Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para DK500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
celexon Dokumentenkamera
DK500
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig
durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen oder betreiben. Bitte bewahren Sie diese
Anleitung für eine spätere Verwendung auf.
Version: 32422_081

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Celexon DK500

  • Página 1 Bedienungsanleitung celexon Dokumentenkamera DK500 Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen oder betreiben. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung auf.
  • Página 2 Beschädigungen am Produkt zu finden sind. Sollten Sie äußerliche Beschädigungen an dem Gerät oder unerwartete oder unübliche Funktionsweisen feststellen, darf das Produkt nicht weiter genutzt werden. Kontaktieren Sie umgehend den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder celexon direkt (Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de) für weitere Informationen. •...
  • Página 3 Ihren Händler oder celexon direkt (Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de). • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Sachschäden oder Personenschäden, wenn die Halterung außerhalb der empfohlenen Spezifikationen verwendet wird, oder bei unsachgemäßer Installation. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung durch den Hersteller geändert werden.
  • Página 4 TECHNISCHE DATEN Model DK500 Bildsensor 1/4“ CMOS SXGA Hardware 5MP 2592x1994 1280x960 Auflösung HD1080 HD720 1920x1080 1280x720 Automatischer Weißabgleich / Kontrastverhältnis / Helligkeit / Bildschärfe / digitale Rauschun- Bildanpassungen terdrückung / Standbild / ge- teilter Bildschirm / Bild-in-Bild Modus / Spiegeln / Rotieren /...
  • Página 5 LIEFERUMFANG 1x celexon Dokumenten- 1x Infrarot Fernbedienung 1x 1,5m USB Kabel 1x 1,5m HDMI Kabel kamera DK500 1x 1,5m VGA Kabel 1x Netzteil FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Switch Wechseln zwischen VGA und HDMI Ausgang Resolution Ändern der Bildschirmauflösung Menü aufrufen / ausblenden (Nur Auto-Hide)
  • Página 6 TASTENBELEGUNGEN UND EIN-/AUSGÄNGE Ein/Aus Schalter Betriebsanzeige Menü Fokussieren / Bestätigen An/Aus Auflösung ändern / Zurück Hineinzoomen Herauszoomen Manuelle Fokussierung näher Manuelle Fokussierung weiter Beleuchtung ein / aus HDMI VGA Ausgang Anschluss Ausgang Netzteil Infrarot-Empfänger Steckplatz VGA Eingang USB Anschluss SD-Karte...
  • Página 7 VGA-IN Anschluss angeschlossenen Gerätes, auf einem Anzeigegerät darstellen. USB Anschluss: Über den USB Ausgang können Sie (am besten mit der celexon Visualizer Soft- ware) das Bild der Dokumentenkamera an einem PC anzeigen. Auch kann hier eine HID-konforme Maus zur Steuerung des Menu´s ange- schlossen werden.
  • Página 8 Ein Umschalten beider Quellen ist nur durch Ein- und Ausschalten der Dokumentenkamera möglich. Hinweis: Die DK500 kann mit vielen PC-Softwares verwendet werden, welche Bild-Ein- gabegeräte wie USB Webcams oder Scanner unterstützen. Mausfunktion: Mit einer an der USB-Schnittstelle angeschlossenen Computermaus können Sie die Dokumentenkamera bedienen.
  • Página 9 BILDSCHIRM MENÜLEISTE Fokussieren Bildausschnitt Vergrößern Verkleinern Bild drehen Spiegelung Standbild Geteilter Bildschirm Fotoaufnahme (SD Karte nötig) Videoaufnahme (SD Karte nötig) Bild in Bild Navigation SD-Karte Kommentieren Einstellungen...
  • Página 10 Hersteller: celexon Europe GmbH Adresse: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Produktname: celexon Dokumentenkamera DK500 Produkte, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind, entsprechen allen Anforderungen der entsprechenden EU-Direktiven. Die EU-Konformitäts- erklärung kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden: www.celexon.de/zertifikate Das Symbol weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.
  • Página 11 Operating instructions celexon Document camera DK500 Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before connecting or operating this product. Please retain these instructions for future use. Version: 32422_081...
