Descargar Imprimir esta página

Wieland SN0 1012 Instrucciones De Servicio página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Istruzioni per l'uso (traduzione delle istruzioni originali)
SN0 1012
Apparecchio base per applicazioni di arresto d'emergenza
Apparecchio base per applicazioni di arresto d'emergenza
1)
con comandi a due canali, vedi 5 Schemi dei collegamenti elettrici.
Versioni
SNO 1012K-A
SNO 1012K-C
Vista anteriore
SUPPLY
K1, K2
Il personale che installa, programma, mette in funzione o sottopone a manutenzione il
presente apparecchio deve aver letto e compreso le presenti istruzioni.
Disposizioni di sicurezza
Il montaggio, la messa in funzione, le modifiche e gli adattamenti devono essere eseguiti
esclusivamente ad opera di un elettricista specializzato!
Disinserire il dispositivo/l'impianto dalla tensione prima dell'inizio dei lavori! In caso di
errori di installazione e nell'impianto se gli apparecchi non sono isolati galvanicamente
può essere presente potenziale di rete nel circuito di comando!
Per l'installazione degli apparecchi attenersi alle norme di sicurezza dell'elettrotecnica e
dell'associazione professionale.
L'apertura dell'alloggiamento o qualsiasi altra manipolazione invalidano la garanzia.
In caso di uso scorretto o per scopi diversi l'apparecchio non può più essere utilizzato e la
garanzia non è più valida. Azioni non consentite possono essere: forte sollecitazione mec-
canica dell'apparecchio, come ad es. in caso di caduta, tensioni, correnti, temperature,
umidità al di fuori delle specifiche.
In occasione della prima messa in funzione della macchina/dell'impianto verificare sem-
pre tutte le funzioni di sicurezza in base alle prescrizioni vigenti e rispettare i cicli di veri-
fica previsti per gli equipaggiamenti di sicurezza.
AVVERTENZA
Per l'installazione e l'utilizzo dell'apparecchio devono essere considerate le norme spe-
cifiche per l'applicazione.
L'apparecchio deve essere installato conformemente ad IEC 60364-4-44.
Prima di iniziare l'installazione/il montaggio o lo smontaggio mettere in atto le seguenti
misure di sicurezza:
1. Disinserire il dispositivo/l'impianto dalla tensione prima dell'inizio dei lavori!
2. Assicurare la macchina/l'impianto contro la riattivazione accidentale!
3. Accertare l'assenza di tensione!
4. Collegare a terra le fasi e cortocircuitarle!
5. Coprire o sbarrare le parti adiacenti sotto tensione!
6. Gli apparecchi devono essere installati in un armadio elettrico con grado di protezione
minimo pari a IP54.
Protezione da contatto limitata!
− Grado di protezione secondo EN 60529: IP20.
− Sicurezza dita secondo EN 50274.
Dimensionare la protezione da contatto degli elementi collegati e l'isolamento dei cavi
di alimentazione per la massima tensione presente sul dispositivo.
Verificare nuovamente la funzione di sicurezza se gli apparecchi sono stati utilizzati al di
fuori delle specifiche relative ai limiti di corrente, di tensione o di temperatura. Ciò vale
in particolare se è scattato un fusibile.
Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE, è consentito utilizzare l'apparecchio base
solamente con un alimentatore PELV/SELV a norma EN 60364-4-41.
1
Descrizione del funzionamento
Dopo avere collegato la tensione di alimentazione (L1/L+) attraverso il pulsante di arresto
d'emergenza non azionato al morsetto A1 e attraverso il conduttore di neutro (N/M) al mor-
setto A2, con il pulsante di reset tra i morsetti Y1 e Y2 si attiva il controllo di inserzione. Que-
sto controlla i relè K1 e K2. Dopo il tempo di risposta t
Contemporaneamente viene disattivato il controllo di inserzione. Dopo questa fase di inser-
zione i due circuiti di abilitazione 13/14 e 23/24 previsti per l'uscita sono chiusi. L'indica-
zione avviene mediante un LED assegnato ai canali di sicurezza. Se viene attivato il pulsante
di arresto d'emergenza, l'alimentazione di corrente per i relè K1 e K2 viene interrotta. I cir-
cuiti di abilitazione sull'uscita vengono aperti.
Nota
Prima di attivare il pulsante di reset, la catena di arresto d'emergenza deve essere chiusa.
Il Performance Level (PL) e la categoria di sicurezza secondo EN ISO 13849-1 dipendono
dal collegamento esterno, dal caso di applicazione, dalla scelta dei dispositivi di comando
e dalla loro disposizione fisica nella macchina.
L'utilizzatore deve effettuare una valutazione dei rischi secondo EN ISO 14121-1.
