Página 1
LFR8314L6O Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
Página 2
10. PROGRAMAS....................22 WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD........28 12. USO DIARIO..................... 31 13. CONSEJOS...................... 37 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 39 15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................45 16. VALORES DE CONSUMO................50 17. GUÍA RÁPIDA....................52 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............54 My AEG Care app...
Página 3
ESPAÑOL PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Página 4
Es necesario mantener alejados del aparato a los •...
Página 5
ESPAÑOL La carga máxima del aparato es 10.0 kg. No supere la • carga máxima de cada programa (consulte el capítulo "Programas"). La presión de trabajo del agua en el punto de entrada • situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bar (0,05 MPa) y 10 bar (1,0 MPa).
Página 6
2.3 Conexión de agua • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe • El agua de entrada no debe superar si está correctamente nivelado con los 25 °C. ayuda de un nivel de burbuja. De no •...
Página 7
ESPAÑOL • No toque el cristal de la puerta de plástico como los dosificadores de mientras esté en marcha un detergente. Tenga en cuenta que programa. El cristal puede estar algunas de estas piezas de recambio caliente. solo están disponibles para los •...
Página 8
Los lavarlas. Usa la delicada fragancia programas de vapor suave eliminan desarrollada exclusivamente por AEG los olores y reducen las arrugas de para añadir una agradable sensación los tejidos secos para que necesiten de prenda “recién lavada”...
Página 9
ESPAÑOL La placa de características informa: A. Código QR Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 B. nombre del modelo 000V ~ 00Hz 0000 W C. número de producto 00000000 D. clasificaciones eléctricas B C D E. número de serie 4. DATOS TÉCNICOS Dimensiones Ancho / alto / fondo total 59.7 cm /84.7 cm /63.6 cm...
Página 10
7. Retire la protección de poliestireno de la base. 3. Retire la película interna. 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor.
Página 11
5.3 Kit de la placa de fijación el nivel. Si instala el aparato en un zócalo que es ADVERTENCIA! un accesorio no suministrado por AEG, No coloque cartón, madera asegúrelo con las placas de fijación. ni materiales equivalentes Esta pieza de repuesto está disponible...
Página 12
5.4 Tubo de entrada PRECAUCIÓN! Asegúrate de que no haya 1. Conecta la manguera de entrada de fugas en los acoplamientos. agua a la parte posterior del aparato. 2. Colócala hacia la izquierda o la No utilices ninguna derecha en función de la posición de manguera de extensión si la...
Página 13
ESPAÑOL Es posible conectar la manguera de desagüe de diferentes formas: min.600 mm max.1000 mm • Conecte la manguera de desagüe al Asegúrese de que la guía de sumidero y asegúrela con una plástico no se mueve abrazadera. cuando el aparato descarga •...
Página 14
Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
Página 15
ESPAÑOL PODS® botón táctil Centrifuga botón táctil Vapore Finale botón táctil Temperatura botón táctil Extra Risciacquo botón táctil Risparmio Tempo botón táctil Macchie Plus/Prelavaggio botón táctil y opción de bloqueo de seguridad permanente para niños 6.2 Pantalla Indicador de puerta bloqueada. Indicador de la fase de lavado.
Página 16
El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., El tiempo que se muestra cuando se ajusta el pro‐ grama no puede corresponderse con la duración efectiva y cambiar después de la fase ProSense. • Carga máxima.
Página 17
ESPAÑOL 7. MANDO Y BOTONES 7.4 Introducción 7.1 On/Off Pulse este botón durante unos segundos Las opciones/funciones no para encender o apagar el aparato. Se se pueden seleccionar en emiten dos tonos diferentes cuando se todos los programas de enciende o apaga el aparato. lavado.
Página 18
7.6 Termina tra La opción permanece activa también durante los ciclos siguientes hasta que Ajuste esta opción como la se desactiva y se puede seleccionar con última después del el programa ajustado. programa y otras opciones 7.9 Vapore Finale seleccionadas;...
Página 19
ESPAÑOL Vierta el quitamanchas en el Una pequeña carga de compartimento . El quitamanchas colada ayuda a obtener se mezcla previamente y se calienta mejores resultados. junto con el detergente para mejorar su eficacia. 7.10 Extra Risciacquo Esta opción no está Con esta opción, puede añadir algunos disponible con aclarados a los programas de lavado...
Página 20
Toque el Start/Pause botón : el pantalla muestra el indicador aparato realiza la fase de El aparato realiza únicamente la fase centrifugado y desagua. de desagüe del programa de lavado • Activar la opción Extra Silencio. seleccionado. Ajuste esta opción para Todas las fases de centrifugado tejidos muy delicados.
