Página 1
LFR7184N4B Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
Página 2
18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............44 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Página 3
ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para • niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para lavar •...
Página 5
Si la secadora se coloca sobre una lavadora, • asegúrese de utilizar el kit de torre correcto homologado por AEG (consulte el capítulo "Accesorios - Kit de torre" para obtener más información). 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación •...
Página 6
• No lave tejidos con mucha suciedad la instalación. de aceite, grasa u otras sustancias • No toque el cable de red ni el enchufe grasientas. Puede dañar las piezas con las manos mojadas.
Página 7
¡El planchado será más fácil! Esta nueva lavadora cumple con todos • El AEG Steam Fragrance, gracias a los requisitos modernos para un los programas de vapor, ofrece la tratamiento efectivo de la ropa con bajo solución perfecta para airear incluso...
Página 8
3.3 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Manguera de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Pasadores de transporte Placa de características Soporte de la manguera Filtro de la bomba de desagüe...
Página 9
ESPAÑOL Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas IPX4 y humedad asegurada por la tapa protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección con‐ tra la humedad Presión del suministro de Mínimo 0,5 bar (0,05 MPa) agua Máximo 10 bar (1,0 MPa)
Página 10
2. Afloje o apriete las patas para ajustar ADVERTENCIA! el nivel. Es posible ver agua que cae de la manguera de ADVERTENCIA! desagüe. Se debe a que No coloque cartón, madera la lavadora se ha ni materiales equivalentes comprobado en la bajo las patas del aparato fábrica.
Página 11
ESPAÑOL 5.3 Tubo de entrada No utilices ninguna manguera de extensión si la 1. Conecta la manguera de entrada de manguera de entrada es agua a la parte posterior del aparato. demasiado corta. Ponte en 2. Colócala hacia la izquierda o la contacto con el servicio derecha en función de la posición de técnico para sustituir la...
Página 12
El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm - mín. 1,5") debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera de desagüe. 2. En el borde de un fregadero - 4.
Página 13
6. ACCESORIOS 6.1 Disponible en 6.3 Kit de torre www.aeg.com/shop o en un La secadora de tambor puede apilarse distribuidor autorizado sobre la lavadora solo si se utiliza el kit de apilamiento correcto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
Página 14
ADVERTENCIA! No coloque la secadora de tambor debajo de la lavadora. Verifique el kit de apilamiento compatible comprobando la profundidad de sus aparatos. 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de control 11 10 Selector de programas Manchas/Pre-Lav. omisión del botón táctil...
Página 15
ESPAÑOL 7.2 Pantalla Indicador de puerta bloqueada. Indicador de la fase de lavado. Parpadea durante la fase de prelavado y lavado. Indicador de fase de aclarado. Parpadea durante la fase de aclarado. Indicador de las fases de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la fase de centrifugado y desagüe.
Página 16
La zona de Temperatura: Indicador de temperatura Indicador de agua fría Indicador de modo extrasilencioso. Indicador de agua en la cuba. La zona de Centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado Indicador de no centrifugado. La fase de centrifugado está apagada.
Página 17
ESPAÑOL Cuando la pantalla muestra los Si toca el botón Inicio/Pausa , el aparato realiza únicamente la fase de indicadores , el aparato no desagüe. calienta el agua. El aparato vacía el agua 8.4 Centrif. automáticamente después de unas 18 Cuando se ajusta un programa, el horas.
Página 18
Cuando se activa esta puede terminar la fase antiarrugas en opción la fase de lavado no se cualquier momento: realiza. • pulsando el botón On/Off durante • Centrif./Drenar opción unos segundos para encender o El aparato realiza únicamente la fase apagar el aparato;...
Página 19
ESPAÑOL 9. PROGRAMAS 9.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Algodón y mezcla de tejidos sintéticos. Ideal para lavar la carga dia‐ Mix 69min ria en poco tiempo, para un mejor cuidado de la ropa y una buena limpieza a 30 °C.
Página 20
Programa Descripción del programa Outdoor No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosificador de detergen‐ Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas imper‐ meables y transpirables, chaquetas con forro extraíble o aislamiento interno.
Página 21
ESPAÑOL Temperatura por Velocidad de centri‐ Carga máxima defecto fugado de referencia Programa Rango de tem‐ Rango de velocida‐ peratura des de centrifugado Eco 40-60 1400 rpm 8 kg 40 °C 1400 rpm - 400 rpm 40 °C 1400 rpm Algod.
Página 23
Los frascos de fragancia tipos de artículos: están disponibles en la • Prendas no aptas para secarse en tienda web AEG o en secadora de tambor. distribuidores autorizados. • Artículos con la etiqueta “Limpieza en seco”.
