Página 1
FRIGORÍFICO COMBI COMBI TYPE REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ FRIGORÍFICO COMBI JRC185EN2W - JRC185EN2X JRC200CN2W - JRC200CN2X JRC200AN2X MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones MANUAL DE INSTRUÇÕES Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Página 2
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............3 2. USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO..........11 2.1 Colocación .................11 2.2 Consejos para ahorrar energía ..........12 2.3 Cambio de luz ................12 2.4 Empezar a usar ................. 12 2.5 Nombres de los componentes ..........13 2.6 Funciones ..................
Página 3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Para evitar cualquier riesgo para su vida o propiedad y la de otros, debe seguir estas instrucciones. Cualquier uso indebido podría resultar en daños, lesiones o incluso la muerte. La gravedad se clasifica según las siguientes indicaciones.
Página 4
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o profesionales igualmente cualificados para evitar riesgos. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este aparato.
Página 5
PELIGRO • El frigorífico debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de proceder a la instalación de accesorios. • Los materiales refrigerantes y de ciclopentano utilizados en el aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando el aparato sea desechado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y debe reciclarlo una empresa especializada con la correspondiente cualificación en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro...
Página 6
ADVERTENCIA Normativa UE: • Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados.
Página 7
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO ES EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO Estado de Advertencias de la Propuesta 65 California: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo -www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de desechar su viejo congelador o frigorífico: • Retire la puerta para evitar el riesgo de que los niños queden escondidos o atrapados dentro de su antiguo electrodoméstico.
Página 8
• No coloque otros aparatos ADVERTENCIAS eléctricos encima del frigorífico, a RELACIONADAS CON LA menos que sean productos seguros ELECTRICIDAD especificados por el fabricante. • No tire del cable de alimentación para desenchufar el frigorífico. ADVERTENCIAS Sujete con firmeza el enchufe y SOBRE LA sáquelo de la toma directamente.
Página 9
ADVERTENCIAS SOBRE • No permita que ningún niño se encarame al aparato o se meta EL USO dentro del frigorífico, ya que puede haber riesgo de asfixia o de caídas. • No desmonte ni vuelva a montar el frigorífico usted mismo. El •...
Página 10
ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA El frigorífico podría no funcionar de No exceda el tiempo de forma consistente (podría almacenamiento recomendado por descongelarse el contenido o el los fabricantes de alimentos de compartimento del congelador cualquier tipo y, sobre todo, para puede calentarse demasiado) si los alimentos congelados está...
Página 11
USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO 2.1 Colocación la apertura conveniente de las • Antes de su uso, retire todo el puertas y cajones. embalaje, incluidos los corchos y la cinta del interior del frigorífico, y retire la película protectora de las 10cm 10cm puertas y las paredes.
Página 12
2.2 Consejos para ahorrar energía • El aparato debe colocarse en la zona más fría de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor, de • conductos de calefacción y de la luz La fuente de luz de este producto solo puede ser reemplazada por directa del sol.
Página 13
2.5 Nombres de los componentes Luz LED Interruptor puerta Estante Luz LED (Algunos modelos) Zona Fresh para Bandejas de frutas y verduras la puerta Zona Fresh para carne y pescado Cajón La imagen superior solo sirve como referencia. La configuración real depende del producto físico o de la declaración del distribuidor.
Página 14
2.6 Funciones ① Área de visualización de la tempe- ratura de la cámara frigorífica ② Área de visualización de la tempera- tura de la cámara de congelación ③ Icono de refrigeración rápida ④ Icono de congelación rápida ⑤ Icono de vacaciones ⑥...
Página 15
durante 3 segundos para entrar en Con cada pulsación del botón de el estado de bloqueo y sonará la ajuste de temperatura de la cámara alarma. de congelación, la temperatura establecida se reducirá 1°C. Bajo el estado de bloqueo, mantenga pulsado el botón El rango de ajuste de temperatura durante 3 segundos para entrar en de la cámara de congelación es de...
Página 16
refrigeración rápida -> congelación NOTA rápida -> cancelar. La función PowerFreeze está diseñada para Al configurar o cancelar el modo de mantener el valor nutricional de los alimentos refrigeración rápido, el icono en el congelador. Puede congelar la comida correspondiente de refrigeración en el menor tiempo.
