Nota
El Servicio de Subtítulos Digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las
●
descripción de la transmisión.
El servicio de Subtítulos puede no poderse controladr por las opciones de menú de esta
●
unidad si ve la televisión a través de un decodificador de cable o satélite externo. En este
caso necesitará usar las opciones de menú en el decodificador externo para controlar los
Subtítulos.
Los subtítulos no siempre usan la ortografía y gramática correctos.
●
No todos los programas de TV y comerciales de producto incluyen información de
●
Subtítulos. Consulte la programación de TV de su área respecto a los canales de TV y
horarios de programas Subtitulados. Los programas subtitulados por lo general están
indicados en las guías de programación de TV con marcas de servicio tales como CC.
No todos los servicios de subtítulos son utilizados por un canal de TV durante la
●
transmisión de un programa Subtitulado.
El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI o Componente
●
(excepto para 480i).
Para mostrar los Subtítulos en la pantalla de su TV, la señal de transmisión debe contener
●
los datos de Subtítulo.
No todos los programas de TV y comerciales tienen Subtítulos y todos los tipos de
●
Subtítulos.
Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor.
●
Cambiar los canales puede retrasar los Subtítulos por algunos segundos.
●
Ajustar o silenciar el volumen puede demorar los Subtítulos durante unos cuantos
●
segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras abreviaturas gramaticales para sincronizar
●
el texto con la acción en pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán mientras se muestren el menú de
●
Inicio o la visualización de funciones.
Si aparece una caja de color negro en la pantalla de la TV, esto significa que el Subtítulo
●
está ajustado en modo de texto. Para eliminar la caja, seleccione CC-1, CC-2, CC-3 o
CC-4.
Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad, los subtítulos pueden contener
●
errores o podría no haber subtítulos en lo absoluto. Pueden ser causas de señales de baja
calidad:
Ruido de ignición de automóviles
–
Ruido de motor eléctrico
–
Recepción de señal débil
–
Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla)
–
Caída de datos y Pixelación (sólo para DTV)
–
La unidad retiene el ajuste de Subtítulos si falla la energía.
●
Cuando la unidad recibe señal de reproducción de efectos especiales (p. ej. Búsqueda,
●
Lento y Cuadro Congelado) desde un canal de Salida de vídeo de VCR (canal 3 o canal
4), la unidad puede no mostrar los subtítulos o texto correctos.
El ajuste EUT que cumple con § 79,102 (e) es el siguiente:
●
Fuente: Fuente sencilla
–
Tamaño de letra: Grande
–
Temporizador
El temporizador de apagado puede ajustar la unidad para entrar en modo
de Espera después de un periodo de tiempo en incremento.
1
Use H Ipara seleccionar Temporizador y luego presione OK.
2
Use K repetidamente para cambiar la cantidad de tiempo
(incrementa el tiempo en 5 minutos hasta 180 minutos).
Cada vez que oprima J disminuirá el tiempo en 5 minutos.
●
Presione T INFO una vez para recuperar el desplegado para
●
revisar el tiempo restante.
Para cancelar el temporizador de apagado, presione K
●
repetidamente hasta que se despliegue "0".
Bloque para niños y de clasificaciones
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando
los controles de la TV y usando clasificaciones.
1
Use H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione OK.
Asistente de ajustes
Ajustes Subtit.
Imagen
Temporizador
Sonido
Bloqueo infantil
Opciones
Cambiar código
Instalación
Actual. Software
2
Utilice los botones NUMÉRICOS para ingresar los números de 4
dígitos para su código PIN.
Si no se ha asignado un Código Id., introduzca 0, 0, 0, 0.
●
Cuando el código PIN es correcto, se visualiza el menú Bloqueo
●
infantil.
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento.
Ajustes Subtit.
Bloqueo de canales
Temporizador
Niveles bloqueo TV
Bloqueo infantil
Películas prohibidas
Cambiar código
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
Nota
Cuando seleccione la mayor clasificación y la ajuste en G, las menores clasificaciones se
●
bloquearán automáticamente.
Cuando ajuste Todo en E, todas las clasificaciones regresan a E automáticamente.
●
Clasificación regional estará disponible cuando la unidad recibe una transmisión Digital
●
usando el nuevo sistema de clasificación.
Para bloquear cualquier programa inapropiado, ajuste sus límites en Niveles bloqueo
●
TV, Películas prohibidas y Clasificación regional.
En los Estados Unidos, la unidad puede descargar la tabla de bloqueo de clasificaciones
●
regionales según sea necesario.
El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se basa en el estándar CEA-766-A y
●
la política de la CRTC.
31
.
Español
Subtítulos
Bloqueo de canales
Iniciar ahora
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Continúa en la siguiente página.