  • Página 12 If you notice any external damage to the unit or any unexpected or unusual functioning, do not continue to use the product. Contact the dealer from whom you purchased the product or celexon directly (Web: www.celexon.co.uk, Mail: info@celexon.co.uk) for further information.
  • Página 13 Incorrect installation or use may also invalidate the warranty. • If you are unsure about the use of the product, please contact your specialist personnel, your dealer or celexon directly (Web: www.celexon.co.uk, Mail: info@celexon.co.uk). • Technical changes and errors expected.
  • Página 14 TECHNICAL DATA Model DK500 Image Sensor 1/4“ CMOS SXGA Hardware 5MP 2592x1994 1280x960 Resolution HD1080 HD720 1920x1080 1280x720 Automatic white balance / Contrast ratio / Brightness / Image sharpness / Digital noise Image adjustments reduction / Freeze frame / Split...
  • Página 15 IN THE BOX 1x celexon document 1x Infrared remote control 1x 1.5m USB cable 1x 1.5m HDMI cable camera DK500 1x 1,5m VGA cable 1x Power cable REMOTE CONTROL FUNCTIONS Switch Switch between VGA and HDMI output Resolution Change the screen resolution...
  • Página 16 KEY ASSIGNMENTS AND INPUTS/OUTPUTS On/Off switch Power indicator Menu Focus / Confirm On / off Change resolution / Back Zoom in Zoom out Manual focus closer Manual focus wider Illumination on / off HDMI out VGA out Power connection USB connection Infrared receiver SD Card slot VGA In...
  • Página 17 VGA-IN connector on a display unit. USB port: Via the USB output, you can (best with the celexon Visualizer software) display the image from the document camera on a PC. A HID-compliant mouse can also be connected here to control the menu.
  • Página 18 Hint: The DK500 can be used with many PC softwares that support image input devices such as USB webcams or scanners. Mouse function: You can operate the document camera with a computer mouse connected to...
  • Página 19 ON SCREEN MENU BAR Focus Image detail Zoom in Zoom out Rotate image Mirror Still image Split screen Take photo (SD card required) Video recording (SD card required) Picture in picture Navigation SD card Comment Settings...
  • Página 20 Address: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Product name: celexon Document Camera DK500 Products that are marked with the CE mark meet all requirements of the relevant EU directives. The EU declaration of conformity can be downloaded from the following address: www.celexon.de/zertifikate The symbol indicates the separate collection of electrical and electronic goods in UK countries.
  • Página 21 Address: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Product name: celexon Document Camera DK500 Products that are marked with the UKCA mark meet all requirements of the re- levant UK directives. The UK declaration of conformity can be downloaded from the following address: www.celexon.de/zertifikate The symbol indicates the separate collection of electrical and electronic goods in UK countries.
  • Página 22 Notice d’utilisation Visualiseur de documents DK500 celexon Merci d’avoir choisi ce produit. Pour une performance et une sécurité optimales, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de connecter ou d’utiliser ce produit. Veuillez conserver la présente notice pour une utilisation ultérieure.
  • Página 23 Si vous constatez des dommages extérieurs sur l’appareil ou des fonctionnements inattendus ou inhabituels, le produit ne doit plus être utilisé. Contactez immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou directement celexon (web : www.celexon.fr, mail : info@celexon.fr) pour de plus amples informations. •...
  • Página 24 Une installation ou une utilisation incorrecte peut entraîner l’annulation de la garantie. • Si vous n’êtes pas sûr lors de l’utilisation du produit, contactez le person- nel spécialisé, votre revendeur ou directement celexon (Web : www.celexon.fr, Mail : info@celexon.fr). • Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
  • Página 25 DONNÉES TECHNIQUES Modèle DK500 Capteur d’images 1/4“ CMOS SXGA Matériel 5MP 2592x1994 1280x960 Résolution HD1080 HD720 1920x1080 1280x720 Balance des blancs automatique / Rapport de contraste / Lumino- sité / Netteté / Réduction numé- Ajustements de rique du bruit / Arrêt sur image / l’image...