Página 17
Cambio de puerta derecha-izquierda Cubierta de la Lista de herramientas suministradas bisagra superior por el usuario. Destornillador de estrella Espátula y destornillador plano Trinquete de 5/16” Cubierta Bisagra decorativa superior Cinta adhesiva • Retire la puerta del compartimento Piezas a utilizar para el cambio de puerta frigorífico (con cuidado de no perder SN Parte Cantidad Notas...
Página 18
• Cambio de la puerta del frigorífico: decorativa del orificio de la bisagra. Retire la placa de cubierta superior de la puerta del frigorífico y la cubierta decorativa izquierda. Bisagra media Instale el casquillo del eje superior y la línea de señal de la unidad al otro lado y tape la cubierta superior.
Página 19
Nivelación • Precauciones antes de la operación: Asegúrese de que el frigorífico está desconectado de la corriente antes de nivelarlo. Antes de ajustar las patas de nivelación, tome medidas de cautela para evitar posibles riesgos. • Diagrama esquemático de las patas de nivelación •...
Página 20
MANTENIMIENTO DEL FRIGORÍFICO estantes y los cajones con un 3.1 Limpieza general paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. • El polvo de detrás del frigorífico y en Séquelo con un paño suave o de el suelo deben limpiarse a menudo forma natural.
Página 21
3.2 Descongelación 3.4 Limpieza del estante de vidrio • El frigorífico funciona con base en el principio de enfriamiento de aire y, • Retire el cajón del estante de vidrio. por lo tanto, dispone de una función • Levante la parte delantera del de descongelación automática.
Página 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Compruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el enchufe hace contacto correctamente. Fallo de Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
Página 23
APÉNDICE Instrucciones de instalación Para aparatos frigoríficos con clase climática Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para usarse en los rangos de temperatura ambiente que se especifican en la siguiente tabla. La clase climática se encuentra en la placa de características. Es posible que el producto no funcione correctamente a temperaturas fuera del rango especificado.
Página 24
Cómo almacenar para una mejor conservación (solo modelos aplicables) Tape los alimentos para que retengan la humedad y para evitar que adquieran olores de otros alimentos. Los grandes recipientes de comida como sopas o guisos deben dividirse en porciones menores y colocarse en recipientes menos profundos antes de refrigerarse.
Página 25
Tabla de almacenamiento de frigoríficos y congeladores La longevidad de la frescura depende de la temperatura y la exposición a la humedad. Dado que las fechas de los productos no son una guía para el uso seguro de un producto, consulte este cuadro y siga estos consejos.
Página 26
ESPECIAL PARA LA NUEVA NORMA EUROPEA Las piezas solicitadas en la siguiente tabla se pueden adquirir del canal del proveedor de servicios Pieza pedida Suministrada por Tiempo mínimo requerido para el suministro Termostatos Personal de mantenimiento Al menos 7 años después de que el último profesional modelo esté...
Página 27
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
Página 28
1. SAFETY INFORMATION ..............3 2. PROPER USE OF REFRIGERATOR ..........11 2.1 Placement ................... 11 2.2 Energy Saving Tips ................ 12 2.3 Changing The Light ..............12 2.4 Start To Use ..................12 2.5 Names Of Components ............... 13 2.6 Functions ..................14 2.7 Door Right-Left Change ..............
Página 29
SAFETY INFORMATION YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
Página 30
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable •...
Página 31
DANGER • The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory. • Rerigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other...
Página 32
WARNING For EU standard: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 33
SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: Cancer and Reproductive Harm -www.P65Warnings.ca.gov. PROPER DISPOSAL WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old freezer or refrigerator: • Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance.
Página 34
• Do not use electrical ELECTRICITY RELATED appliances on top of the WARNINGS appliance,unless they are of the type recommended by the • Do not pull the power cord when manufacturer. pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out from the WARNINGS RELATED socket.
Página 35
WARNINGS FOR USE • • Do not arbitrarily disassemble or Do not allow children to enter or reconstruct the refrigerator, nor climb inside the refrigerator to damage the refrigerant circuit; prevent that children are sealed in maintenance of the appliance the refrigerator or injured by the must be conducted by a specialist.
Página 36
ENERGY WARNINGS Refrigerating appliances Do not exceed the storage might not operate consistently time(s) recommended by the (possibility of defrosting of food manufacturers for any contents or temperature kind of food and particularly for commercially quick-frozen becoming too warm in the frozen food compartment) when food in food-freezer and frozen- set for an extended period of...
Página 37
PROPER USE OF REFRIGERATOR 2.1 PLACEMENT Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or statement by the distributor. • Before use, remove all packing materials, including bottom pads, foam pads and tapes inside of 10cm 10cm the refrigerator;...
