Descargar Imprimir esta página

Décor et Jardin 48220S000 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Collez l'étiquette de garantie de votre abri qui se trouve sur l'emballage
Indispensable en cas de réclamation.
Plakken het garantielabel van Uw tuinhuis, die vindt U op de verpakking.
Onmisbaar in geval van klacht.
Aufkleben das Garantieetikett des Gartenhauses, das finden Sie auf der Verpackung.
Unverzichtbar im Reklamationsfall
Stick the guarantee label from your gardensheed, that you find on your packaging.
Essential in case of complaint.
Pegue la etiqueta con el número de garantía de su caseta, se encuentra sobre el embalaje,
indispensable en caso de reclamación.
Cole a etiqueta com o número de garantia do seu estande, está na embalagem,
essencial em caso de reclamação.
Επικολλήστε την ετικέτα με τον αριθμό εγγύησης του θαλάμου σας, είναι στη συσκευασία,
απαραίτητο σε περίπτωση αξίωσης.
Incollare etichetta n° di Garenzia della vostra casetta che si trova sul'mballaggio -
Indispensabile in caso di contestazione
Vérifier votre achat en totalité avant d'introduire une demande auprès du service après vente.
Verifique su mercancía completa antes de enviar una solicitud al servicio postventa.
Controlare l'intero acquisto prima di registrare una richiesta di postvendita
ATTENTION - IMPORTANT
=====================
UN SEUL DOSSIER PAR ACHAT
+++++++++++++++++++++++++
ATENCIÓN - IMPORTANTE
=====================
SOLO un postventa por compra
++++++++++++++++++++++++++
ATTENZIONE - IMPORTANTE
========================
UNICAMENTE una riquiesta per acquisto
+++++++++++++++++++++++++++++++
WARRANTY NUMBER
A _ _ _ _ - _ _ _ _

Publicidad

loading