à eau Repère de Réservoir niveau à eau d’eau Repère de niveau d’eau HDH-125, HDH-132, HDH-142 HDH-166 Arrière Grille de sortie d’air Filtre à air Orifice de vidange Crochet ou bande du cordon d’alimentation (selon le modèle) (l’utiliser uniquement pour le rangement.)
Página 15
Tableau de commande du déshumidificateur Voyant de Voyant de Voyant fonctionnement réservoir plein (rouge) d’alimentation continu (vert) (vert) Voyant du ventilateur, haute vitesse (vert) Voyant du ventilateur, vitesse normale (vert) C A R A C T É R I S T I Q U E S D U T A B L E A U D E C O M M A N D E Touche d’ALIMENTATION Vous la pressez pour mettre le déshumidificateur sous et hors tension.
Tableau de commande du déshumidificateur (suite) A U T R E S C A R A C T É R I S T I Q U E S Voyant de réservoir plein Luit quand il est temps de vider le réservoir et quand le réservoir a été enlevé ou n’a pas été replacé convenablement.
Página 17
Operation • Si, après avoir été éteint, l’appareil doit être rapidement remis en marche, prévoyez un laps d’environ 3 minutes pour que le fonctionnement correct reprenne. • Ne branchez pas le déshumidificateur sur une prise multiple. • Choisissez l’emplacement avec soin, à proximité d’une prise électrique. •...
Fig.5 Vidange continue L’eau peut automatiquement couler dans un trou à cet effet du sol, en équipant l’appareil d’un tuyau à eau (non inclus). Enlevez le bouchon de • Sortez le réservoir de l’avant de l’appareil. Vous trouverez un connecteur caoutchouc de vidange (tuyau en plastique incolore et adaptateur mâle fileté) Insérez le...
Página 19
Nettoyage et entretien (suite) Household Drain N E T T O Y A G E D U F I L T R E À A I R Cleaner Situé derrière la grille avant, le filtre à air devrait être vérifié et nettoyé...
Spécifications techniques M O D È L E H D H - 1 2 5 H D H - 1 3 2 H D H - 1 4 2 H D H - 1 6 6 Déshumidific- 11,8 litres 14 litres 19 litres 30,8 litres ation Capacité...
Relations avec les consommateurs Poster toute question ou remarque à : Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 S’assurer de bien indiquer le numéro du modèle. Composer sans frais le 1 800 477-0457 ou envoyer un courriel à consumerrelations@kaz.com Garantie limitée de 5 ans Prière de lire toutes les instructions avant de B.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL DESHUMIDIFICADOR, LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE PARA POSTERIOR CONSULTA. El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones mínimas para evitar heridas corporales, riesgos de incendio o de descarga eléctrica: Antes de hacer funcionar la unidad, manténgala en posición vertical por lo menos durante 24 horas.
Aire Tanque de Agua Ventana Tanque de Nivel de Agua de Aguaw Ventana de Nivel de Agua HDH-125, HDH-132, HDH-142 HDH-166 Reverso Rejilla de Salida de Aire Filtro de Aire Salida de Manguera de Desagüe Banda o gancho del cordón eléctrico...
Panel de Control de su Deshumidificador Luz Indicadora Luz indicadora de Luz Indicadora de Operación tanque lleno (roja) de Encendido Continua (verde) (verde) Luz indicadora de ventilación alta (verde) Luz indicadora de ventilación normal (verde) C A R A C T E R Í S T I C A S D E L P A N E L D E C O N T R O L Botón de ENCENDIDO Presione este botón para encender y apagar el deshumidificador.
Panel de Control de su Deshumidificador (continuación) O T R A S C A R A C T E R Í S T I C A S Luz Indicadora de Tanque Lleno Se iluminará cuando el tanque esté listo para vaciarse o cuando saque el tanque o no lo coloque en la posición correcta.
Operación • Coloque la unidad en un área donde la temperatura no baje de 5 °C (41 °F). Las bobinas se pueden llenar de escarcha a una temperatura menor de 5 °C (41 °F), lo cual puede reducir su desempeño. •...
Desagüe Continuo Fig.5 El agua se puede vaciar automáticamente en un desagüe de piso conectando una manguera a la unidad (no incluida). • Saque el tanque de agua de la parte frontal de la unidad. Encontrará Quite el tapón un conector de desagüe directo (manguera de plástico transparente y de goma Introduzca adaptador rosca macho) ubicado en la parte superior del tanque.
Página 29
Cleaning and Maintenance (continued) Household Drain L I M P I E Z A D E L F I L T R O D E A I R E Cleaner El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado al menos cada 30 días o con mayor frecuencia si es necesario para prevenir un mal funcionamiento de la unidad.
Especificaciones técnicas M O D E L O H D H - 1 2 5 H D H - 1 3 2 H D H - 1 4 2 H D H - 1 6 6 Especificaciones 11,8 litros (25 14 litros (30 Pintas) 19 litros (40 Pintas) 30,8 litros (65...
Relaciones con el Consumidor Envíenos sus preguntas o comentarios por correo a: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Sírvase especificar el número del modelo. Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-477-0457 Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com Garantía Limitada de 5 Años Por favor, lea todas las instrucciones antes de El producto defectuoso debe devolverse al utilizar este producto.