Página 21
ESPAÑOL El aparato utiliza esta opción por defecto 4. Para salir de este modo, pulse después de apagarlo. cualquier botón o apague el aparato con el botón On/Off 8.4 Contador de horas de Si el procedimiento no funcionamiento funciona (debido al tiempo de espera o a una Es posible visualizar el tiempo total de combinación incorrecta de...
Página 22
La aplicación My AEG Care le ofrece una amplia selección de programas ocultos adicionales. Conecte el aparato a My AEG Care y podrá escoger el programa que más se adapte a sus necesidades. También puede memorizar cualquiera de los ciclos ocultos en las posiciones de programa favorito .
Página 23
ESPAÑOL Programa Descripción del programa Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para lavar a mano con símbolo «lavado a mano» Lana Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o que se hayan usado una sola vez. 20 Min. - 3 kg Prendas de algodón, sintéticas y mixtas.
Página 24
Programa Descripción del programa Prendas de algodón blanco. Este programa de lavado de alto rendimiento combinado con vapor elimina más del 99,99 % de Hygiene bacterias y virus. manteniendo la temperatura por encima de 60 °C durante toda la fase de lavado; con una acción adicional en las fibras gracias a la fase de vapor, una fase de aclarado garantiza una adecuada eliminación de detergente y de micro‐...
Página 25
ESPAÑOL Programa Temperatura por Velocidad de centri‐ Carga máxima defecto fugado de referencia Rango de tem‐ Rango de velocida‐ peratura des de centrifugado 40 °C 1200 rpm 3.0 kg 40 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Lana 30 °C 1200 rpm 3.0 kg 40 °C - 30 °C...
Página 26
La fragancia está disponible ciclos de lavado completos, mantendrá en la tienda de la web AEG las prendas con un aspecto y una o en un distribuidor sensación de nuevas durante más autorizado.
Página 27
ESPAÑOL Centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en la cuba ■ ■ ■ Extrasilencioso ■ Sin centrifugado ■ ■ ■ Macchie ■ ■ Prelavaggio Risparmio Tempo ■...
Página 28
App Store en tu dispositivo inteligente Potencia máx <20 dBm y siga los pasos necesarios. • Emparejamiento de su dispositivo inteligente con un dispositivo para simplificar el proceso. Escanee el código QR con la app My AEG Care de escáner de código QR incorporada.
Página 29
4. Inicie la aplicación. Seleccione el durante unos 3 minutos. país y el idioma e inicie sesión con 5. Configure la app My AEG Care en su su correo electrónico y contraseña. dispositivo inteligente y siga las Si no dispone aún de cuenta, créela...
Página 30
Cuando la App está instalada y se ha efectuado la conexión inalámbrica, puede activar el inicio remoto: 1. Toque el botón Partenza da remoto y el indicador parpadea en la pantalla durante unos segundos. Cada vez que enciende el...
Página 31
ESPAÑOL El aparato podrá volver a utilizarse al Esta función mantiene el aparato final de la actualización, sin que se conectado a la red incluso cuando está notifique que la actualización se ha apagado. realizado correctamente. El indicador se enciende y apaga Si se produce un error, el aparato intermitentemente (1 segundo encendido, 5 segundos apagado).
Página 32
12.3 Introducción del Después de un ciclo de detergente y los aditivos lavado, si fuera necesario, retire los restos de detergente del dosificador. Siga estos pasos 1. Abra el dosificador de detergente. - Compartimento para cápsulas de detergente (máx. 2 bolsitas). Cuando utili‐...
Página 33
ESPAÑOL declarada máxima del programa ajustado (solo unos segundos), la temperatura predeterminada, la velocidad predeterminada de centrifugado y los indicadores de la fase de lavado (en su caso). 2. Para cambiar la temperatura o la velocidad de centrifugado, toque los botones correspondientes.
Página 34
En caso de sobrecarga opción. del tambor, el indicador Para cambiar o cancelar esta de carga máxima opción: declarada se vuelve a encender con el 1. Apague el aparato con la botón indicador On/Off parpadeando. En este 2.
Página 35
ESPAÑOL P. ej., la fase de lavado o prelavado Si la fase ProSense ya se ha realizado y se ha iniciado el llenado de agua, el nuevo están en marcha: programa empieza sin Cuando termina la fase, el indicador repetir la fase ProSense. El correspondiente deja de parpadear y agua y el detergente no se permanece fijo.
Página 36
12.12 Fin del programa • Debe drenar el agua para poder abrir la puerta: Cuando haya finalizado el programa, el 1. Si fuera necesario, toque el botón aparato se para automáticamente. Centrifuga para reducir la velocidad Suenan las señales acústicas, si están de centrifugado sugerida por el activadas.