  • Página 26 CONTENU DE LA LIVRAISON 1x visualiseur de docu- 1x télécommande infra- 1x câble USB 1,5 m 1x câble HDMI 1,5 m ments DK500 celexon rouge 1x câble VGA 1,5 m 1x bloc d’alimentation FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Switch Basculement entre la sortie VGA et HDMI Resolution Modification de la résolution d’écran...
  • Página 27 AFFECTATION DES TOUCHES ET ENTRÉES/SORTIES Interrupteur marche/arrêt Indicateur de fonc- tionnement Mise au point / Confirmation Menu Marche/Arrêt Modifier la résolution / retour Zoom avant Zoom arrière Mise au point manuelle plus Mise au point manuelle proche continue Éclairage marche / arrêt HDMI Sortie VGA Prise câble...
  • Página 28 ENTRÉES ET SORTIES Entrée de carte SD : Ici, vous pouvez connecter une carte SD à l’appareil pour enregistrer ou afficher des images ou des vidéos. La carte SD doit être formatée au format FAT32. Sortie HDMI : Grâce à la sortie HDMI, vous pouvez afficher l’image du visualiseur de docu- ments sur un périphérique d’affichage à...
  • Página 29 Une commutation des deux sources est uniquement possible en allumant et en éteignant le visualiseur de documents. Remarque : Le DK500 peut être utilisé avec de nombreux logiciels PC qui prennent en charge les périphériques d’entrée d’images tels que les webcams USB ou les scanners.
  • Página 30 BARRE DE MENU DE L’ÉCRAN Cadrage de l’image Mettre au point Agrandir Réduire Miroir Faire pivoter l’image Arrêt sur image Écran partagé Enregistrement photo (carte SD Enregistrement vidéo (carte SD nécessaire) nécessaire) Image dans l’image Navigation carte SD Commenter Réglages...
  • Página 31 INFORMATION CONCERNANT LA CONFORMITÉ EUROPÉENNE Fabricant : celexon Europe GmbH Adresse : Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Nom du produit : Visualiseur de documents DK500 celexon produits comportent marque respectent toutes exigences directives européennes applicables. déclaration conformité UE peut être téléchargée à l’adresse suivante : www.celexon.de/zertifikate...
  • Página 32 Manual de instrucciones Cámara de documentos celexon DK500 Gracias por adquirir este producto. Para un rendimiento y seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones antes de conectar o utilizar este producto. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Versión: 32422_081...
  • Página 33 Si observa algún daño externo en el dispositivo o un funcionamiento inespe- rado o inusual, deje de utilizar el producto. Póngase en contacto inmediatamente con el distribuidor al que compró el producto o directamente con celexon (web: www.celexon.es, correo: info@celexon.es) para obtener más información.
  • Página 34 él. Además, la instalación o el uso incorrectos pueden invalidar la garantía. • Si no está seguro de cómo utilizar el producto, póngase en contacto con personal cualificado, con su distribuidor o directamente con celexon (web: www.celexon.es, correo: info@celexon.es). • Salvo cambios y errores técnicos.
  • Página 35 DATOS TÉCNICOS Modelo DK500 Sensor de imagen 1/4” CMOS SXGA Hardware 5MP 2592x1994 1280x960 Resolución HD1080 HD720 1920x1080 1280x720 Balance de blancos automático / Relación de contraste / Brillo / Nitidez / Reducción digital de Ajustes de imagen ruido / Congelar imagen / Pan-...
  • Página 36 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1x cámara de documentos 1x mando a distancia por 1x cable USB 1,5 m 1x cable HDMI 1,5 m celexon DK500 infrarrojos 1x cable VGA 1,5 m 1x fuente de alimentación FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Switch...
  • Página 37 ASIGNACIÓN DE TECLAS Y ENTRADAS/SALIDAS Interruptor encen- dido/apagado Indicador de funcio- namiento Menú Enfocar/confirmar Encendido/apagado Cambiar resolución / Volver Ampliar Alejar Enfoque manual más cerca Enfoque manual más lejos Iluminación encendida/ apagada HDMI Salida VGA Conector fuente Salida de alimentación Receptor infrarrojo Ranura Entrada VGA...
