Página 1
ITEM #5091982 31 PC Air Tool Kit with Bag MODEL #SGY-AIR292 Español p. 28 KOBALT and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (888-356-2258), 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST, Monday-Sunday.
Página 2
TABLE OF CONTENTS Compressor Requirements................2 Product Specifications................... 3 Safety Information..................4 Package Contents..................10 Preparation....................13 Assembly Instructions.................. 13 Operating Instructions.................. 19 Care and Maintenance................22 Troubleshooting................... 23 Warranty...................... 24 Replacement Parts List................25 COMPRESSOR REQUIREMENTS 1/2-IN 350 FT-LB IMPACT WRENCH SCFM Tool Requirements Exigences relatives aux outils...
Página 3
COMPRESSOR REQUIREMENTS AIR HAMMER SCFM Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANT: To operate correctly, this tool requires airflow of at least 5.8 Standard Cubic Feet per Minute (SCFM) at 90 Pounds per Square Inch (PSI) at the tool. The air hose length could affect how much air pressure the tool is actually receiving.
Página 4
PRODUCT SPECIFICATIONS AIR HAMMER COMPONENT SPECIFICATIONS 0.401 IN. CHISEL SHANK DIAMETER 1.4 IN. STROKE LENGTH 3,800 BPM BLOW PER MINUTE (BPM) AVERAGE AIR CONSUMPTION 5.8 SCFM AIR INLET 1/4 IN. NPT AIR HOSE 3/8 IN. WORKING PRESSURE 90 PSI SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Página 5
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF EYE OR HEAD INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT These air powered tool is capable of Always wear ANSI approved Z87.1 safety glasses. propelling materials such as fasteners, metal chips, and other Never leave operating tool unattended.
Página 6
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF ENTANGLEMENT WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Loose hair, clothing, jewelry or other Do not wear loose clothing, jewelry, loose objects can become entangled or anything that may get caught or in the moving elements of this tool tangled when using tool.
Página 7
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Never use air tools where they may This tool is not provided with an come in contact with energized insulated gripping surface. Contact electrical wiring. with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live”...
Página 8
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Always make sure the workpiece is Air tools can cause the workpiece to secure. Use clamps or other devices move upon contact, leading to injury. to prevent movement. Loss of control of the tool can lead Before changing accessories, to operator injury or injury to others...
Página 9
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Improperly maintained tools and Maintain the tool and accessories accessories can cause serious injury. with care. Keep tools clean and properly oiled for best and safest performance. Using an accessory not intended for Always use accessories and a specific tool increases the risk of...
Página 10
PACKAGE CONTENTS QUANTITY PART DESCRIPTION Storage Bag 1/2-in Impact Wrench 3/8-in Ratchet Air Hammer Deep Well Impact Sockets: 17mm, 19mm, 21mm, 9/16-in, 3/4-in 3/8-in F to 1/2-in M Socket Adapter Industrial Coupler (F) Industrial Plug (F) Industrial Plugs (M) Ball Chuck Inflator Spring Retainer Socket Storage Rail Thread Sealant Tape...
Página 11
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY 1/2-in Impact Wrench Anvil Trigger Torque Setting Switch Air Inlet...
Página 12
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY 3/8-in Air Ratchet Anvil Forward/Reverse Switch Trigger Air Inlet QUANTITY PART DESCRIPTION Air Hammer Cylinder Trigger Air Inlet...
Página 13
PREPARATION Before assembling this tool, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the tool. Estimated Assembly Time: 1 – 3 minutes Tools and Materials Required for Assembly: •...
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Place 2 – 3 drops of air tool oil (not included) into the opening of the male air plug before each use (See Figure 3). NOTE: Use a mineral-based or synthetic air tool oil in your pneumatic air tool. Failure to use air tool oil will cause damage to the tool and void the warranty.
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Connect the air supply hose to the male air plug (See Figure 6), making sure it is completely seated and secure. Set the working pressure at 90 PSI for best tool performance. NOTE: Working pressure is the amount of air pressure the tool sees when spinning freely.
Página 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Place 2 – 3 drops of air tool oil (not included) into the opening of the male air plug before each use (See Figure 3). NOTE: Use a mineral-based or synthetic air tool oil in your pneumatic air tool. Failure to use air tool oil will cause damage to the tool and void the warranty.
Página 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Connect air supply hose to the male plug. Set the working pressure at 90 PSI for best tool performance (See Figure 6). AIR HAMMER 1. Remove plastic air inlet protective cap from air inlet (E3) (See Figure 1). 2.
Página 18
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Place 2 – 3 drops of air tool oil (not included) into the opening of the male air plug (I) before each use (See Figure 3). NOTE: Use a mineral-based or synthetic air tool oil in your pneumatic air tool. Failure to use air tool oil will cause damage to the tool and void the warranty.
Página 19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Connect the air hose to the male plug (I). Set the working pressure at 90 PSI for best tool performance (See Figure 6). NOTE: Working pressure is the amount of air pressure the tool sees when operating. DISASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.