Página 38
• 2.2 ENERGY SAVING TIPS Light source in this product is engineers. • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing 1. Please take out the plug before appliances or heating ducts, and removal.
Página 39
2.5 NAMES OF COMPONENTS LED light Door switch Shelf LED light (for some models) Fruits And Door Tray Vegetables Box Drawer end on the physical product or statement by the distributor Refrigerating chamber Freezing chamber • • The Refrigerating Chamber is The low temperature freezing suitable for storage of a variety of chamber may keep food fresh for...
Página 40
2.6 FUNCTIONS ① Refrigerating chamber temperature display area ② Freezing chamber temperature display area ③ Quick cool icon ④ Quick freeze icon ⑤ Vacation icon ⑥ Lock icon A. Temperature setting button of refrigerating chamber B. Temperature setting button of freezing chamber C.
Página 41
• After 30 seconds of no button Vacation mode operation, it will automatically Long press the refrigeration enter the locked state, and the temperature adjustment button external display board with a (3s) to set/cancel the holiday music buzzer will sound the lock mode.
Página 42
When the PowerFreeze mode is Fault indication set, the freezing is automatically The following warnings set to -24°C; appearing on the display When exiting the PowerFreeze indicate corresponding faults mode, the set temperature of the of the refrigerator. Though freezer compartment will the refrigerator may still have automatically return to the set cold storage function with the...
Página 43
2.7 DOOR RIGHT-LEFT CHANGE upper hinge cover List of tools to be provided by the user Cross screwdriver Putty knife thin-blade screwdriver 5 / 16 socket and ratchet decorative Masking tape upper hinge cover • Remove the refrigerated door Parts to be used for door reverse body (be careful not to lose small SN Part Quantity Notes...
Página 44
Change the refrigerator door: middle hinge Remove the cover plate of the upper end cover of the refrigeration door and the left decorative cover. Install the upper shaft sleeve and the signal decorative cover line of the door body to the other side and cover the upper end cover plate.
Página 45
2.8 LEVELING FEET Precautions before operation: • Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Before adjusting the leveling feet, precautions shall be taken to prevent any personal injury. • Schematic diagram of the leveling feet.
Página 46
MAINTENANCE OF REFRIGERATOR • Clean the bottle frame, shelves 3.1 OVERALL CLEANING and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or • Dusts behind the refrigerator and diluted detergent. Dry with a soft on the ground shall be timely cloth or dry naturally.
Página 47
3.2 DEFROSTING 3.4 CLEANING OF GLASS SHELF • The refrigerator is made based on the air-cooling principle and • Remove the drawer on the glass thus has automatic defrosting shelf; function. Frost formed due to • Lift up the front of glass change of season or temperature shelf(about 60°), and then pull may also be manually removed...
Página 48
TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after- sale service department if the issues are not solved. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped...
Página 49
APPENDIX Installation Instructions For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperature ranges as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specified range.
Página 50
How to store for best preservation (applicable models only) Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before being refrigerated.
Página 51
Refrigerator & Freezer Storage Chart The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates aren’t a guide for safe use of a product, consult this chart and follow these tips. Milk products Freezer Product Refrigerator Milk 1 week 1 month Butter...
Página 52
SPECIAL FOR NEW EUROPEAN STANDARD The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Thermostats Professional maintenance At least 7 years after the last model is personnel launched on the market Temperature...
Página 53
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
Página 54
1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ..........3 2. UTILISATION CORRECTE DU REFRIGÉRATEUR......11 2.1 Emplacement ................11 2.2 Conseils por économiser de l'énergie........12 2.3 Remplacement de la lumière............. 12 2.4 Mise en marche................12 2.5 Noms des composants.............. 13 2.6 Fonctions................... 14 2.7 Changement d'orientation de la porte........
Página 55
1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE. Pour éviter tour risque pour votre vie ou vos biens et ceux des autres, vous devez suivre ces intructions. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des dommages, des blessures ou la mort.
Página 56
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger. •...
Página 57
DANGER • Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de tenter d'installer des accessoires. • Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à...
Página 58
AVERTISSEMENT Norme UE: • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant capacités physiques, sensorielles mentales réduites ou un manque d'expérience connaissances, elles été supervisées ou instruites sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus.
