Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MVG: 0846 A
Jeep Cherokee (KL)
Jeep Cherokee Trailhawk (KL)
E
Instrucciones de montaje
D
Einbauanleitung
GB
Installation instruction
F
Notice de montage
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
22.06.2020
NL
S
CZ
I
info@mvg-ahk.de
www.mvg-ahk.de
Inbouw instructie
Monteringsanvisning
Návod k montáži
Istruzioni di montaggio
Tel.: 0049 (0)2403/7902-60
Fax: 0049 (0)2403/7902-99
1 - 18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MVG 0846 A

  • Página 1 MVG: 0846 A Jeep Cherokee (KL) Jeep Cherokee Trailhawk (KL) Instrucciones de montaje Inbouw instructie Einbauanleitung Monteringsanvisning Installation instruction Návod k montáži Notice de montage Istruzioni di montaggio An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 22.06.2020...
  • Página 2 ≤ 2475 kg e4 * 2007/46 * 0783 ≤ 125 kg ≤ = 12,4 kN 124 kg ≤ 110 kg ≤ 90 kg kg ? ≤ 80 kg T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg T - kg R x D x 1000...
  • Página 3 1000 Km 1000 km 0 km 20 Nm 68 Nm 3 - 18...
  • Página 4 Zulässige Stützlast Zulässige Stützlast maximal 80 kg maximal 124 kg MVG- Met allver arb eit ung sge sellsc haf t mbH MVG- Met allver arb eit ung sge sellsc haf t mbH Approval Number www.mvg-ahk.de www.mvg-ahk.de E4 55R-01 0518 Zulässige Stützlast Zulässige Stützlast...
  • Página 5 M VG: 08 46 A Jeep Ch ero kee (KL) Jeep Ch ero kee Trailhaw k (KL) Zulässige Stützlast maximal 80 kg MVG-Met allverarbe it un gsge se llscha ft mbH w ww.m vg-a hk.de 5 - 18...
  • Página 6 6 - 18...
  • Página 7 7 - 18...
  • Página 8 8 - 18...
  • Página 9 9 - 18...
  • Página 10 10 - 18...
  • Página 11 11 - 18...
  • Página 12 8.8 20Nm 8.8 68Nm 12 - 18...
  • Página 13 13 - 18...
  • Página 14 Zulässige Stützlast maximal XXX kg M VG-M et al lverarbe it un gs ge sellschaft mbH www.mvg-ahk.de An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 14 - 18...
  • Página 15 15 - 18...
  • Página 16 Best. Nr.: 0846 A 16 - 18...
  • Página 17 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Página 18 Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...