Resumen de contenidos para KWC LUNA-E 10.441 .003.000
Página 1
Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio Installation and service instructions Küchenmischer Mitigeur de cuisine Miscelatore da cucina Mezclador de cocina Kitchen faucet KWC LUNA-E 10.441 .003.000 10.441.033.000 10.441.003.127 10.441.033.127 10.441.033.176 10.441.003.176 Crosswater London 393 Fortune Blvd., Milford, MA 01757 Toll free number: 844-XWATER-1 (844-992-8371) | tel: 508-381-6062 | fax: 508-381-6068 www.crosswaterlondon.com...
Página 2
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Página 3
Umgebungsbedingungen Conditions d‘environnement Ambiente circostante In unmittelbarer Nähe von Aucun produit de nettoyage ni Non conservare detergenti o so- Armaturen und Anschlussschläu- détergent chimique ne doit être stanze chimiche nelle immediate chen dürfen keine Reinigungs- stocké à proximité immédiate des vicinanze della rubinetteria e dei mittel und Chemikalien gelagert robinetteries et des raccordements...
Página 4
Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection ø35mm / 1 3/8" Beim Anschliessen zwingend 7 Nm Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung gemäss Abbildung ø35mm / oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / oberhalb der Mutter gegenhalten! 1 3/8" 1 3/8" Pour le raccordement, il est impératif ø36mm / Pour le raccordement, il est impératif d'appliquer une force contraire au-dessus...
Página 5
Montage des Schlauchstop’s Montage Küchenbrause Montage du stop Montage Douchette pour la cuisine Montagio del stop Montagio Doccetta per la cucina Montaje del stop Montajo Ducha para cocina Installation of limit stop Installation Kitchen spray 10.441.003.000 10.441.003.127 c= 460 mm / 19 11/16" 10.441.003.176 d= 820 mm / 11 13/16"...
Página 6
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales Spare parts Only the original spare parts may be used! 10.441.003.000 10.441.003.127...
Página 7
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales Spare parts Only the original spare parts may be used! 10.441.033.000 10.441.033.127...
Página 8
Warranty - This Crosswater London product is covered by a limited lifetime warranty. For full details, terms and conditions please visit our website. For further information contact: Crosswater London, 393 Fortune Blvd., Milford, MA 01757 Toll free number: 844-XWATER-1 (844-992-8371) tel: 508-381-6062 fax: 508-381-6068 www.crosswaterlondon.com email: technical@crosswaterlondon.com...