Página 59
CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE Avertissements de la Proposition 65 de l'État de Californie: AVERTISSEMENT: Cancer et effets nocifs sur la reproduction -www.P65Warnings.ca.gov. ÉLIMINATION CORRECTE AVERTISSEMENT Risque de suffocation Avant de jeter votre ancien réfrigerateur ou congélateur: •...
Página 60
AVERTISSEMENT LIÉS À • Ne placez pas d'autres appareils électriques sur le dessus du L'ÉLECTRICITÉ réfrigérateur, à moins qu'il ne s'agisse de produits sûrs spécifiés par le fabricant. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le INSTRUCTIONS réfrigérateur.
Página 61
AVERTISSEMENTS SUR • Ne laissez pas un enfant monter sur l'appareil ou entrer dans le réfrigé- L'UTILISATION DE rateur, car il pourrait y avoir un L'APPAREIL risque d'étouffement ou de chute. • Ne démontez pas et ne remontez • Ne nettoyez pas le réfrigérateur pas le réfrigérateur vous-même.
Página 62
AVERTISSEMENT ÉNERGÉTIQUES Ne dépassez pas la durée de con- Le réfrigérateur peut ne pas servation recommandée par les fonctionner régulièrement (le fabricants de produits alimentaires contenu peut dégivrer ou le de tout type, et en particulier pour compartiment congélateur peut les aliments surgelés commer- devenir trop chaud) s'il est placé...
Página 63
UTILISATION CORRECTE DU RÉFRIGÉRATEUR 2.1 Emplacement Réservez suffisamment d'espace pour permettre une ouverture aisée • Avant utilisation, retirez tous les des portes et des tiroirs. emballages, y compris les bou- chons et le ruban adhésif de l'intérieur du réfrigérateur, et retirez 10cm 10cm le film protecteur des portes et des...
Página 64
2.2 Conseils pour économiser de l'énergie • L'appareil doit être placé dans la partie la plus froide de la pièce, loin des appareils produisant de la • La source lumineuse de ce produit chaleur, des conduits de chauffage et de la lumière directe du soleil. ne peut être remplacée que par des ingénieurs qualifiés.
Página 65
2.5 Noms des composants Lumière LED Interrupteur de porte Étagère Lumière LED (Certains modèles) Zona Fresh à Plateaux de fruits et légumes la porte Zona Fresh à viande et poisson Tiroir (L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépend du produit physique ou de la déclaration du distributeur.) Chambre de refroidissement Chambre de congélation...
Página 66
2.6 Fonctions ① Zone d'affichage de la température de la chambre de réfrigération ② Zone d'affichage de la température de la chambre de congélation ③ Icône de refroidissement rapide ④ Icône de congélation rapide ⑤ Icône de vacances ⑥ Icône de verrouillage A.
Página 67
enfoncé pendant 3 secondes. À chaque pression sur le bouton de L'icône s'allume et l'avertisseur réglage de la température de la retentit, ce qui signifie que le chambre de congélation, la tempé- panneau d'affichage est verrouillé. rature réglée diminuera de 1°C. En état de verrouillage, appuyez sur La plage de réglage de la le bouton...
Página 68
PowerCool -> PowerFreeze -> REMARQUE annulation. La fonction de congélation rapide est conçue pour maintenir la valeur nutritionnelle des Lors du réglage ou de l'annulation aliments dans le congélateur. Elle permet de du mode PowerCool, l'icône congeler les aliments en un minimum de correspondante de refroidissement temps.
Página 69
Modification de l'orientation de la porte couvercle de Liste des outils à fournir par charnière supérieur l'utilisateur Tournevis cruciforme Couteau à mastic et tournevis Clé à cliquet 5/16" couvercle charnière décoratif supérieure Ruban adhésif • Retirez la porte du compartiment Pièces à...
Página 70
Changement de la porte du réfrigérateur: Placez la porte du congélateur sur la charnière inférieure et installez la Retirez le couvercle supérieur de la charnière centrale et les charnièrs porte du réfrigérateur de la porte de decoratifs. refroidissement et du couvercle gauche.
Página 71
Nivellement • Précautions avant l'utilisation: Avant d'utiliser les accessoires, il faut s'assurer que le réfrigérateur est débranché. Avant de régler les jambes de nivellement, des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure. • Diagramme des jambes de nivellement: • Procédures d'ajustement:: a.
Página 72
MAINTENANCE DE L'APPAREIL 3.1 Nettoyage général les étagères et les tiroirs avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué. • La poussière derrière le réfrigérateur Sécher avec un chiffon doux ou et sur le sol doit être nettoyée laisser sécher naturellement.
