Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item # 1001 xxx xxx
Model # 51558
ETL Model # 56-BRM
USE AND CARE GUIDE
BREEZEMORE 56-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection BREEZEMORE 51558

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
  • Página 2 Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 16 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has...
  • Página 3 A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4 Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Phillips Flat blade Adjustable Electrical Wire cutter screwdriver screwdriver wrench tape / Stripper Step ladder HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware should be packaged in a NOTE: Hardware not shown to actual size. blister pack. Part Description Quantity Part Description Quantity...
  • Página 5 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan-motor assembly with light kit pan (inside canopy) pre-attached Ball/downrod assembly Blade Canopy Light kit fitter assembly Decorative motor collar cover Glass bowl Light bulbs IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
  • Página 6 Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) ceiling.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (J) from the canopy (C) by Route the wires exiting the top of the fan-motor turning the bottom cover counterclockwise until it unlocks. assembly (E) through the center of the canopy bottom □...
  • Página 8 Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support mounting bracket (A).
  • Página 9 Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an Outlet box electrician for the proper size wire nuts to use.
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
  • Página 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the fan blades Attaching the light kit fitter assembly □ Attach a blade (F) to blade bracket (L) using the decorative nuts (DD) and blade attachment screws (CC) provided. Insert CAUTION: To reduce the risk of electric shock, a blade attachment screw (CC) through a hole in the blade disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light kit.
  • Página 12 Assembly - Attaching the Accessories Installing the bulbs and glass bowl WARNING: Do not overtighten when installing the shade into the light kit. Allow the shade to cool completely before removing. CAUTION: Over lamping the fan will result in the fan lights shutting down until the proper wattage of bulbs are installed.
  • Página 13 Operating Your Fan and Remote Control Setting the code on the transmitter NOTE: The battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place as this will damage the remote control. Dispose of used battery properly and keep the battery out of the reach of children.
  • Página 14 Operating Your Fan and Remote Control 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. □ Press and hold the button for 5 seconds to enter the learning function. □ Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the fan prior to the power being turned off. The LED bar will display the current settings for 5 seconds after the button is released.
  • Página 15 Operating Your Fan and Remote Control Timer □ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Disables timer 5.
  • Página 16 Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 17 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
  • Página 18 GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las...
  • Página 19 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........16 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 16 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 20 Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de dos años a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica.
  • Página 21 Preinstalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Destornillador Llave Cinta de Cortacables / Phillips plano ajustable electricista Pelacables Escalera de tijera HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los NOTA: Los herrajes deben estar herrajes. empaquetados en un paquete de ampollas. Pieza Descripción Cantidad...
  • Página 22 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Ensamblaje del motor del ventilador con (dentro de la cubierta) carcasa del kit de luces preinstalada Ensamblaje de tubo bajante/bola Aspa Cubierta Ensamblaje del soporte del kit de luces Cubierta decorativa del collarín del motor Pantalla de vidrio Bombillas...
  • Página 23 Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja para mantener la altura mínima adecuada de las eléctrica clasificada como “apropiada para sostener aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 24 Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ □ Retira la tapa inferior (J) de la cubierta (C), girándola en Inserta los cables que salen por la parte superior del sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarla. ensamblaje del motor del ventilador (E) a través del □...
  • Página 25 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja Cómo colgar el ventilador eléctrica □ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga Con cuidado, levanta el ensamblaje del motor del eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica ventilador (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A).
  • Página 26 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo realizar las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico superior a calibre 12 o más de un Caja eléctrica cable doméstico para conectar al cableado del ventilador, consulta...
  • Página 27 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo enrollar el cable sobrante Cómo montar el ensamblaje del motor del ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/ NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte sobrante del ventilador de techo.
  • Página 28 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces □ Monta el aspa (F) en el soporte de esta (L) usando las tuercas decorativas (DD) y los tornillos para montar las PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del aspas (CC) incluidos.
  • Página 29 Ensamblaje — Cómo instalar los accesorios Cómo instalar las bombillas y la pantalla de vidrio ADVERTENCIA: No aprietes demasiado al instalar la pantalla en el ensamblaje del kit de luces. Espera que la pantalla se enfríe completamente antes de retirarla. PRECAUCIÓN: Colocar bombillas de vataje incorrecto hará...
  • Página 30 Cómo usar tu ventilador y el control remoto Cómo configurar el código del transmisor NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya que esto dañará el control remoto. Desecha la batería adecuadamente, y mantenla fuera del alcance de los niños.
  • Página 31 Cómo usar tu ventilador y el control remoto 1. Botón del ventilador. Oprime y suelta el botón para encender o apagar el ventilador. □ Mantén oprimido el botón durante 5 segundos para ingresar a la función de memorización. □ Ventilador encendido. La función de memoria del ventilador reiniciará la velocidad configurada en el ventilador antes de haber cortado el suministro de electricidad.
  • Página 32 Cómo usar tu ventilador y el control remoto Temporizador □ Al presionar el botón Timer, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el modo Timer, la luz LED a la izquierda del tiempo sobre el reloj en la parte superior se iluminará. Apagado Deshabilitar el temporizador 5.
  • Página 33 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 34 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso en el futuro.

Este manual también es adecuado para:

1001