  • Página 38 Conexión USB: Puede visualizar la imagen de la cámara de documentos en un PC a través de la salida USB (idealmente con el celexon Visualizer Software). Aquí también se puede conectar un ratón compatible con HID para controlar el menú.
  • Página 39 El cambio entre las dos fuentes solo es posible encendiendo y apagando la cámara de documentos. Nota: El DK500 puede utilizarse con muchos programas de PC que admitan disposi- tivos de entrada de imágenes, como cámaras web USB o escáneres. Función del ratón: Puede manejar la cámara de documentos con un ratón de ordenador conec-...
  • Página 40 BARRA DE MENÚS EN LA PANTALLA Enfocar Detalle de la imagen Ampliar Reducir Girar imagen Reflejo Imagen fija Pantalla dividida Grabación de fotos (se requiere Grabación de vídeo (se requiere tarjeta SD) tarjeta SD) Imagen en imagen Navegación tarjeta SD Comentar Ajustes...
  • Página 41 Dirección: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Nombre de producto: Cámara de documentos celexon DK500 Los productos que llevan la marca CE cumplen todos los requisitos de las direc- tivas comunitarias pertinentes. La declaración de conformidad de la UE puede descargarse en la siguiente dirección: www.celexon.de/zertifikate...
  • Página 42 Istruzioni per l’uso Fotocamera per documenti celexon DK500 Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per garantire prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente le presenti istruzioni prima di collegare o utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri. Versione: 32422_081...
  • Página 43 Se si notano danni esterni al dispositivo o un funzionamento imprevisto o insoli- to, interrompere l’utilizzo del prodotto. Contattare immediatamente il rivendito- re presso il quale è stato acquistato il prodotto o direttamente celexon (sito web: www.celexon.it, e-mail: info@celexon.it) per ulteriori informazioni.
  • Página 44 (sito web: www.celexon.it, e-mail: info@celexon.it). • Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a cose o persone se il sup- porto viene utilizzato al di fuori delle specifiche raccomandate o se viene installato in modo non corretto.
  • Página 45 DATI TECNICI Modello DK500 Sensore di immagine 1/4” CMOS SXGA Hardware 5MP 2592x1994 1280x960 Risoluzione HD1080 HD720 1920x1080 1280x720 Bilanciamento automatico del bianco / Rapporto di contrasto / Luminosità / Nitidezza / Riduzio- Regolazioni dell’imma- ne digitale del rumore / Fermo...
  • Página 46 VOLUME DI FORNITURA 1x fotocamera per docu- 1x telecomando a infrarossi 1x cavo USB da 1,5 m 1x cavo HDMI da 1,5 m menti celexon DK500 1x cavo VGA da 1,5 m 1x alimentatore FUNZIONI DEL TELECOMANDO Switch Commutazione tra uscita VGA e HDMI...
  • Página 47 ASSEGNAZIONI CHIAVE E INGRESSI/USCITE Interruttore di accensione/spegni- mento Display di funziona- mento Menu Messa a fuoco/Conferma Modifica della risoluzione/ On/Off Indietro Zoom avanti Zoom indietro Messa a fuoco manuale più Messa a fuoco manuale ravvicinata avanti Illuminazione on/off HDMI Uscita VGA Connessione Uscita alimentatore...
  • Página 48 Connessione USB: Tramite l’uscita USB è possibile visualizzare l’immagine della fotocamera per documenti su un PC (preferibilmente con il software celexon Visualizer). Qui è possibile collegare anche un mouse compatibile con HID per controllare il menu. UTILIZZO SENZA COMPUTER Collegare l’unità...
  • Página 49 La commutazione tra le due fonti è possibile solo accendendo e spegnendo la fotocamera per documenti. Nota: il DK500 può essere utilizzato con molti software per PC che supportano di- spositivi di input di immagini come webcam o scanner USB. Funzione del mouse: è...
  • Página 50 BARRA DEI MENU DELLO SCHERMO Messa a fuoco Inquadratura Rimpicciolimento Ingrandimento Rotazione immagine Riflessione Immagine fissa Schermo diviso Scatto foto (scheda SD necessa- Registrazione video (scheda ria) SD necessaria) Immagine nell’immagine Navigazione scheda SD Commenti Impostazioni...
