Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Personenwaage Toni
Bathroom Scales Toni | Báscula personal Toni
Pèse-personne Toni | Bilancia pesapersone Toni
Waga osobowa Toni
Bedienungsanleitung
BE 1701
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ADE BE 1701

  • Página 1 Personenwaage Toni Bathroom Scales Toni | Báscula personal Toni Pèse-personne Toni | Bilancia pesapersone Toni Waga osobowa Toni Bedienungsanleitung BE 1701 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Design vereint. Diese Personenwaage ermöglicht Ihnen, Ihr Körpergewicht zu ermitteln und zu kontrollieren. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und Erfolg beim...
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheit........................4 Auf einen Blick (Lieferumfang)................6 Lieferumfang ......................6 Inbetriebnahme .....................7 Wiegen ........................8 Waage zurücksetzen ....................8 Reinigen ........................8 Störung / Abhilfe ....................9 Technische Daten ....................9 Konformitätserklärung ..................10 Garantie........................10 Entsorgen ....................... 11 Personenwaage BE 1701...
  • Página 4 Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. ‚ Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! Personenwaage BE 1701...
  • Página 5 Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage. Personenwaage BE 1701...
  • Página 6 Auf einen Blick (Lieferumfang) Auf einen Blick (Lieferumfang) Batteriefach (Unterseite) Taste UNIT (Unterseite): Maßeinheit wechseln Display Wiegefläche Lieferumfang ‚ Badezimmerwaage ‚ Batterien Typ CR2032, 3 V (2x) ‚ Bedienungsanleitung Personenwaage BE 1701...
  • Página 7 1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich. 2. Treten Sie einmal kurz mittig auf die Wiegefläche, um die Waage zu kalibrieren. Sobald im Display „0.0“ angezeigt wird, ist die Kalibrierung abgeschlossen. Diese Kalibrierung muss nach jedem Batteriewechsel erfolgen. Personenwaage BE 1701...
  • Página 8 Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen. − Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch − Desinfizieren Sie die Wiegefläche von Zeit zu Zeit mit einem geeigneten Desinfek- tionsmittel (im Fachhandel und im Drogeriemarkt erhältlich). Personenwaage BE 1701...
  • Página 9 ‚ Die maximale Kapazität der Waage von 180 kg wurde überschritten. Im Display wird „LO“ angezeigt ‚ Die Batterien sind leer, siehe „Batterien einlegen/wechseln“. Technische Daten Modell: Personenwaage BE 1701 „Toni“ Batterie: 2x CR2032 / 3 V Bemessungsstrom: 15 mA Messbereich: max. 180 kg...
  • Página 10 Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Personenwaage BE 1701...
  • Página 11 Ihre kommunale Verwaltung. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Personenwaage BE 1701...
  • Página 12 These bathroom scales make it possible for you to determine and monitor your body weight. The many years of experience of the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality. We hope you enjoy weighing yourself and wish you success in...
  • Página 13 Intended Use ......................14 Safety ........................14 At a glance (scope of delivery) ...............16 Scope of delivery ....................16 Start-up ........................17 Weighing ........................18 Resetting the scales ....................18 Cleaning ........................18 Fault/Remedy......................19 Technical Data ......................19 Declaration of Conformity ................20 Guarantee ......................20 Disposal ........................21 Bathroom Scales BE 1701...
  • Página 14 ‚ Avoid contact with skin, eyes, and mucosa. If you come into contact with battery acid, flush the affected site immediately with plenty of clean water and see a doctor promptly. Bathroom Scales BE 1701...
  • Página 15 If necessary, place an anti-slip underlay beneath the scales. Bathroom Scales BE 1701...
  • Página 16 At a glance (scope of delivery) Battery compartment (underside) UNIT button (underside): Changing the unit of measurement Display Weighing surface Scope of delivery ‚ Bathroom scales ‚ Battery type CR2032, 3 V (2x) ‚ Operating Manual Bathroom Scales BE 1701...
  • Página 17 1. Place the scales on an even, firm, and dry surface. Do not place the scales on carpet. 2. First, briefly step onto the middle of the weighing surface to calibrate the scale. As soon as the display shows „0.0“, calibration is complete. This calibration must be performed after each battery change. Bathroom Scales BE 1701...
  • Página 18 − Wipe down the scales as needed using a lightly dampened, soft cloth. − Disinfect the weighing surface from time to time using a suitable disinfecting agent (available at specialist retailers and pharmacies). Bathroom Scales BE 1701...