Página 20
OPERATING INSTRUCTIONS Torque in Setting Suggested Use Forward (“F”) Least power to mount 100 - 200 ft-lb fastener on workpiece Medium power to Middle 200 - 300 ft-lb tighten fastener Highest power to High 300 - 350 ft-lb tighten fastener The Reverse (“R”) setting ALWAYS operates at maximum power, as shown below: Maximum power to...
Página 21
OPERATING INSTRUCTIONS 3/8-IN AIR RATCHET Counterclockwise 1. To tighten the nut, turn the forward/reverse knob (C2) counterclockwise to the forward position. Press the trigger (D2). (See Figure 1). 2. To remove the nut, turn the Clockwise forward/reverse knob (C2) clockwise to the reverse position.
Página 22
CARE AND MAINTENANCE ALWAYS DISCONNECT TOOL FROM THE AIR SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE ON THE TOOL. Always make sure the tool is properly lubricated during operation. Proper lubrication is shown in this instruction manual. An in-line oiler (not included) is recommended to help increase tool life and keep the tool properly lubricated.
Página 23
TROUBLESHOOTING If the tool runs slowly or will not operate, check these possible problems and take the required corrective action: POSSIBLE PROBLEM SOLUTION Grit or gum in tool Flush the tool with air tool oil. No oil in tool Lubricate the tool. Adjust the regulator on the tool to the maximum Low air pressure setting.
Página 24
WARRANTY This tool is warranted by the manufacturer to the original purchaser from the original purchase date for three (3) years subject to the warranty coverage described herein. This tool is warranted to the original user to be free from defect in material and workmanship.
Página 25
REPLACEMENT PARTS LIST 1/2-IN IMPACT WRENCH PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Housing Closed Lid Anvil Bushing Spring Pad Ring Friction Bolt M5 x 20 O-ring Bolt M4 x 8 Anvil Reversing Button Spring Steel Ball Hammer Pin Hammer O-ring Directional Valve Hammer Cage Air Inlet Bearing 6001...
Página 26
REPLACEMENT PARTS LIST 3/8-IN AIR RATCHET PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Body Spindle Screw Clamp Nut O-ring Washer Spring Ratchet Housing Valve Stem O-ring Needle Bearing Crankshaft Throttle Valve Bushing Ratchet Yoke Lever Anvil Bearing Rear Plate Spring Washer Blade Washer Rotor C-ring Cylinder Pin...
Página 27
REPLACEMENT PARTS LIST AIR HAMMER PART DESCRIPTION Chisel Spring Retainer Cylinder Piston Front Valve Rear Valve Body Trigger Inlet Valve Washer Spring Exhaust Cover O-ring Air Inlet...
Página 28
ARTÍCULO #5091982 Kit de herramientas neumáticas de 31 piezas con bolsa MODELO #SGY-AIR292 KOBALT y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la...
Página 29
ÍNDICE Requerimientos del compresor..............29 Especificaciones del producto..............30 Información de seguridad................31 Contenido del paquete.................36 Preparación....................40 Instrucciones de ensamblaje................40 Instrucciones de funcionamiento..............46 Cuidado y mantenimiento................49 Solución de problemas.................50 Garantía....................... 51 Lista de piezas de repuesto................. REQUERIMIENTOS DEL COMPRESOR LLAVE DE PERCUSIÓN DE 1/2 PULG. Y 48,38 KGF-M 220,87 Requerimientos de la herramienta...
Página 30
REQUERIMIENTOS DEL COMPRESOR MARTILLO NEUMÁTICO 164,23 Requerimientos de la herramienta IMPORTANTE: para funcionar de manera correcta, esta herramienta necesita un flujo de aire de al menos 164,23 litros por minuto a 90 PSI en la herramienta. El largo de la manguera de aire podría afectar la cantidad de presión de aire que recibe realmente la herramienta.
Página 31
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MARTILLO NEUMÁTICO COMPONENTE ESPECIFICACIONES DIÁMETRO DEL VÁSTAGO DEL CINCEL 10,18 mm 6,35 MM LONGITUD DEL RECORRIDO GOLPES POR MINUTO (BPM) 1438,56 LPM CONSUMO DE AIRE PROMEDIO 164,23 LPM ENTRADA DE AIRE NPT DE ¼ PULG. MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO 3/8 PULG.
Página 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Esta herramienta neumática puede Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas por la norma ANSI Z87.1. lanzar materiales como sujetadores, Nunca deje la herramienta en astillas de metal y otros residuos a funcionamiento sin supervisión.
Página 33
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE ENREDOS LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO El cabello, la ropa o las joyas No use vestimenta suelta, joyas o elementos que puedan atascarse o sueltas, u otros objetos sueltos enredarse cuando utilice la herramienta. pueden enredarse en los elementos Sáquese las joyas que puedan móviles de esta herramienta y...
Página 34
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Si se deja una herramienta sin Cuando la herramienta no esté en uso, supervisión o con la manguera de retire la manguera de aire comprimido aire comprimido conectada, personas y almacene la herramienta en una no autorizadas pueden activarla y ubicación segura y alejada del alcance...