  • Página 51 Indirizzo: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Denominazione del prodotto: Fotocamera per documenti celexon DK500 I prodotti contrassegnati dal simbolo CE sono conformi a tutti i requisiti delle corrispondenti direttive UE. La dichiarazione di conformità UE può essere scari- cata dal seguente indirizzo: www.celexon.de/zertifikate Il simbolo indica la raccolta differenziata dei dispositivi elettrici ed elettronici nei Paesi dell’UE.
  • Página 52 Instrukcja obsługi Kamera dokumentów celexon DK500 Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo, przed podłączeniem lub obsługą tego produktu należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości. Wersja: 32422_081...
  • Página 53 Jeśli widoczne są zewnętrzne uszkodzenia urządzenia lub w przy- padku stwierdzenia niespodziewanego lub nietypowego sposobu działania nie wolno dalej używać produktu. Należy bezzwłocznie skontaktować się ze sprze- dawcą, u którego nabyto produkt lub bezpośrednio z firmą celexon (Internet: www.celexon.pl, e-mail: info@celexon.pl), aby uzyskać więcej informacji. •...
  • Página 54 (Internet: www.celexon.pl, e-mail: info@celexon.pl). • Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała, jeśli uchwyt jest używany niezgodnie z zalecanymi specyfikacjami lub jeśli uchwyt jest nie- prawidłowo zainstalowany.
  • Página 55 DANE TECHNICZNE Model DK500 Czujnik obrazu 1/4” CMOS Sprzęt 5MP 2592x1994 SXGA 1280x960 Rozdzielczość HD1080 HD720 1920x1080 1280x720 Automatyczny balans bieli / Współczynnik kontrastu / Jasność / Ostrość / Cyfrowa redukcja Korekta obrazu szumów / Zamrożenie / Podział ekranu / Tryb obrazu w obrazie / Odbicie lustrzane / Obrót / Ko-...
  • Página 56 ZAKRES DOSTAWY 1x kamera dokumentów 1x pilot zdalnego sterowa- 1x 1,5m kabel USB 1x 1,5m kabel HDMI celexon DK500 nia na podczerwień 1x 1,5m kabel VGA 1x zasilacz FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Switch Przełączanie między wyjściem VGA i HDMI Resolution Zmiana rozdzielczości ekranu...
  • Página 57 FUNKCJE KLAWISZY I WEJŚCIA/WYJŚCIA Włącznik/wyłącznik Wskaźnik eksploatacji Menu Ogniskowanie / Potwierdzenie Zbliż/Oddal Zmiana rozdzielczości / Powrót Zbliżanie Oddalanie Ręczne ogniskowanie bliżej Ręczne ogniskowanie dalej Oświetlenie wł. /wył. HDMI Wyjście VGA Przyłącze Wyjście zasilacza Odbiornik na podczer- Gniazdo Wejście VGA Przyłącze USB wień...
  • Página 58 VGA. Przyłącze USB: Obraz z kamery dokumentów można wyświetlić na komputerze przez wyjście USB (najlepiej za pomocą oprogramowania celexon Visualizer). W tym miejscu można również podłączyć mysz zgodną z HID, aby sterować menu. UŻYTKOWANIE BEZ KOMPUTERA Podłączyć...
  • Página 59 Wskazówka: model DK500 może być używany z wieloma programami komputerowymi obsługującymi urządzenia wejściowe obrazu, takie jak kamery internetowe USB lub skanery. Funkcja myszy: Kamerę dokumentów można obsługiwać za pomocą myszy komputerowej podłączonej do interfejsu USB. Ponadto na obrazie można sporządzać ko-...
  • Página 60 EKRANOWY PASEK MENU Ogniskowanie Wycinek obrazu Powiększanie Pomniejszanie Obrót obrazu Odbicie lustrzane Stopklatka Dzielony ekran Nagranie wideo (potrzebna Zdjęcie (potrzebna karta SD) karta SD) Nawigacja karty SD Obraz w obrazie Komentarz Ustawienia...