Página 37
ESPAÑOL Si la función ‘Wifi siempre conectado’ está activa, solo el indicador se enciende y se apaga intermitentemente. 13. CONSEJOS cordones, cordones, cintas y ADVERTENCIA! cualquier otro elemento suelto. Consulte los capítulos sobre • No lave prendas sin dobladillos o seguridad.
Página 38
• resultados del lavado no satisfactorios, • que la colada se vuelva gris, • prendas grasientas. • moho en el aparato. El exceso de detergente puede provocar: • espuma • efecto de lavado reducido, • aclarado inadecuado. 13.3 Tipo y cantidad de •...
Página 39
ESPAÑOL 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.2 Eliminación de objetos ADVERTENCIA! extraños Consulte los capítulos sobre seguridad. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que 14.1 Programa de limpieza todos los elementos sueltos periódica estén atados antes de ejecutar su ciclo. Consulte La limpieza periódica ayuda a «Carga de la colada»...
Página 40
Siga siempre las tambor vacío y usar un descalcificador instrucciones que encontrará ocasionalmente. en el envase del producto. Siga siempre las 14.7 Limpieza del tambor instrucciones que encontrará en el envase del producto.
Página 41
ESPAÑOL Ocasionalmente, al final de un ciclo, la pantalla puede mostrar el icono : esta es una recomendación para realizar la “limpieza del tambor”. Una vez realizada la limpieza del tambor, desaparece el icono. 14.8 Limpieza del dosificador de detergente 4.
Página 42
CLICK 7. Asegúrese de eliminar todos los residuos de detergente del distribuidor. Use solamente paños suaves y húmedos. 9. Vuelva a montar el cajón como se 8. Vuelva a colocar la cubierta inferior indica a continuación: en su posición alineando sus orificios a.
Página 43
ESPAÑOL • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato emite un ruido extraño debido al bloqueo de la bomba de desagüe. • La pantalla muestra el código de alarma ADVERTENCIA! • No retire el filtro mientras el aparato está...
Página 44
14.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula Se recomienda limpiar los filtros del tubo de entrada y la válvula ocasionalmente para eliminar depósitos acumulados con el tiempo: 1. Quite la manguera de entrada del grifo y limpie el filtro.
Página 45
ESPAÑOL izquierda (no en posición vertical) en 2. Inicie el programa para desaguar. función de la posición del grifo de 14.12 Medidas agua. anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe.
Página 46
Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y puede que el botón Start/Pause parpadee continuamente: Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Start/Pause hasta...
Página 47
ESPAÑOL • Compruebe que la puerta se ha cerrado correctamente. La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague y encienda el aparato. Fallo interno.
Página 48
Problema Posible solución • Compruebe que los acoplamientos de los tubos de agua es‐ tén bien apretados y de que no hay fugas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada de agua y la man‐ Hay agua en el suelo.
Página 49
ESPAÑOL Problema Posible solución La pantalla muestra • El aparato está descargando las actualizaciones disponibles. Espere hasta que el proceso de actualización haya terminado. . Todos los bo‐ Si desactiva el aparato durante la actualización, se reanudará tones están inactivos, cuando vuelva a activarlo.
Página 50
1. Pulsa el botón On/Off para PRECAUCIÓN! apagar el aparato. ¡Riesgo de quemaduras! 2. Desenchufe el aparato de la toma de Asegúrese de que la corriente. temperatura del agua no 3. Abre la tapa del filtro. sea demasiado alta y la 4.
Página 51
ESPAÑOL 16.2 Leyenda Carga de la colada. hh:mm Duración del programa. Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Litros Consumo de agua. Velocidad de centrifugado. Humedad restante al finalizar la fase de centrifugado. Cuanto más alta es la ve‐ locidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante.
Página 52
Programa Litros hh:mm °C Cotoni 10.0 3.450 95.0 04:05 52.00 85.0 1400 95 °C Cotoni 10.0 2.350 90.0 03:55 52.00 55.0 1400 60 °C Cotoni 10.0 0.500 90.0 03:00 52.00 20.0 1400 20 °C Sintetici 0.950 65.0 02:45 35.00 40.0...
Página 53
ESPAÑOL 17.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 180˚ Limpie el filtro periódicamente y, sobre todo, si aparece el código de alarma en la pantalla. 17.3 Programas Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón y sintéticas. Este progra‐ 8.0 kg ma asegura un buen rendimiento de lavado PowerClean 59min...
Página 54
Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón blanco. Este programa elimina más del 99,99 % de las bacterias y vi‐ 10.0 kg También garantiza una reducción ade‐ Hygiene cuada de los alérgenos. Todos los tejidos, excepto lana y tejidos muy 10.0 kg...
Página 56
My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)