  • Página 19 ‚ The maximum capacity of the scales (180 kg) has been exceeded. “LO” is shown on the display. ‚ The batteries are empty (see “Inserting/ changing batteries”). Technical Data Model: Bathroom Scales BE 1701 “Toni” Battery: 2x CR2032/3 V Rated current: 15 mA Measuring range: max. 180 kg Variance: 1 % +/- 100 g...
  • Página 20 In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer. Bathroom Scales BE 1701...
  • Página 21 Recyclable and disposable batteries do not belong in household waste. All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Bathroom Scales BE 1701...
  • Página 22 ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula personal hará posible que mida y controle su peso corporal. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
  • Página 23 De un vistazo (material suministrado) ............26 Artículos incluidos en la entrega ..............26 Puesta en funcionamiento ................27 Pesar .........................28 Reiniciar la báscula ....................28 Limpieza .........................28 Problema/Solución .....................29 Datos técnicos ......................29 Declaración de conformidad................30 Garantía ........................30 Eliminación ......................31 Báscula de baño BE 1701...
  • Página 24 ‚ Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con el ácido de las pilas, límpiese inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. Báscula de baño BE 1701...
  • Página 25 En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo la báscula. Báscula de baño BE 1701...
  • Página 26 Compartimento para las pilas (parte inferior) Botón UNIT (Parte inferior): Cambiar unidad de medida Pantalla Superficie de pesaje Artículos incluidos en la entrega ‚ Báscula de baño ‚ Pilas tipo CR2032, 3 V (2x) ‚ Manual de instrucciones Báscula de baño BE 1701...
  • Página 27 2. Súbase brevemente en el centro de la superficie de pesaje para calibrar la báscula. La calibración habrá finalizado cuando en la pantalla aparezca “0.0”. Debe realizarse esta calibración cada vez que se cambien las pilas. Báscula de baño BE 1701...
  • Página 28 Podría arañar la superficie. − Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. − Desinfecte de vez en cuando la báscula con un desinfectante apropiado (disponibles en droguerías y comercios especializados). Báscula de baño BE 1701...
  • Página 29 Hammer Steindamm 27-29 técnico) 22089 Hamburg, Germany Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas. Báscula de baño BE 1701...
  • Página 30 En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Báscula de baño BE 1701...
  • Página 31 Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Báscula de baño BE 1701...
  • Página 32 Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce pèse-personne vous permet de déterminer votre poids corporel et de le contrôler. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Página 33 Aperçu (Contenu de l'emballage)..............36 Contenu de l’emballage ..................36 Mise en marche ....................37 Peser .........................38 Réinitialiser la balance ..................38 Nettoyage ......................38 Problèmes/solutions ..................39 Caractéristiques techniques ................39 Déclaration de conformité ................40 Garantie ........................40 Mise au rebut ......................41 Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 34 ‚ Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d'autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un risque élevé d'explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz ! Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 35 étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n'est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 36 Touche UNIT (dessous) : Pour changer l’unité de mesure Écran Surface de pesée Contenu de l’emballage ‚ Balance de salle de bain ‚ Piles de type CR2032, 3 V (x 2) ‚ Mode d’emploi Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 37 2. Placez-vous brièvement sur la surface de pesée pour calibrer la balance. Le calibrage est terminé dès que l’écran affiche « 0.0 ». Ce calibrage doit être effectué après chaque changement de piles. Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 38 − Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon souple légèrement humide. − Désinfectez de temps en temps la surface de pesée avec un agent désinfectant approprié (en vente dans le commerce et en droguerie). Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 39 Hammer Steindamm 27 – 29 après-vente) 22089 Hamburg, Germany Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 40 3 ans à partir de la date d'achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 41 Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l’environnement. Balance de salle de bain BE 1701...
  • Página 42 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con questa bilancia pesapersone potrà rilevare e controllare il Suo peso. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Página 43 Ambito della fornitura ..................46 Messa in funzione ....................47 Rilevamento del peso ..................48 Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia ...........48 Pulizia ........................48 Risoluzione dei problemi ..................49 Caratteristiche tecniche ..................49 Dichiarazione di conformità ................50 Garanzia ........................50 Smaltimento ......................51 Bilancia da bagno BE 1701...
  • Página 44 Osservare quanto indicato nella „Scheda tecnica“. ‚ Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici! Bilancia da bagno BE 1701...