  • Página 61 INFORMACJA O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE Producent: celexon Europe GmbH Adres: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Nazwa produktu: Kamera dokumentów celexon DK500 Produkty oznaczone znakiem spełniają wszelkie wymagania odpowiednich dyrektyw Deklarację zgodności UE można pobrać pod następującym adresem: www.celexon.de/zertifikate Symbol oznacza, że w krajach UE urządzenia elektryczne i elektro- niczne są...
  • Página 62 Handleiding celexon documentencamera DK500 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Voor optimale prestaties en veiligheid moet u deze aanwijzingen zorgvuldig doorlezen voordat u dit product aansluit of gebruikt. Bewaar deze handleiding voor later gebruik. Versie: 32422_081...
  • Página 63 Mocht u beschadigingen aan de buitenkant van het apparaat of een onverwachte of ongebruikelijke werking constateren, mag het product niet verder worden gebruikt. Neem voor meer informatie onmiddellijk contact op met de dealer waarbij u het product hebt gekocht of rechtstreeks met celexon (internet: www.celexon.nl, e-mail: info@celexon.nl). •...
  • Página 64 • Als u twijfelt bij het gebruik van het product, neem dan contact op met vak- personeel, uw dealer of rechtstreeks met celexon (internet: www.celexon.nl, e-mail: info@celexon.nl). • Technische wijzigingen en fouten zijn voorbehouden.
  • Página 65 TECHNISCHE GEGEVENS Model DK500 Beeldsensor 1/4" CMOS SXGA Hardware 5MP 2592x1994 1280x960 Resolutie HD1080 HD720 1920x1080 1280x720 Automatische witbalans / Con- trastverhouding / Helderheid / Scherpte afbeelding / Digitale Aanpassingen afbeel- ruisonderdrukking / Stilstaand ding beeld / Gedeeld beeldscherm / Scherm-in-scherm modus /...
  • Página 66 LEVERINGSOMVANG 1x celexon documenten- 1x infrarood-afstandsbe- 1x 1,5 m USB-kabel 1x 1,5 m HDMI-kabel camera DK500 diening 1x 1,5 m VGA-kabel 1x adapter FUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING Switch Schakelen tussen VGA- en HDMI-uitgang Resolution Wijzigen van de afbeeldingsresolutie Menu oproepen / verbergen (alleen Auto-Hide)
  • Página 67 TOETSENTOEWIJZINGEN EN IN-/UITGANGEN Aan-uitschakelaar Gebruiksweergave Menu Scherpstellen / Bevestigen Aan/Uit Resolutie wijzigen / Terug Inzoomen Uitzoomen Handmatige scherpstelling Handmatige scherpstelling dichterbij verderaf Verlichting aan / uit HDMI VGA-uitgang Aansluiting Uitgang adapter Infraroodontvanger Sleuf VGA-ingang USB-aanslui- SD-kaart ting...
  • Página 68 VGA IN-aansluiting aangesloten apparaat op een weergave-apparaat weergeven. USB-aansluiting: Via de USB-uitgang kunt u (idealiter met de celexon visualizer-software) het beeld van de documentencamera op een pc weergeven. Ook hier kan een HID-conforme muis voor de besturing van het menu worden aangesloten.
  • Página 69 Sluit het netsnoer op het stroomnet aan. Druk nu op de aan-uitschakelaar op de documentencamera. De overdracht kan nu door een ondersteunde software, zoals de celexon visualizer-software, op uw computer in gebruik worden genomen. De selectietoetsen op de visualizer kunnen met deze instellingen niet wor- den gebruikt.
  • Página 70 BEELDSCHERM MENUBALK Deel van de afbeelding Scherpstellen Vergroten Verkleinen Afbeelding draaien Spiegelen Stilstaand beeld Gedeeld beeldscherm Foto-opname (SD-kaart nodig) Video-opname (SD-kaart nodig) Beeld-in-beeld Navigatie SD-kaart Opmerking plaatsen Instellingen...
  • Página 71 Producten die met het CE-teken zijn aangeduid, voldoen aan alle eisen van de overeenkomstige EU-richtlijnen. De EU-conformiteitsverklaring kan via het vol- gende adres worden gedownload: www.celexon.de/zertifikate Het symbool wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten in EU-landen. Verwijder het apparaat niet met het huishoudelijk afval.