Página 24
(excepto el aparece en la pantalla: por ejemplo, botón On/Off). 1276 horas, la pantalla muestra el • Si no se toca el botón Inicio/Pausa, el texto Hr durante 2 segundos, 12 aparato no puede ponerse en (miles y cientos) durante 2 segundos marcha.
Página 25
ESPAÑOL De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba. 12. USO DIARIO 4. Cierre bien la puerta. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Activación del aparato 1. Enchufe el aparato a la toma de corriente.
Página 26
Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se recomienda no superar el nivel máximo indicado ( ). Esta cantidad garantizará no obstante los mejores resultados de lavado. Después de un ciclo de lavado, si fuera necesario, retire los restos de detergente del dosificador.
Página 27
ESPAÑOL Cambio del inicio diferido El indicador del botón Inicio/Pausa parpadea. una vez iniciada la cuenta La pantalla muestra la carga declarada atrás máxima del programa, la temperatura predeterminada, la velocidad Para cambiar el inicio diferido: predeterminada de centrifugado, los 1.
Página 28
Al final de la detección de carga, en permanece fijo. El indicador de la caso de sobrecarga del tambor, el siguiente fase empieza a parpadear. indicador parpadea en la pantalla. P. ej., la fase de aclarado está en En este caso, y durante otros 30...
Página 29
ESPAÑOL 12.12 Apertura de la puerta - La puerta se desbloquea y el indicador Adición de prendas se apaga. 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. Mientras un programa o el inicio diferido Cinco minutos después de finalizar el están en marcha, la puerta del aparato programa, la función de ahorro de está...
Página 30
• No uses el aparato durante 5 minutos El indicador de opción antes de tocar el botón Inicio/Pausa . apaga, mientras que el indicador Pulsa el botón On/Off para encender parpadea y después se apaga. de nuevo el aparato.
Página 31
ESPAÑOL • No mezcle diferentes tipos de detergentes. • Use menos detergente en los casos siguientes: – si la lavadora tiene poca carga – si la ropa no está muy sucia – hay gran cantidad de espuma durante el lavado. •...
Página 32
¡Así ahorrará energía Póngase en comunicación con las durante el secado! autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 13.5 Dureza agua Utilice la cantidad correcta de aditivo descalcificador. Siga las instrucciones Si la dureza del agua de su zona es alta que encontrará...
Página 33
ESPAÑOL pequeños objetos pueden ser PRECAUCIÓN! recuperados al final del ciclo. No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. PRECAUCIÓN! No limpie las superficies metálicas con detergentes a base de cloro. 14.4 Descalcificación Si la dureza del agua de su Límpiela cuando sea necesario con un zona es alta o moderada, se agente limpiador de amoniaco en crema...
Página 34
Limpie Ocasionalmente, al final de el hueco con un cepillo pequeño. un ciclo, la pantalla puede mostrar el icono : esta es una recomendación para realizar la “limpieza del tambor”. Una vez realizada la limpieza del tambor, desaparece el icono.
Página 35
ESPAÑOL ADVERTENCIA! • No quite el filtro mientras el aparato esté en 180˚ funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 1.
Página 36
11. Vuelva a colocar el filtro en las guías 2. Retire la manguera de entrada del especiales girándolo hacia la aparato aflojando la tuerca anular. derecha. Asegúrese de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 3. Limpie el filtro de la válvula situado en la parte posterior del aparato con un cepillo.
Página 37
ESPAÑOL alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua.
Página 38
• Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado ba‐ El aparato no carga ja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua correctamente. agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de co‐ rriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
Página 40
Problema Posible solución La duración del pro‐ • El ProSense Technology puede ajustar la duración del progra‐ grama aumenta o dis‐ ma en función del tipo y el tamaño de la colada. Consulte minuye durante la eje‐ "Detección de carga ProSense Technology" en el capítulo cución del programa.
Página 41
ESPAÑOL 16.2 Leyenda Carga de la colada. hh:mm Duración del programa. Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Litros Consumo de agua. Velocidad de centrifugado. Humedad restante al finalizar la fase de centrifugado. Cuanto más alta es la ve‐ locidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante.
Página 42
Programa Litros hh:mm °C Algod. 1.95 95.0 3:10 52.00 1400 60 °C Algod. 0.36 95.0 3:00 52.00 1400 20 °C Sintéticos 0.60 60.0 2:10 35.00 1200 40 °C Delicados 0.35 55.0 1:10 35.00 1200 30 °C Lana/Lãs 0.40 50.0 1:10 30.00...
Página 43
ESPAÑOL 17.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 180˚ Limpie el filtro periódicamente y, sobre todo, si aparece el código de alarma en la pantalla. 17.3 Programas Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón y sintéticas. Este programa asegura 5 kg Mix 69min un buen rendimiento de lavado en poco tiempo.
Página 44
18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...