  • Página 45 è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia. Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto la bilancia. Bilancia da bagno BE 1701...
  • Página 46 Vano batterie (lato inferiore) Pulsante UNIT (lato inferiore): modifica dell’unità di peso Display Piano di pesatura Ambito della fornitura ‚ Bilancia da bagno ‚ 2 batterie di tipo CR2032, 3 V ‚ Istruzioni per l'uso Bilancia da bagno BE 1701...
  • Página 47 1. Porre la bilancia su una superficie piana, stabile e asciutta. Non appoggiarla su un tappeto. 2. Salire al centro della pedana per tarare la bilancia. La taratura sarà terminata quando sul display apparirà “0.0”. Eseguire la taratura ogni volta che si sostituiscono le batterie. Bilancia da bagno BE 1701...
  • Página 48 − Se necessario, strofinare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito. − Ogni tanto, disinfettare il piano di pesatura con un disinfettante appropriato (acquistabile nei negozi specializzati o in drogheria). Bilancia da bagno BE 1701...
  • Página 49 Sul display appare „LO“ ‚ Le batterie sono scariche, consultare la sezione „Inserimento e sostituzione delle batterie“. Caratteristiche tecniche Modello: Bilancia pesapersone BE 1701 “Toni” Batterie: 2 di tipo CR2032 da 3 V Corrente di dimensionamento: 15 mA Portata: max. 180 kg...
  • Página 50 3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Bilancia da bagno BE 1701...
  • Página 51 Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell’ambiente. Bilancia da bagno BE 1701...
  • Página 52 Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga osobowa umożliwia sprawdzanie i kontrolowanie wagi ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy wiele radości podczas ważenia i sukcesów w osiąganiu zamierzonej wagi! Zespół...
  • Página 53 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............54 Bezpieczeństwo ....................54 W skrócie (zakres dostawy) ................56 Zawartość dostawy .....................56 Uruchomienie .......................57 Ważenie ........................58 Resetowanie wagi ....................58 Czyszczenie ......................58 Usterka/środek zaradczy ..................59 Dane techniczne ....................59 Deklaracja zgodności ..................60 Gwarancja ......................60 Utylizacja ........................61 Waga łazienkowa BE 1701...
  • Página 54 Przestrzegać „danych technicznych”. ‚ Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W przeciwnym razie występuje podwyższone niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, poza tym mogą ulatniać się gazy! Waga łazienkowa BE 1701...
  • Página 55 środkami pielęgnacyjnymi, nie da się całkowicie wykluczyć ryzyka, że niektóre z tych materiałów będą zawierać substancje , które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową. Waga łazienkowa BE 1701...
  • Página 56 W skrócie (zakres dostawy) W skrócie (zakres dostawy) Komora baterii (spód) Przycisk UNIT (spód): Zmiana jednostki miary Wyświetlacz Powierzchnia wagi Zawartość dostawy ‚ Waga łazienkowa ‚ Typ baterii CR2032, 3 V (2x) ‚ Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BE 1701...
  • Página 57 1. Ustawić wagę na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Nie ustawiać wagi na dywanie. 2. Jednorazowo wejść na chwilę na wagę, aby przeprowadzić kalibrację. Pojawienie się na wyświetlaczu „0.0” wskazuje na zakończenie kalibracji. Kalibracja musi nastąpić po każdej wymianie baterii. Waga łazienkowa BE 1701...
  • Página 58 środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. − W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. − Powierzchnię wagi należy dezynfekować od czasu do czasu odpowiednim środkiem dezynfekcyjnym (dostępnym w specjalistycznych sklepach lub w drogeriach). Waga łazienkowa BE 1701...
  • Página 59 ‚ Przekroczone maksymalne obciążenie wagi 180 kg. Na wyświetlaczu pojawi się „LO” ‚ Baterie są wyczerpanie, patrz punkt „Wkładanie/wymiana baterii”. Dane techniczne Model: Waga osobowa BE 1701 „Toni” Bateria: 2x CR2032/3 V Prąd znamionowy: 15 mA Zakres pomiarowy: maks. 180 kg Odchyłka:...
  • Página 60 Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 3 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Waga łazienkowa BE 1701...
  • Página 61 Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Waga łazienkowa BE 1701...
  • Página 62 Deklaracja zgodności...
  • Página 63 Deklaracja zgodności...
  • Página 64 Deklaracja zgodności...