Página 73
3.2 Dégivrage 3.4 Nettoyage de l'étagère en verre • Le réfrigérateur fonctionne sur le • principe du refroidissement par air et Retirez le tiroir de l'étagère en verre. dispose donc d'une fonction de • Soulevez l'avant de la tablette en dégivrage automatique.
Página 74
SOLUTION DE PROBLÈMES Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche établit un bon contact. Mauvais Vérifiez si la tension est trop basse. fonctionnement Recherchez une panne de courant ou une panne de circuit.
Página 75
ANNEXE Instructions d'installation Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans les plages de températures ambiantes spécifiées dans le tableau suivant. Le produit peut ne pas fonctionner correctement à des températures situées en dehors de la plage spécifiée.
Página 76
Mode d'entreposage pour une meilleure conservation (modèles applicables uniquement) Couvrez les aliments pour conserver l'humidité et éviter qu'ils n'absorbent les odeurs d'autres aliments. Une grande casserole, comme une soupe ou un ragoût, doit être divisée en petites portions et placée dans des récipients peu profonds avant d'être réfrigérée.
Página 77
Charte de stockage des réfrigérateurs et congélateurs La longévité de la fraîcheur dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Les dates de péremption n'étant pas un guide pour l'utilisation sûre d'un produit, consultez ce tableau et suivez ces conseils. Produits laitiers Produit Réfrigérateur...
Página 78
SPÉCIAL POUR LA NOUVELLE NORME EUROPÉENNE Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès des fournisseurs de services. Pièce commandée Fournis par Temps minimum requis pour la mise à disposition Thermostat Personnel professionnel Au moins 7 ans après le lancement du d'entretien dernier modèle sur le marché...
Página 79
CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Página 80
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ............3 2. UTILIZAÇÃO CORRECTA DO FRIGORÍFICO........11 2.1 Colocação .................11 2.2 Dicas para economizar energia ..........12 2.3 Substituição da luz..............12 2.4 Começar a usar ................. 12 2.5 Nomes dos componentes ............13 2.6 Funções..................14 2.7 Mudança de orientação da porta..
Página 81
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS SÃO MUITO IMPORTANTES Para evitar danos ao utilizador ou a outras pessoas e danos materiais, as instruções aqui mostradas devem ser seguidas. O funcionamento incorrecto devido à ignorância das instruções pode causar danos ou danos, incluindo a morte.
Página 82
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigo. • Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com propelente inflamável, neste aparelho.
Página 83
CAUTELA • O refrigerador deve ser desconectado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar instalar acessórios. • Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados n o aparelho são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e será...
Página 84
ADVERTÊNCIA Norma UE: • Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre como usar o aparelho com segurança e compreender os pe-rigos envolvidos.
Página 85
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES ESTE APARELHO É APENAS PARA USO DOMÉSTICO Estado da Califórnia Proposta 65 Avisos: AVISO: Cancro e danos reprodutivos - www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINAÇÃO ADEQUADA ADVERTÊNCIA Perigo de sufocamento Antes de deitar fora o seu velho congelador ou frigorífico: • Retire a porta ou tampa para que as crianças não se possam esconder ou ficar presas dentro do seu velho aparelho •...
Página 86
• Não coloque outros aparelhos AVISOS elétricos em cima do refrigerador, a RELACIONADOS À menos que sejam produtos seguros ELECTRICIDADE especificados pelo fabricante. • Não puxe o cabo de alimentação AVISOS RELATIVOS para desconectar o refrigerador. Segure o plugue com firmeza e À...
Página 87
AVISOS DE • Não permita que nenhuma criança suba no aparelho ou entre na UTILIZAÇÃO geladeira, pois pode haver risco de asfixia ou queda. • Não desmonte ou remonte o refrigerador por conta própria. A • Não limpe o frigorífico com spray ou manutenção do aparelho é...
Página 88
AVISOS DE ENERGIA O frigorífico pode não funcionar de Não exceda o tempo de forma consistente (o conteúdo armazenamento recomendado por pode descongelar ou o fabricantes de alimentos de compartimento do congelador pode qualquer tipo, e especialmente para ficar demasiado quente) se for alimentos congelados colocado abaixo da temperatura comercialmente rápidos em...