Sulla base di tale valutazione l'impianto/macchina deve essere validato nella sua inte-
rezza conformemente alle norme rilevanti.
Il Performance Level indicato si raggiunge solo se in base alla sollecitazione dell'apparec-
chio presente (cfr. EN ISO 13849-1, tab. C.1) e al caso di applicazione non si supera un nu-
mero medio di cicli di commutazione all'anno (cfr. EN ISO 13849-1, C.4.2 e tab. K.1). Sup-
ponendo un valore B10d per il carico massimo pari a 400.000 si ottiene ad es. un numero
di cicli massimo di 400.000 / 0,1 × 30 = 133.333 cicli di commutazione / anno.
I parametri tecnici di sicurezza valgono solo se i relè vengono commutati almeno una
volta all'anno.
L'utilizzo dell'apparecchio al di fuori delle specifiche può provocare anomalie di funziona-
mento o danni irreparabili all'apparecchio.
Prima della messa in funzione, dopo la sostituzione di moduli e/o modifiche ad una instal-
lazione collaudata, deve essere effettuata una verifica del funzionamento corretto.
La lunghezza di spelatura dei cavi di collegamento può essere al massimo di 8 mm.
Doc. # BA000791 – 03/2022 (Rev. B)
Apparecchio base secondo EN 60204-1 e EN ISO 13849-1
PL d / Categoria 3 secondo EN ISO 13849-1
SILCL 2 secondo EN 62061
1)
Circuito di retroazione per il monitoraggio di contattori esterni
Possibile arresto d'emergenza a uno o due canali
Categoria di stop 0 secondo EN 60204-1
2 circuiti di abilitazione
(R1.188.3740.0)
con morsetti a vite, tipo inseribile
(R1.188.3750.0)
con morsetti a molla, tipo inseribile
LED verde, indicatore stato operativo alimentazione di tensione
LED verde, indicatore stato operativo dei relè K1, K2
NOTA
K1 e K2 passano in autoritenuta.
A
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
info@wieland-electric.com
www.wieland-electric.com
Utilizzo corretto
L'apparecchio viene utilizzato per il monitoraggio di dispositivi di co-
1)
mando in applicazioni di arresto d'emergenza. I dispositivi di arresto
d'emergenza fanno parte degli equipaggiamenti di sicurezza delle
macchine, allo scopo di proteggere le persone, i materiali e la mac-
china. In caso di interruzioni> t
abilitazione. Con un funzionamento inferiore alla tensione di eserci-
zio minima (< 0,85 × U
abilitazione.
Utilizzare il dispositivo soltanto in conformità alle relative disposi-
zioni. Rispettare inoltre anche quanto riportato nei dati tecnici.
Per moltiplicare i circuiti di abilitazione è possibile utilizzare gli apparecchi di amplia-
mento della serie SNE oppure contattori esterni con contatti a conduzione forzata.
Gli apparecchi e i contatti devono essere protetti con fusibili di massimo 6 A classe gG.
Il riavvio automatico (secondo EN 60204-1 sezione 9.2.5.4.2 e 10.8.3) deve essere impedito
dal comando sovraordinato.
Le funzioni di sicurezza non sono state testate da UL. L'omologazione è stata concessa in
base ai requisiti per le applicazioni generali di UL508.
2 Montaggio e smontaggio
Montaggio
1. Fissare l'apparecchio alla barra
2. Esercitando una leggera pressione in dire-
zione della freccia fare scattare l'apparec-
chio sulla barra.
3 Comportamento in caso di guasto
Blocco: qualora l'apparecchio si blocchi (ad es. breve interruzione dell'alimentazione), è
possibile eliminare il blocco aprendo e chiudendo il dispositivo di sicurezza.
Cortocircuiti: in caso di cortocircuiti delle linee di comando salta il fusibile elettronico.
L'apparecchio è nuovamente pronto al funzionamento dopo l'eliminazione del cortocir-
cuito e un breve tempo di recupero del fusibile.
Funzionamento difettoso dei contatti: non è possibile l'attivazione con contatti saldati.
4 Smaltimento
Lo smaltimento di apparecchi inutilizzabili o danneggiati irreparabilmente deve avvenire
sempre conformemente alle disposizioni vigenti nel Paese in materia di smaltimento dei ri-
fiuti (ad es. codice europeo rifiuti 16 02 04).
5 Schemi di collegamento
SNO 1012 K-A / K-C AC/DC 24 V
2
Arresto d'emergenza, a due canali
2.1 Reset
2
PL d / Categoria 3, SILCL 2
SN0 1012
l'apparecchio disattiva i circuiti di
R
) può verificarsi la disattivazione dei circuiti di
N
Smontaggio
3. Premere l'apparecchio verso il basso in di-
rezione della freccia.
4. Tenendo l'apparecchio premuto verso il
basso, staccarlo dall'incastro in direzione
della freccia e rimuoverlo dalla barra.
1
Arresto d'emergenza, a un canale
1.1
Reset
1
PL c / Categoria 1, SILCL 1
3 2 circuiti di abilitazione
(contatti di chiusura)
4 Tensione di alimentazione
3
2.1
1.1
4
7 IT

Publicidad

loading