  • Página 72 Bruksanvisning celexon Dokumentkamera DK500 Tack för att du har valt denna produkt! Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du ansluter eller använder produkten för att garantera säkerheten och uppnå bästa möjliga prestanda. Spara denna bruksanvis- ning för framtida bruk. Version: 32422_081...
  • Página 73 Kontakta ome- delbart återförsäljaren som du köpte produkten av eller vänd dig direkt till celexon (webbplats: www.celexon.se, e-post: info@celexon.se) för mer information.
  • Página 74 återförsäljare eller celexon direkt (webbplats: www.celexon.se, e-post: info@celexon.se). • Med reservation för tekniska ändringar och fel. Tillverkaren ansvarar inte för sakskador eller personskador som uppstår om fästet inte används enligt de rekommenderade specifikationerna eller om installationen är felaktigt utförd. ANSVARSFRISKRIVNING Informationen i detta dokument kan ändras av tillverkaren utan förvarning.
  • Página 75 TEKNISKA DATA Modell DK500 Bildsensor 1/4“ CMOS SXGA Hårdvara 5MP 2592x1994 1280x960 Upplösning HD1080 HD720 1920x1080 1280x720 Automatisk vitbalans/kontrastför- hållande/ljusstyrka/bildskärpa/di- Bildjusteringar gital brusreducering/stillbild/de- lad skärm/bild-i-bild-läge/spegla/ rotera/kommentera Digital zoomning Färg Färg/svartvitt/negativ Skärmbild (analog) 1080p, 5M [JPEG] Funktioner Video (analog) 720p(25fps)/1080p(5fps) [AVI] Skärmbild (USB)
  • Página 76 LEVERANSOMFATTNING 1 st. celexon Dokumentka- 1 st. infraröd fjärrkontroll 1 st. 1,5 m USB-kabel 1 st. 1,5 m HDMI-kabel mera DK500 1 st. 1,5 m VGA-kabel 1 st. nätadapter FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Switch Byt mellan VGA och HDMI-utgången Resolution Ändra bildskärmens upplösning Öppna/dölj meny (endast Auto Hide)
  • Página 77 KNAPPFUNKTIONER OCH IN- OCH UTGÅNGAR Av/på-knapp Av/på-indikator Meny Fokusera/bekräfta Av/på Ändra upplösning/gå tillbaka Zooma in Zooma ut Fokusera in manuellt Fokusera ut manuellt Lampan på/av HDMI VGA-utgång Uttag för Utgång nätadaptern Infraröd mottagare Kortplats VGA-ingång USB-port SD-kort...
  • Página 78 är ansluten till VGA IN-anslutningen på någon form av bildvisnings- utrustning. USB-port: Via USB-porten kan du (helst med celexon Visualizer Software) visa dokument- kamerans bild på en dator. Du kan också ansluta en HID-kompatibel mus här och använda den till meny- erna.
  • Página 79 Det enda sättet att växla mellan källorna är att slå på och stänga av dokumentkameran. Tips: DK500 kan användas med många datorprogram som har stöd för bildvisnings- utrustning, t.ex. USB-webbkameror eller skanner. Musfunktion: Du kan styra dokumentkameran med en mus som är ansluten till USB-porten.
  • Página 80 BILDSKÄRMENS MENYRAD Fokusera Bildutsnitt Förstora Förminska Rotera bilden Spegling Stillbild Delad skärm Ta foto (SD-kort behövs) Videoinspelning (SD-kort behövs) Bild-i-bild Navigera på SD-kort Kommentera Inställningar...
  • Página 81 Tillverkare: celexon Europe GmbH Adress: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Produktens namn: celexon Dokumentkamera DK500 Produkter som är försedda med CE-märkning uppfyller alla krav i de relevanta EU-direktiven. EU-försäkran om överensstämmelse kan laddas ner på följande adress: www.celexon.de/zertifikate Denna symbol anger att elektriska och elektroniska apparater måste lämnas in separat till återvinning inom EU.