Página 89
2. UTILIZAÇÃO CORRECTA DO FRIGORÍFICO Reservar espaço suficiente para a 2.1 Colocação abertura conveniente das portas e gavetas ou declaração do • Antes de usar, remova todas as distribuidor. embalagens, incluindo rolhas e fitas adesivas, de dentro do frigorífico e remova a película protetora das 10cm 10cm...
Página 90
2.2 Dicas para economizar energia • O aparelho deve ser colocado na parte mais fria da divisão, longe de aparelhos que produzam calor, dutos • A fonte de luz neste produto só de aquecimento e luz solar direta. pode ser substituída por engenheiros •...
Página 91
2.5 Nombres de los componentes Luz LED Interruptor de porta Estante Luz LED (Alguns modelos) Zona Fresh para Bandejas frutas e legumes de puerta Zona Fresh para carne e peixe Gaveta A imagem acima é apenas para referência. A configuração real depende do produto físico ou da declaração do distribuidor.
Página 92
2.6 Funções ① Área de exibição da temperatura da câmara de refrigeração ② Área de exibição da temperatura da câmara de congelamento ③ Ícone de refrigeração rápida ④ Ícone de congelação rápida ⑤ Ícone de férias ⑥ Ícone de bloqueio A.
Página 93
para entrar no estado bloqueado e Cada vez que o botão de ajuste da a campainha de bloqueio soará. temperatura da câmara de congelamento é pressionado, a No estado bloqueado, premir e temperatura definida diminui 1°C. manter premido o botão durante 3 segundos para entrar no A faixa de ajuste de temperatura estado desbloqueado e a...
Página 94
PowerCool -> PowerFreeze -> NOTA cancelar. A função de congelação rápida foi concebida para Ao definir/cancelar o modo manter o valor nutricional dos alimentos no congelador. Pode congelar os alimentos no mais PowerFreeze, o ícone curto espaço de tempo. Se uma grande correspondente está...
Página 95
Mudança de orientação da porta tampa da Lista de ferramentas a serem dobradiça superior fornecidas pelo usuário Chave de fenda estrela Espátula e chave de fenda Chave de catraca 5/16 " tampa dobradiça superior Fita adesiva • Remova a porta do compartimento Peças a utilizar para a inversão de portas do refrigerador (tomando cuidado SN Peça...
Página 96
• Troca da porta do frigorífico: Remova a tampa superior da porta do refrigerador da porta de resfriamento e a tampa esquerda. dobradiça central Instale a bucha do eixo superior e a linha de sinal da unidade para o outro lado e cubra a tampa superior.
Página 97
Nivelamento • Precauções antes da operação: Antes do funcionamento dos aces- sórios, deve assegurar-se que o frigorífico está desligado da corrente. Antes de ajustar os pés de nivela- mento, devem ser tomadas pre- cauções para evitar qualquer lesão pessoal. • Diagrama esquemático dos pés de nivelamento.
Página 98
MANTENIMIENTO DO REFRIGERADOR 3.1 Limpeza geral garrafas,rateleiras e gavetas com um pano macio umedecido em água com sabão ou detergente diluído. Seque • O pó atrás do frigorífico e no chão com um pano macio ou deixe secar deve ser limpo com frequência para naturalmente.
Página 99
3.2 Descongelamento 3.4 Limpeza da prateleira de vidro • O refrigerador funciona com o • princípio de resfriamento a ar e, Remova a gaveta da prateleira de portanto, tem uma função de degelo vidro. automático. O gelo que se forma •...
Página 100
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato com o serviço técnico oficial. Verifique se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz um bom contacto. Mau funcionamento Verifique se a tensão está...
Página 101
APÊNDICE Instruções de instalação Para aparelhos frigoríficos com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado nas gamas de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar correctamente a temperaturas fora da gama especificada.
Página 102
Como armazenar para melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cobrir os alimentos para reter a humidade e evitar que estes apanhem odores de outros alimentos. Uma grande panela de alimentos como sopa ou guisado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada.
Página 103
Quadro de armazenamento para frigoríficos e congeladores A longevidade da frescura depende da temperatura e da exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são um guia para a utilização segura de um produto, consultar este quadro e seguir estas dicas. Produtos lácteos Produto Frigorífico...
Página 104
ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do prestador de serviços Peça Fornecida por Tempo mínimo necessário para encomendada o fornecimento Termóstatos Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o último modelo profissional ter sido lançado no mercado Sensores de...
Página 105
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Página 106
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Camino de la Sierra S/N Parcela 11 03370 - Redován (Alicante) www.ponjohnsonentuvida.es...