Página 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO La pérdida del control de la Cierre el paso del suministro de aire herramienta puede provocar lesiones y libere/drene la presión de aire de la al operador o a otras personas en el manguera antes de cambiar los área de trabajo.
Página 36
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Las herramientas y los accesorios con Realice un mantenimiento adecuado de la herramienta y los accesorios. mantenimiento inadecuado pueden Mantenga las herramientas limpias y bien causar lesiones graves. lubricadas para obtener un rendimiento óptimo y seguro.
Página 37
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Bolsa de almacenaje Llave de percusión de 1/2 pulg. Trinquete de 3/8 pulg. Martillo neumático Dados de percusión de pozo profundo: 17 mm, 19 mm, 21 mm, 9/16 pulg., 3/4 pulg. Adaptador de dado de 3/8 pulg. hembra a 1/2 pulg.
Página 38
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Llave de percusión de 1/2 pulg. Yunque Gatillo Interruptor para la configuración de la torsión Entrada de aire...
Página 39
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Trinquete neumático de 3/8 pulg. Yunque Interruptor hacia delante/reversa Gatillo Entrada de aire PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Martillo neumático Cilindro Gatillo Entrada de aire...
Página 40
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar esta herramienta, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar la herramienta si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 1 a 3 minutos Herramientas y materiales necesarios para el ensamblaje: •...
Página 41
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en la abertura del conector macho antes de cada uso (consulte la Figura 3). NOTA: use un aceite para herramientas neumáticas a base de minerales o sintético con su herramienta neumática.
Página 42
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Conecte la manguera de suministro de aire al conector de aire macho (consulte la figura 6) y asegúrese de que está encajada y segura. Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta. NOTA: ó...
Página 43
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en la abertura del conector macho antes de cada uso (consulte la figura 3). NOTA: use un aceite para herramientas neumáticas a base de minerales o sintético con su herramienta neumática.
Página 44
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Air Hammer 6. Conecte la manguera de suministro de aire al conector macho. Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta. (Consulte la figura 6). MARTILLO NEUMÁTICO 1. Retire la tapa protectora plástica de la entrada de aire (E3) (consulte la Figura 1).
Página 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en la abertura del conector de aire macho (I) antes de cada uso (consulte la Figura 3). NOTA: use un aceite para herramientas neumáticas a base de minerales o sintético con su herramienta neumática.
Página 46
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Conecte la manguera de aire comprimido al conector macho (I). Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta. (Consulte la figura 6). NOTA: la presión de trabajo es la cantidad de presión de aire de que la herramienta detecta al funcionar.
Página 47
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Torsión hacia Graduación Uso sugerido delante (“F”) Potencia mínima para montar BAJO 13,82 kgf-m a 27,65 kgf-m el sujetador en la pieza de trabajo Parte Potencia media para 27,65 kgf-m a 41,47 kgf-m central apretar el sujetador Potencia máxima para Alto 41,47 kgf-m a 48,38 kgf-m...
Página 48
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO En dirección contraria TRINQUETE NEUMÁTICO DE 3/8 PULG. a las manecillas del reloj 1. Para apretar la tuerca, gire la perilla hacia delante o hacia atrás (C2) en dirección contraria a las manecillas del reloj a la posición hacia delante.
Página 49
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DESCONECTE SIEMPRE LA HERRAMIENTA DEL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO. Siempre asegúrese de que la herramienta esté lubricada correctamente mientras dura la operación. La lubricación adecuada se muestra en este manual de instrucciones. Se recomienda usar un lubricador en línea (no se incluye) para aumentar la vida útil de la herramienta y mantenerla correctamente lubricada.
Página 50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la herramienta funciona lentamente o no funciona, verifique estos posibles problemas y realice la acción correctiva correspondiente: POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN Hay polvo o goma en la Enjuague la herramienta con aceite para herramienta. herramientas neumáticas. No hay aceite en la Lubrique la herramienta.
Página 51
GARANTÍA Esta herramienta está garantizada por el fabricante para el comprador original desde la fecha de compra original por tres (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta herramienta tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.
Página 52
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LLAVE DE PERCUSIÓN DE 1/2 PULG. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Carcasa Tapa cerrada Rodamiento del yunque Almohadilla de resorte Fricción del anillo Perno M5 x 20 Junta tórica Perno M4 x 8 Yunque Botón de revesa Leva Resorte...
Página 53
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO TRINQUETE NEUMÁTICO DE 3/8 PULG. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Cuerpo Husillo Tornillo Tuerca de la abrazadera Junta tórica Arandela Resorte Carcasa del trinquete Vástago de la válvula Pasador Junta tórica Rodamiento de aguja Pasador Cigüeñal Válvula del acelerador...
Página 54
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO MARTILLO NEUMÁTICO PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Cincel Retén de resorte Cilindro Pistón Válvula delantera Válvula posterior Cuerpo Gatillo Pasador Válvula de entrada Arandela Resorte Cubierta del escape Junta tórica Entrada de aire...